tag:blogger.com,1999:blog-13766575077448320612024-03-27T18:52:03.535+01:00The Travel Show 2.0Blog voyage à Paris, en France et à travers le monde. Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.comBlogger139125tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-8783424867460141392024-03-17T10:12:00.001+01:002024-03-17T10:12:25.910+01:00Temple Sik Sik Yuen : 18 000 m2 d'émerveillement !<div style="text-align: justify;">Dédié au moine Wong Tai Sin, qui aurait été à l'origine de guérisons miraculeuses au IVème siècle, le temple Sik Sik Yuen est très populaire à Hong Kong ! Il se déploie sur 18 000 m2 au nord de Kowloon et la bonne nouvelle, c'est qu'il n'y a pas besoin d'être pratiquant pour y accéder puisque l'entrée est ouverte à tous et gratuite, même pour les touristes. On suit la pancarte qui indique l'entrée puis la balade commence au milieu de statues, portes et pagodes dont l'architecture contraste avec les buildings qui encerclent ce lieu très coloré.<br><i><span style="color: #999999;">Dedicated to the monk Wong Tai Sin, who is said to have been the source of miraculous healings in the 4th century, the Sik Sik Yuen temple is very popular in Hong Kong ! It covers 18,000 m2 in the north of Kowloon and the good news is that you don't need to be practicing to access it because the entry is open to all and free, even for tourists . We follow the sign which indicates the entrance then the walk begins among statues, doors and pagodas whose architecture contrasts with the buildings which surround this very colorful place.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq42mz0QQX1Rg4s2Y15xwEm83gzRFkQHqCQoJQHENac6Jmmdr3PvP3X9Rcyow5sGWZ4BPnNJ0boyjEUsRmA8i_DTo5XJ3MJYh1kTzX9QIgov7OtEBNQcw51k6k-mFVlJEyZGrKMMK-BTaSjYUFNUraJ_H2ZdqVomdTJxq0ehe5sFkmEEt8knNDE3qRhL4/s1100/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq42mz0QQX1Rg4s2Y15xwEm83gzRFkQHqCQoJQHENac6Jmmdr3PvP3X9Rcyow5sGWZ4BPnNJ0boyjEUsRmA8i_DTo5XJ3MJYh1kTzX9QIgov7OtEBNQcw51k6k-mFVlJEyZGrKMMK-BTaSjYUFNUraJ_H2ZdqVomdTJxq0ehe5sFkmEEt8knNDE3qRhL4/s16000/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Etonnant mais vrai, ici ce n'est pas une mais 3 religions dont le Bouddhisme, le Taoïsme et le Confucianisme qui sont pratiquées aux heures d'ouvertures. Sur place, on découvre une architecture traditionnelle chinoise avec des piliers rouges, des toits ornés de frises bleues et jaunes et toujours plus de dorures et sculptures en bronze.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Surprising but true, here it's not one but three religions including Buddhism, Taoism and Confucianism which are practiced during opening hours. On site, we discover traditional Chinese architecture with red pillars, roofs decorated with blue and yellow friezes and always more gilding and bronze sculptures.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Conçu dans le respect du Feng Shui, les différents bâtiments représentent les 5 éléments qui sont le métal pour le Pavillon de Bronze, le bois pour la Salle des Archives, l'eau pour la Fontaine Yuk Yik, le feu pour le Sanctuaire Yue Heung, la terre pour le Mur de la Terre.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Designed in accordance with Feng Shui, the different buildings represent the 5 elements which are metal for the Bronze Pavilion, wood for the Hall of Archives, water for the Yuk Yik Fountain, fire for the Yue Heung Shrine, earth for the Earth Wall.</span></i></div><br><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1dWqrZaHmObfVdH5nXw0LE1Q25AQXPpLNJdASZnmGKXaRAxhr3pYI1TCmM4vaOzXn4bkFE1cJmYI1YY7PAQY5RadtEuvwk6n9rOiAcU-gD4_PJYTiGk4oXXznVl1sMD3OZ1US_OIvkOBwpLLeDg1vGbg-C1NmYATG6OmrnmtE0_F3TKbu01HoigKLPoY/s1100/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1dWqrZaHmObfVdH5nXw0LE1Q25AQXPpLNJdASZnmGKXaRAxhr3pYI1TCmM4vaOzXn4bkFE1cJmYI1YY7PAQY5RadtEuvwk6n9rOiAcU-gD4_PJYTiGk4oXXznVl1sMD3OZ1US_OIvkOBwpLLeDg1vGbg-C1NmYATG6OmrnmtE0_F3TKbu01HoigKLPoY/s16000/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRqDDM8tjSvybt3_h2jcASa9zBt7-NGeAiX1WgiVp5Fxjo7_RGhxbJS42SDXxxmxATdAK_udrtMeNBhIS-Rp6RIbhTTgBW67m55U9G5m1AOtMdIy0nWJSQfwHE0ImYzZFClsP3abUfv88ZNYbAnTaDJGK0QgpmTdwBfBBERRh02FK1B1Dve8Efb3bLFE8/s1100/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%2014.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="825" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRqDDM8tjSvybt3_h2jcASa9zBt7-NGeAiX1WgiVp5Fxjo7_RGhxbJS42SDXxxmxATdAK_udrtMeNBhIS-Rp6RIbhTTgBW67m55U9G5m1AOtMdIy0nWJSQfwHE0ImYzZFClsP3abUfv88ZNYbAnTaDJGK0QgpmTdwBfBBERRh02FK1B1Dve8Efb3bLFE8/s16000/Wong%20Tai%20Sin%20Temple%20-%2014.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">L'odeur de l'encens embaume ce lieu qui prend vie grâce aux fidèles venus prier pour amener à eux la bonne fortune, la santé, la chance et bien d'autres souhaits. Les autels dédiés aux différentes divinités se succèdent et l'on découvre une facette spirituelle de la ville de Hong Kong. On observe ces rites, ces postures, curieux de découvrir ces coutumes inconnues puis la visite se poursuit jusqu'à la fin du parcours qui est marquée par le superbe Jardin des Bons Voeux.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">The smell of incense permeates this place which comes to life thanks to the believers who come to pray to bring them good fortune, health, luck and many other wishes. The altars dedicated to different deities follow one another and we discover a spiritual side of the city of Hong Kong. We observe these rites, these postures, curious to discover these unknown customs then the visit continues until the end of the path which is marked by the superb Garden of Good Wishes.</span></i></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2024/03/temple-sik-sik-yuen-18-000-m2.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-71620197713394270282024-03-10T15:02:00.008+01:002024-03-10T15:04:14.388+01:00Hong Kong : Point de vue incroyable depuis Victoria Peak<div style="text-align: justify;">Contempler un lieu en prenant de la hauteur, c'est une activité que de nombreux touristes aiment et plusieurs grandes villes du monde l'on bien compris. C'est ainsi que des édifices ou points culminants ont été aménagés pour servir d'observatoires et Hong Kong dispose évidement du sien ! Sur les hauteurs de l'île se trouve le célèbre Victoria Peak, qui est une activité touristique incontournable, pour admirer la baie et les buildings qui s'étendent à perte de vue au milieu des montagnes.<br><i><span style="color: #999999;">Contemplating a place from a height is an activity that many tourists enjoy and several major cities around the world understand this well. This is how buildings or high points were developed to serve as observatories and Hong Kong obviously has its own ! On the heights of the island is the famous Victoria Peak, which is an essential tourist activity, to admire the bay and the buildings which extend as far as the eye can see in the middle of the mountains.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcEjxtItMCnVzuwpfp5qcKw49o0IHF27uRwTkmqTZy-YwxwaX24JWFY932jUplFT2QjIuEEciW6FH7HrquxwMd2_iKyXbj4NvmGA8k6_traVWZu6CC7zo6s03ZKIv9e7DqhF0JOaRUmbRrGgzU_nPGcE_4BHeRkMK74Uc07EcNO231U4koh98WIzR_zEY/s1100/Victoria%20Peak%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcEjxtItMCnVzuwpfp5qcKw49o0IHF27uRwTkmqTZy-YwxwaX24JWFY932jUplFT2QjIuEEciW6FH7HrquxwMd2_iKyXbj4NvmGA8k6_traVWZu6CC7zo6s03ZKIv9e7DqhF0JOaRUmbRrGgzU_nPGcE_4BHeRkMK74Uc07EcNO231U4koh98WIzR_zEY/s16000/Victoria%20Peak%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Accès via le Peak Tram</span></h2>Pour profiter de ce panorama unique, il est possible de faire une randonnée complètement gratuite, prendre le bus ou bien payer pour monter à bord du Peak Tram. Situé au 33, Garden Road il mène au Victoria Peak en moins de 10 minutes et c'est l'option que j'ai choisie aussi bien pour monter que pour descendre.</div><div><i><span style="color: #999999;">To enjoy this unique panorama, it's possible to start a completely free hike, take the bus or pay to board the Peak Tram. Located at 33, Garden Road it leads to Victoria Peak in less than 10 minutes and this is the option I chose both for going up and down.</span></i></div><div><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div>L'intérêt n'est pas seulement d'économiser son énergie et de gagner du temps. C'est également un très bon moyen pour se rendre compte du terrain escarpé sur lequel Hong Kong s'est construite puisque la pente est raide pour accéder au sommet ! On s'engouffre au milieu des gratte-ciel une fois à bord de ce funiculaire, qui est l'un des plus anciens au monde, et l'effet est assez impressionnant !<br><i><span style="color: #999999;">The interest isn't only to save energy and time. It's also a very good way to see the steep terrain on which Hong Kong was built since the slope is steep to reach the summit ! We rush into the middle of the skyscrapers once aboard this funicular, which is one of the oldest in the world, and the effect is quite impressive !</span></i></div><div><br></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJEO4FVL6Tt_bHLKNzp_Um-C_ecH1xDPnRqFsOwiukVvLAVFqnaZ8D67iIVZSL_E-jhwxAxMBd5-YUjLexKVPVfHNa1iwTRXKXkJeGdDSj1F6Sy3wRe4rEO5BVjotozBZ-gqTBqw7k3aG7hdul_SAKp6MhN8ub3DBgSwmKHdaHGbCmz3MXkPnD_2kQWvY/s1100/Victoria%20Peak%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJEO4FVL6Tt_bHLKNzp_Um-C_ecH1xDPnRqFsOwiukVvLAVFqnaZ8D67iIVZSL_E-jhwxAxMBd5-YUjLexKVPVfHNa1iwTRXKXkJeGdDSj1F6Sy3wRe4rEO5BVjotozBZ-gqTBqw7k3aG7hdul_SAKp6MhN8ub3DBgSwmKHdaHGbCmz3MXkPnD_2kQWvY/s16000/Victoria%20Peak%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIz6KCtjtnthONDsiFGncxRCc98w5pVqJraDDA7kPwI4-Zok1iD5lMA2LmVUOw95lTn-IFAgwCyHDTwVI8-6xku_wKDty2MnWV82Bg5q6X_8O6e82H0Z_K4fTAPn4BtJnvcVOYgFVlqPkSG2lG816WP4RGaKEJueujZ89Qg1k0duxES4mbKUD7BDIMdmQ/s1100/Victoria%20Peak%20-%2010.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIz6KCtjtnthONDsiFGncxRCc98w5pVqJraDDA7kPwI4-Zok1iD5lMA2LmVUOw95lTn-IFAgwCyHDTwVI8-6xku_wKDty2MnWV82Bg5q6X_8O6e82H0Z_K4fTAPn4BtJnvcVOYgFVlqPkSG2lG816WP4RGaKEJueujZ89Qg1k0duxES4mbKUD7BDIMdmQ/s16000/Victoria%20Peak%20-%2010.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div style="clear: both; text-align: justify;"><div style="clear: both; text-align: justify;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Mon avis sur la Sky Terrace 428</span></h2>Une fois en haut, la Skyline de Hong Kong se dévoile sans avoir un dollar de plus à dépenser sauf si le but est de monter à la Sky Terrace 428 qui offre une vue à 360 degrés sans aucune vitre pour faire vos photo. Ce lieu est vite rempli par les touristes et une multitude de perches à selfies pour une vue qui n'est pas plus belle que celle depuis le Peak Circle Trail, par exemple. En bref, une perte d'argent qui ne vaut pas le coup.<br><i><span style="color: #999999;">Once at the top, the Hong Kong Skyline is revealed without having an extra dollar to spend unless the goal is to go up to Sky Terrace 428 which offers a 360 degree view without any glass to take your photos. This place is quickly filled with tourists and a multitude of selfie sticks for a view that is no more beautiful than that from the Peak Circle Trail, for example. In short, a waste of money that isn't worth it.</span></i></div><div style="clear: both; text-align: justify;"><i><span></span></i></div></div><a href="https://www.charlojiho.com/2024/03/hong-kong-point-de-vue-incroyable.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-1979765174980719702023-12-03T11:52:00.003+01:002023-12-13T23:12:45.508+01:00Tips et activités à l'île de la Réunion<div style="text-align: justify;">Si planifier un voyage à la Réunion est au programme cette année mais que vous ne savez pas quoi y voir, ni quoi y faire, cet article est là pour vous donner quelques idées ! Vous découvrirez en image les activités que j'ai pu faire et apprécier pendant ce deuxième séjour sur l'île en septembre 2023. De la Plaine des Sables en redescendant vers le bord du littoral vous verrez qu'il y a toujours un endroit à découvrir sur cette île de l'Océan Indien aussi appelée, l'île intense.<br><i><span style="color: #999999;">If planning a trip to Reunion Island is on the agenda this year but you don't know what to see or do there, this article is here to give you some ideas ! You will discover in pictures the activities that I was able to do and enjoy during this second stay on the island in September 2023. From the Plaine des Sables going down towards the edge of the coast you will see that there is always a place to discover on this island in the Indian Ocean also called, Intense Island.</span></i></div><p style="text-align: center;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB3-tq67DJCopQReP2vwAwU0Aejn_qRWaczJdafngMu1SiVL_oujsI86tl-IG0UmejyCjC1GQr32BXq6RnpC6Z7Z3zYtXX_HkaiWmGNnJNZi7_jzrEWUIi2UpHr77AEOvEv3vziCEvhFrfTcAo7ScGDoOjp_hhtEPmLFbVFogYTnGLQMVDULhFoXGlpi4/s1100/Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20Faune%20-%205.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB3-tq67DJCopQReP2vwAwU0Aejn_qRWaczJdafngMu1SiVL_oujsI86tl-IG0UmejyCjC1GQr32BXq6RnpC6Z7Z3zYtXX_HkaiWmGNnJNZi7_jzrEWUIi2UpHr77AEOvEv3vziCEvhFrfTcAo7ScGDoOjp_hhtEPmLFbVFogYTnGLQMVDULhFoXGlpi4/s16000/Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20Faune%20-%205.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Situation géographique et accès pour les Français</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">La Réunion se situe dans l'Océan Indien, au large de Madagascar. Département d'Outre-Mer, les français y accèdent avec une carte d'identité classique ou leur passeport selon leur choix. De nombreuses compagnies aériennes effectuent des allers/retours depuis Paris et sans escale pour une durée de vol qui est de 11h en moyenne. A vous de choisir laquelle correspond le mieux à vos attentes.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Reunion Island is located in the Indian Ocean, off the coast of Madagascar. French people access it with a classic identity card or their passport according to their choice. Many airlines operate round trips from Paris and non-stop for a flight duration of 11 hours on average. It's up to you to choose which one best meets your expectations.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h2 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Quoi mettre dans sa valise ?</span></h2><div class="separator" style="clear: both;">Pas toujours facile de faire sa valise pour partir à la Réunion ... On peut vite se retrouver surchargés en emportant des vêtements " au cas où " car l'île dispose de plusieurs micros climats. Tandis qu'à l'ouest il fait chaud et sec, à l'est il pleut souvent et les températures sont plus basses. Dans le même temps, les températures du littoral sont plus chaudes alors que dans les hauts il fait bien frais !</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">It's not always easy to pack your suitcase to go to Reunion... You can quickly find yourself overloaded by bringing clothes " just in case " because the island has several micro climates. While in the west it's hot and dry, in the east it often rains and temperatures are lower. At the same time, coastal temperatures are warmer while in the heights it's cold !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><br></div><div class="separator" style="clear: both;">Préparer sa valise pour un voyage sur l'île intense c'est donc prévoir un maillot de bain et des tenues légères mais aussi un k-way, quelques pulls et une paire de chaussures de marche pour les randonnées.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">Preparing your suitcase for a trip to Intense Island means bringing a swimsuit and light outfits but also a k-way, a few sweaters and a pair of walking shoes for hiking.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidEt-7_XTuj7B2yq1u4U8cWMshRpO8GrA96GXANLMMNHAyuodEUmxCFsJ2HcSVKFWPcyVEFDXragwF4JXd4-lryGoFWeRjbx8_lWzY3Pv7xrjg2khVdy_wM7Nv3PZWrftncAXIJtTvOqQZ05NVedncqYy1qvv15VhXHtVSO2XgM-mes44uIUx8KTMg5jg/s1100/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidEt-7_XTuj7B2yq1u4U8cWMshRpO8GrA96GXANLMMNHAyuodEUmxCFsJ2HcSVKFWPcyVEFDXragwF4JXd4-lryGoFWeRjbx8_lWzY3Pv7xrjg2khVdy_wM7Nv3PZWrftncAXIJtTvOqQZ05NVedncqYy1qvv15VhXHtVSO2XgM-mes44uIUx8KTMg5jg/s16000/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h2 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Quand partir à la Réunion et combien de temps ?</span></h2><div class="separator" style="clear: both;">Chacun répondra à cette question en fonction de ses envies, son planning et son budget cependant mon avis tend à conseiller de découvrir l'île pendant l'hiver austral qui s'étend du mois de juin au mois d'octobre. C'est la saison sèche de l'île et les températures sont relativement agréables, autour de 25°. On a pas trop chaud et c'est surtout la période idéale pour voir les baleines à bosses dont je parle plus bas.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">Everyone will answer this question according to their desires, their planning and their budget, however my opinion tends to advise discovering the island during the southern winter which extends from June to October. It's the dry season on the island and temperatures are relatively pleasant, around 25°. It's not too hot and it's especially the ideal time to see the humpback whales that I talk about below.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><br></div><div class="separator" style="clear: both;">De novembre à avril c'est l'été austral. Les températures sont élevées les pluies plus fréquentes et c'est également la saison des cyclones. L'île à tout de même un atout pendant cette période qui est la saison des fruits.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">From November to April it's the southern summer. Temperatures are high, rains are more frequent and it's also cyclone season. The island still has an advantage during this period which is the fruit season.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both;"><br></div><div class="separator" style="clear: both;">Concernant la durée pour un premier voyage sur l'île, je recommande d'y passer au moins 2 semaines. Il y a beaucoup de grosses randonnées à faire et si vous êtes là pour ça c'est important de prévoir des jours de repos. Comme les distances en voiture sont longues à la Réunion, c'est idéal de réserver plusieurs logements en fonction des visites et activités que vous aurez prévues.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">Regarding the duration for a first trip to the island, I recommend spending at least 2 weeks. There are a lot of big hikes to do and if that's what you're here for, it's important to plan rest days. As car distances are long in Reunion, it's ideal to book several accommodations depending on the visits and activities you have planned. </span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjXSpwAHolVxBNf06H0lBP0_OBLVUaWgRrs74R0kTCuIWh6TcAe8JcucLzMlJcGVqN_21dHuipMBdvMWEWDeyRliSwq9VNWO6qaA-Hh2faKhErGrXEkdy8I2GKEjiFWz90jl4-L6qBRzVB0sObC3o1vaIOVAQGBszfGCm_axpu07-d7316cixKC4iQLTY/s1100/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="742" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjXSpwAHolVxBNf06H0lBP0_OBLVUaWgRrs74R0kTCuIWh6TcAe8JcucLzMlJcGVqN_21dHuipMBdvMWEWDeyRliSwq9VNWO6qaA-Hh2faKhErGrXEkdy8I2GKEjiFWz90jl4-L6qBRzVB0sObC3o1vaIOVAQGBszfGCm_axpu07-d7316cixKC4iQLTY/s16000/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se déplacer sur l'île de la Réunion</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Des bus circulent sur l'île et vous emmènent dans des endroits pas toujours faciles d'accès en voiture. Je pense notamment à Cilaos et sa route aux 400 virages, la Plaine des Sables ou encore la Cascade Langevin. Si vous êtes à l'aise sur les routes de montagne avec des virages en épingle et parfois aucune visibilité devant, il n'y aura aucun problème pour vous à utiliser la voiture. Pour les autres, le bus peut-être une bonne option dans certains cas !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Buses run around the island and take you to places that are not always easy to reach by car. I am thinking in particular of Cilaos and its road with 400 bends, the Plaine des Sables or the Cascade Langevin. If you are comfortable on mountain roads with hairpin turns and sometimes no visibility ahead, there will be no problem for you to use the car. For others, the bus may be a good option in certain cases !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Néanmoins, pour rejoindre les villes entre elles et faire le tour de l'île, la voiture me semble être la meilleure option. J'ai pour habitude d'utiliser les transports en commun lorsque je voyage mais là il faut bien avouer que la voiture permet une liberté bien appréciable.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">However, to reach the towns between them and go around the island, the car seems to me to be the best option. I usually use public transport when I travel, but I must admit that the car allows a lot of freedom.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">A noter que les distances sur l'île sont grandes et les bouchons assez importants surtout au nord de l'île, où est située Saint-Denis, qui est la capitale de la Réunion.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Note that the distances on the island are long and the traffic jams are quite significant, especially in the north of the island, where Saint-Denis is located, which is the capital of Reunion. </span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h2 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Les interdictions</span></h2><div class="separator" style="clear: both;">Afin de faire respecter la convention de Washington, qui protège les animaux et végétaux, il est interdit de ramener certains produits de l'île de la Réunion vers la France. Parmi les plus tentants que l'on aimerait bien ramener chez soi il y a les coraux, les morceaux de lave solidifiée, les plantes ou encore le sable.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">In order to enforce the Washington Convention, which protects animals and plants, it's prohibited to bring certain products from Reunion Island to France. Among the most tempting that we would like to take home are corals, pieces of solidified lava, plants and even sand.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA6g4g58PizALfSt-hs2acx-SqZ90gE0w0u7coxpFUtXklbiN6RXzbV68LxU8H1ifEfIrAuVfO0MqP2baQzwrVG4u3YiA5vJc-gQZzD9nGtTCCful5L-WKfEE-H4tQZQH_yMyoF89G82-zDADUpwAUz846c1fq96KE6LP9fMlWQhay0ZXupu54N-yaIxE/s1100/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%201.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA6g4g58PizALfSt-hs2acx-SqZ90gE0w0u7coxpFUtXklbiN6RXzbV68LxU8H1ifEfIrAuVfO0MqP2baQzwrVG4u3YiA5vJc-gQZzD9nGtTCCful5L-WKfEE-H4tQZQH_yMyoF89G82-zDADUpwAUz846c1fq96KE6LP9fMlWQhay0ZXupu54N-yaIxE/s16000/H%C3%A9bergement%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Partir à la Réunion, mais pour y voir quoi ?<br><i><span style="color: #999999;">Go to Reunion, but to see what ?</span></i></span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Maintenant que vous connaissez quelques bases pour organiser votre voyage cette question est probablement la prochaine ! Dans cette liste non-exhaustive qui suit, j'ai listé les activités qui méritent de faire partie d'un séjour sur l'île intense. De simple balades à quelques randonnées qui demandent un peu plus de cardio, tour d'horizon des visites incontournables à la Réunion !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Now that you know some basics for planning your trip this question is probably the next one ! In this non-exhaustive list that follows, I have listed the activities that deserve to be part of a stay on the island. From simple walks to a few hikes that require a little more physical efforts, here is an overview of the essential visits in Reunion Island !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgimwlIUNmYn3TIuGl7yNr1ijC9ALGm4SrnOfz-X-yD-y1T6KsosiNlZd8zsSzA_-xpz0ncXTlzNlyGJFRb5jUqjCvHOstwY_5MImpND03gQZzJqMFUsQM90YRSkm1sSlz-R7e1khM5lTI_-wAuyzvh_fSptIcJfCk6RasVs-5FRNlDXKTSaYjliqzy9C0/s1100/Isautier%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="839" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgimwlIUNmYn3TIuGl7yNr1ijC9ALGm4SrnOfz-X-yD-y1T6KsosiNlZd8zsSzA_-xpz0ncXTlzNlyGJFRb5jUqjCvHOstwY_5MImpND03gQZzJqMFUsQM90YRSkm1sSlz-R7e1khM5lTI_-wAuyzvh_fSptIcJfCk6RasVs-5FRNlDXKTSaYjliqzy9C0/s16000/Isautier%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h2 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Réserver une visite guidée à La Saga du Rhum</span></h2><div class="separator" style="clear: both;">Situé dans la commune de Saint-Pierre, sur le site des établissements Isautier, La Saga du Rhum est un musée qui propose des visites guidées pour en apprendre d'avantage sur la façon dont est créé cet alcool bien connu à l'île de la Réunion. Ce procédé assez complexe est expliqué entre les murs de la distillerie Isautier avant une dégustation de quelques rhums de la maison. A la sortie, la boutique propose à la vente les bouteilles que vous aurez pu goûter lors de votre visite. Comme tout commerce, elle est accessible à tout le monde sans obligation de passer par le musée.</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">Located in the town of Saint-Pierre, on the site of the Isautier establishments, La Saga du Rhum is a museum which offers guided tours to learn more about how this well-known alcohol is created on Reunion Island. This complex process is explained within the walls of the Isautier distillery before a tasting of some of the house's rums. At the exit, the shop sells the bottles that you may have tasted during your visit. Like any store, it's accessible to everyone without the obligation to go through the museum.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc3jHc8TlJn4fKKbvnjANVIuQEjhi-g3VqtdQxSxgqZugQF0iVJGRmb0xWRYSY5FYoi-q26J_jgZ03L6UXv6svdRaz2zSwl-D2OsWwfsm6sPF33RgGisKNrq1BowWitrp-Y2BPQ2c6Flc79pouIZEeqIu9NkMXrCWNdWnRaPMnUq2CikAMUmw2-LueXVw/s1100/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="922" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc3jHc8TlJn4fKKbvnjANVIuQEjhi-g3VqtdQxSxgqZugQF0iVJGRmb0xWRYSY5FYoi-q26J_jgZ03L6UXv6svdRaz2zSwl-D2OsWwfsm6sPF33RgGisKNrq1BowWitrp-Y2BPQ2c6Flc79pouIZEeqIu9NkMXrCWNdWnRaPMnUq2CikAMUmw2-LueXVw/s16000/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Faire un tour marché couvert de Saint-Pierre</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Il est à bien distinguer du marché forain qui a lieu juste à côté le samedi matin. Ici on trouve des épices, des bijoux, des sacs ou encore des objets artisanaux divers souvent moins chers que sur les autres marché de l'île. Cela s'explique en partie par la provenance de ces produits qui viennent souvent de Madagascar. Pour certains ça ne posera pas de problèmes mais pour ceux qui veulent acheter local, et donc réunionnais, je ne pense pas que ça soit le meilleur endroit pour rapporter des souvenirs Made in 974.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">It must be distinguished from the fairground market which takes place right next door on Saturday mornings. Here you can find spices, jewelry, bags and even various handcrafts, often cheaper than on other markets on the island. This is partly explained by the origin of these products which often come from Madagascar. For some this won't pose a problem but for those who want to buy local, and therefore from Reunion Island, I don't think it's the best place to bring back Made in 974 souvenirs.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgFziPlYfO3QKg6rVWwhbtxX18oFLiohBIz490-pF8TZOMTKKcfVK2F3PCCWTi6-gKl6x16jDn5x0LsIGZrm9GflFCI8zjsUgJ-dT1xbKmW1pkStE7M_hwQevCA4G891a2mFEvNLrslA3fWG6aqx9A8io8Rv3c-qCtkaWhTlZJHLnnFl_RaCOlj3L3Ono/s1100/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="574" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgFziPlYfO3QKg6rVWwhbtxX18oFLiohBIz490-pF8TZOMTKKcfVK2F3PCCWTi6-gKl6x16jDn5x0LsIGZrm9GflFCI8zjsUgJ-dT1xbKmW1pkStE7M_hwQevCA4G891a2mFEvNLrslA3fWG6aqx9A8io8Rv3c-qCtkaWhTlZJHLnnFl_RaCOlj3L3Ono/s16000/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_XX-3OCzZow717AaIyfj0wlC_rrrbYRliOxNziYd0TTIw0YUmTcyUuE8-bkh9cpM4Qud0aA9nLtI-RGJ4h1MPbG75uwsFHLNPmqSwdsgrN8Mb3HsrTnfqAP5l7WM2H-etbiu277SXmt0u0AD5p8j-14UiSU9veDP4gSfM0HM9NO0u257gw6mU7dMl4_0/s1100/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="896" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_XX-3OCzZow717AaIyfj0wlC_rrrbYRliOxNziYd0TTIw0YUmTcyUuE8-bkh9cpM4Qud0aA9nLtI-RGJ4h1MPbG75uwsFHLNPmqSwdsgrN8Mb3HsrTnfqAP5l7WM2H-etbiu277SXmt0u0AD5p8j-14UiSU9veDP4gSfM0HM9NO0u257gw6mU7dMl4_0/s16000/Saint-Pierre%20La%20R%C3%A9union%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhcvNjcXXUqPRARGZHvaYxFsB2p0OrgB8SocZa7Ah9XmRwWjhBaeMgMhei07RE75Uf4NWvJHJjhCTdM-DhGTCLfGRQuzteR2cjGkde6iO0CahCEH7LSNNkr-ta8DFz34I4LAPNoJyCFYv4jlNQZFCkbZ6HFMuFXt1P4DrUxx984AhIrGsqqL_QJ6F_heg/s1100/Saint-Paul%20La%20R%C3%A9union%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhcvNjcXXUqPRARGZHvaYxFsB2p0OrgB8SocZa7Ah9XmRwWjhBaeMgMhei07RE75Uf4NWvJHJjhCTdM-DhGTCLfGRQuzteR2cjGkde6iO0CahCEH7LSNNkr-ta8DFz34I4LAPNoJyCFYv4jlNQZFCkbZ6HFMuFXt1P4DrUxx984AhIrGsqqL_QJ6F_heg/s16000/Saint-Paul%20La%20R%C3%A9union%20-%204.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/12/tips-et-activites-lile-de-la-reunion.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-74609823691694907682023-11-19T14:52:00.012+01:002023-11-19T14:56:03.414+01:004 Cascades à l'île de la Réunion<div style="text-align: justify;">Accessibles en voiture ou après quelques minutes ou heures de marche, les cascades sont omniprésentes à l'île de la Réunion. Tandis que certaines s'admirent tout au long de l'année, d'autres se créées uniquement lors de fortes pluies avant de disparaitre une fois les intempéries passées. Pour ce nouveau voyage sur l'île intense, j'ai pu en apercevoir 4 que je présente ici. A noter que la période hivernale est idéale pour découvrir de belles cascades qui ont, pour certaines, un meilleur débit d'eau !<br><i><span style="color: #999999;">Accessible by car or after a few minutes or hours of walking, waterfalls are omnipresent on Reunion Island. While some can be admired throughout the year, others are only created during heavy rains before disappearing once the bad weather has passed. For this new trip, I saw 4 of them which I present here. Note that the winter period is ideal for discovering beautiful waterfalls which, for some, have a better water flow !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQtd8W2P_fNJvfUUyuZuYpd0PsJdv4ErmnqnHmGmnFfdOVtrfVA58xZVKayi-L0IUHAlWQVHGcFwmoimYBnZeesTCHDKfHAQxN0Nf3FvmH8B2eKu-dE7hB1E63ki4oZANBg6zxQCb73oJ9UCYtIIgex_RYAb18SEPTAXbckvNisPDEItao-PA8kA96dn8/s1100/Bassin%20la%20Mer%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQtd8W2P_fNJvfUUyuZuYpd0PsJdv4ErmnqnHmGmnFfdOVtrfVA58xZVKayi-L0IUHAlWQVHGcFwmoimYBnZeesTCHDKfHAQxN0Nf3FvmH8B2eKu-dE7hB1E63ki4oZANBg6zxQCb73oJ9UCYtIIgex_RYAb18SEPTAXbckvNisPDEItao-PA8kA96dn8/s16000/Bassin%20la%20Mer%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Bassin la Paix</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">A l'Est de l'île, entre Bras-Panon et Saint-Benoît, s'enfonce dans les terres une route qui permet de rejoindre un parking d'où commence une randonnée de près de 45 minutes vers le Bassin la Mer. A proximité de ce parking se situe déjà le Bassin la Paix dont l'accès est aujourd'hui fermé suite à quelques noyades qui y ont eu lieu. Néanmoins, il est toujours possible d'apercevoir la cascade depuis le pont qui surplombe le bassin.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">To the east of the island, between Bras-Panon and Saint-Benoît, a road goes inland which leads to a car park from where a hike of almost 45 minutes towards the Bassin la Mer begins. Near this car park is already the Bassin la Paix, access to which is now closed following a few drownings which took place there. However, it's still possible to see the waterfall from the bridge overlooking the pond.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiynt0Z2tZg0I_4j9nefDvTiwNiY4sdRH-sawViHnq2N8GxK9hioY7VC0QRbuAuhoD5F9LnxU38h6H9gEuMhPJwBgt9ICkL-OWogaHH20KvrwZ2wGuH96aZqBEWAXft-L_relGlORkFrQ0O66bXDXw_AUgBwG6QBvtdqh8UHa7McrT68KCcr0jlhz-mJw4/s1100/Bassin%20la%20Mer%20-%208.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiynt0Z2tZg0I_4j9nefDvTiwNiY4sdRH-sawViHnq2N8GxK9hioY7VC0QRbuAuhoD5F9LnxU38h6H9gEuMhPJwBgt9ICkL-OWogaHH20KvrwZ2wGuH96aZqBEWAXft-L_relGlORkFrQ0O66bXDXw_AUgBwG6QBvtdqh8UHa7McrT68KCcr0jlhz-mJw4/s16000/Bassin%20la%20Mer%20-%208.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqjxtqkTAORfZiQSbxZTIwksXJY4ecSO3DI1umRBj3eHOMs1tYi0DELI6s8HIjRK0tLmnCvnWVRBLJcM7czkdvX6i3FPT_oQoc9XFhPQ7OhIGg0893imLTSNBI-Mbb7p7kNwznWs2RvAQ1cFFGjfSmRtSQBTt5bsMmMc77pBsqoknKdwQS3P-J_4ZQstQ/s1100/Bassin%20la%20Mer%20-%205.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqjxtqkTAORfZiQSbxZTIwksXJY4ecSO3DI1umRBj3eHOMs1tYi0DELI6s8HIjRK0tLmnCvnWVRBLJcM7czkdvX6i3FPT_oQoc9XFhPQ7OhIGg0893imLTSNBI-Mbb7p7kNwznWs2RvAQ1cFFGjfSmRtSQBTt5bsMmMc77pBsqoknKdwQS3P-J_4ZQstQ/s16000/Bassin%20la%20Mer%20-%205.png"></a></div><span></span></div><a href="https://www.charlojiho.com/2023/11/4-cascades-lile-de-la-reunion.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-60280971648455953632023-11-12T12:20:00.001+01:002023-11-12T12:20:06.511+01:00Maha Badra Karli : Visiter un temple Tamoul à la Réunion, c'est possible !<div style="text-align: justify;">Imposants, colorés, j'ai aimé admirer de loin les temples Tamouls lors d'un premier voyage à l'île de la Réunion en 2012. Véritable découverte à cette époque, l'accès à ces lieux de culte me semblait très compliqué pour les non pratiquants et j'étais rentrée en métropole sans avoir passé l'arche richement décorée de l'un d'eux. Pour ce deuxième séjour sur l'île intense, je me suis bien renseignée afin de ne pas rentrer en France aussi frustrée que la première fois et j'ai fait de ces temples une des priorités de ce voyage.<br><i><span style="color: #999999;">Imposing, colorful, I enjoyed admiring the Tamil temples from afar during a first trip to Reunion Island in 2012. A real discovery at that time but the access to these places of worship seemed very complicated to me for the non-practicing and I returned in France without having passed the richly decorated arch of one of them. For this second stay on the island, I informed myself well so as not to return to France as frustrated as the first time and I made these temples one of the priorities of this trip.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_q6T8aWXFvLwBxVyLjb700T1GaQhQtRid_0JowT9dTCU75bmrVMN3Le-XaFQozpXf5PDge5U13ryh-bzCXIxTK05ehNjkfG2HUjxxi6bs1qROGnVWs5JFV16h5os3BRPgEA-gZTpXh1MyawBQuKDrYGHGnGaVxlpZLGhHNCqISvrSlbBDwsUgWZmActI/s1100/Temple%20Badra%20Karly%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="700" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_q6T8aWXFvLwBxVyLjb700T1GaQhQtRid_0JowT9dTCU75bmrVMN3Le-XaFQozpXf5PDge5U13ryh-bzCXIxTK05ehNjkfG2HUjxxi6bs1qROGnVWs5JFV16h5os3BRPgEA-gZTpXh1MyawBQuKDrYGHGnGaVxlpZLGhHNCqISvrSlbBDwsUgWZmActI/s16000/Temple%20Badra%20Karly%20-%206.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Après plusieurs recherches sur internet et les réseaux sociaux je me suis aperçue qu'il était possible de réserver une visite guidée dans quelques temples Tamouls dispersés au sud de l'île. Parfois directement sur le site de l'Office du Tourisme du Sud de la Réunion, en sélectionnant un jour et un créneau horaire, parfois directement en appelant le numéro indiqué en fonction du temple sélectionné. Les réservations disponibles pendant mon voyage m'ont fait opter pour la découverte du temple Maha Badra Karli.<br><i><span style="color: #999999;">After several searches on the internet and social networks I realized that it was possible to book a guided tour in a few Tamil temples scattered in the south of the island. Sometimes directly on the website of the South Reunion Tourist Office, by selecting a day and a time slot, sometimes directly by calling the number indicated depending on the temple selected. The reservations available during my trip made me opt for discovering the Maha Badra Karli temple.</span></i></div><div><br></div><div>Situé dans le quartier de la Ravine Blanche à Saint-Pierre, ce temple a été construit en 1972 puis restauré en 1988. Ici on y vénère Karli, déesse de la destruction mais aussi de la transformation et de la protection souvent représentée avec plusieurs bras qui tiennent des armes. D'autres signes distinctifs permettent d'identifier la déesse qui est l'une des plus vénérées de l'hindouisme. C'est un des sujets qu'aborde le guide en plus de nous partager ses connaissances concernant l'architecture du temple et de nous expliquer les rituels qui y sont pratiqués.<br><i><span style="color: #999999;">Located in the Ravine Blanche district of Saint-Pierre, this temple was built in 1972 then restored in 1988. Here is worshiped Karli known as the goddess of destruction but also of transformation and protection, often represented with several arms holding weapons. Other distinctive signs make it possible to identify the goddess who is one of the most revered in Hinduism. This is one of the subjects that the guide talks about in addition of sharing his knowledge with us about the architecture of the temple and explaining to us the rituals that are practiced there.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivOMHE9vnU7aJVKYc2veGNqDT8nzBPLZUjiw9qMvrXFctLvv95pb3wYXATUYid6MAS3QDUS2CcssRqHo8gdGHx29w-WrrQ4BOTSzGMTtHSoNMmCOcpovEcttaOLTNL0-kbuQdGCnTAretzgi1Q1i2DKnIhJXrYv1TCVrRAtVLhg1LddKkztgEdVL1qOIk/s1100/Temple%20Badra%20Karly%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="785" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivOMHE9vnU7aJVKYc2veGNqDT8nzBPLZUjiw9qMvrXFctLvv95pb3wYXATUYid6MAS3QDUS2CcssRqHo8gdGHx29w-WrrQ4BOTSzGMTtHSoNMmCOcpovEcttaOLTNL0-kbuQdGCnTAretzgi1Q1i2DKnIhJXrYv1TCVrRAtVLhg1LddKkztgEdVL1qOIk/s16000/Temple%20Badra%20Karly%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgugUJ9zQxepD3I1cKNIK-8fkUbWTdrWzAHOEMF-mdOj4IA_RkHQU4QBi5qtzP278vD9LJFbnqJWbM5s-kneyC-TATovstif340huxJh59UC8Y0WZ9ioqgtuDcEMYd5_TXrTycQK9z8-KPjRWQp07UkAkzK_QhNfy3ul0XkSz4AnbemK4rUANk5rT39Eno/s1100/Temple%20Badra%20Karly%20-%208.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="827" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgugUJ9zQxepD3I1cKNIK-8fkUbWTdrWzAHOEMF-mdOj4IA_RkHQU4QBi5qtzP278vD9LJFbnqJWbM5s-kneyC-TATovstif340huxJh59UC8Y0WZ9ioqgtuDcEMYd5_TXrTycQK9z8-KPjRWQp07UkAkzK_QhNfy3ul0XkSz4AnbemK4rUANk5rT39Eno/s16000/Temple%20Badra%20Karly%20-%208.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Chaque objet à une symbolique dans les temples Tamouls dont l'histoire commence avec l'arrivée des " Malbars " ( Réunionnais d'origine indienne. ) qui ont importé leur religion sur l'île. Aujourd'hui l'Hindouisme est la deuxième religion la plus pratiquée à la Réunion après le catholicisme.</div><div><span style="color: #999999;"><i>Each object has a symbolism in the Tamil temples whose history begins with the arrival of the “Malbars” (Reunion Islanders of Indian origin.) who imported their religion to the island. Today Hinduism is the second most practiced religion in Reunion Island after Catholicism.</i></span></div><div><br></div><div>Pour accéder à l'un de ces temples, notamment celui de Badra Karli, quelques règles vestimentaires sont à respecter, comme le fait d'avoir les jambes et les bras couverts pour les hommes et pour les femmes, mais aussi de ne pas porter de cuir ni de chaussures. Toutes les consignes sont données au moment de la réservation qui peut se faire via le site SudReunionTourisme.fr où un numéro de téléphone est donné pour faire une réservation.<br><i><span style="color: #999999;">To access one of these temples, notably that of Badra Karli, some clothing rules must be respected, such as having your legs and arms covered for men and women, but also not wearing leather or shoes. All instructions are given at the time of booking which can be made via the SudReunionTourisme.fr website where a telephone number is given to make a reservation.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEfZ26FqFlMLLHIPymrboAa0SlLlFmgd3B9b5-VGD4WlM-gZChQDzUMt9_-qS_CmGy2miyVF9sMnxtBlBDjyeZ-wGgrPbN5u8qvMt_nnS4992P53RK48XhvOPFpuOXeHq5AkjMTGjgpSby9b1uAqNYYLVnJrNsxY8gkpogUxeet-Rgjcghl9pGlJ-jquw/s1100/Temple%20Badra%20Karly%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEfZ26FqFlMLLHIPymrboAa0SlLlFmgd3B9b5-VGD4WlM-gZChQDzUMt9_-qS_CmGy2miyVF9sMnxtBlBDjyeZ-wGgrPbN5u8qvMt_nnS4992P53RK48XhvOPFpuOXeHq5AkjMTGjgpSby9b1uAqNYYLVnJrNsxY8gkpogUxeet-Rgjcghl9pGlJ-jquw/s16000/Temple%20Badra%20Karly%20-%204.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/11/maha-badra-karli-visiter-un-temple.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-71212960371337681902023-11-05T12:35:00.002+01:002023-11-19T11:45:45.685+01:00Errances au Conservatoire botanique de Mascarin<div style="text-align: justify;">La Réunion s'explore aux travers de balades et randonnées à la découverte des lieux les plus emblématiques de l'île mais il est bon de planifier une journée à un rythme plus relax pour se reposer. Certains optent pour quelques heures de détente à la plage mais si vous souhaitez rester quelque peu actifs tout en découvrant de nouveaux endroits, le Conservatoire botanique de Mascarin est un bon compromis !<br><i><span style="color: #999999;">Reunion Island can be explored through walks and hikes to discover the most emblematic places on the island, but it's good to plan a more relaxed day to rest. Some opt for a few hours of relaxation at the beach, but if you want to stay somewhat active while discovering new places, the Mascarin Botanical Conservatory is a good compromise !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTzuhMQjytEaGaDbX1E1yFADw95X5Bsj2OmWDmkeVYWrSME2UjEchZTSUSNsMgWq60LI3ChMeZKdEuBXKtFRPE2kEqiXaNttiVYP9DRMxfDFv5-bbAdOFMb7L9b1CtY9fYaeTftmkEh6HBtnTtm2jaNsrNswoq1fLmPhePUUFmRPsSejmEvv9w__x0aPk/s1100/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="718" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTzuhMQjytEaGaDbX1E1yFADw95X5Bsj2OmWDmkeVYWrSME2UjEchZTSUSNsMgWq60LI3ChMeZKdEuBXKtFRPE2kEqiXaNttiVYP9DRMxfDFv5-bbAdOFMb7L9b1CtY9fYaeTftmkEh6HBtnTtm2jaNsrNswoq1fLmPhePUUFmRPsSejmEvv9w__x0aPk/s16000/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%206.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Situé à Saint-Leu, sa mission principale est la sauvegarde du patrimoine Réunionnais. Il s'étend sur plusieurs hectares où l'on trouve de nombreuses plantes endémiques de la Réunion entre autres cactées, caféiers, palmiers, fruitiers tropicaux, orchidées, plantes carnivores et j'en passe ... Toutes les variétés sont réparties en plusieurs jardins qui forment un endroit calme et idéal pour se reposer d'une grosse randonnée faite la veille.<br><i><span style="color: #999999;">Located in Saint-Leu, its main mission is the safeguarding of Reunion Island heritage. It extends over several hectares where we find many plants endemic to Reunion Island, including cacti, coffee trees, palm trees, tropical fruit trees, orchids, carnivorous plants and so on... All the varieties are divided into several gardens which form a calm and ideal place to rest after a big hike done the day before.</span></i></div><div><br></div><div>La visite commence depuis l'unique villa Créole présente, qui appartenait au Marquis Antoine Sosthène d'Armand de Châteauvieux, où seul le rez-de-chaussée se visite. Ensuite c'est à vous de choisir par quel jardin commencer en vous aidant de la map fournie avec le ticket d'entrée, qui coûte entre 5 et 10 euros selon votre situation, et si vous préférez une visite guidée ou non. Comme le parc est très grand je recommande de prévoir au moins 2h30 pour tout voir sans se presser.<br><i><span style="color: #999999;">The visit begins from the only Creole villa present, which belonged to the Marquis Antoine Sosthène d'Armand de Châteauvieux, where only the ground floor can be visited. Then it's up to you to choose which garden to start with using the map provided with the entry ticket, which costs between 5 and 10 euros depending on your situation, and if you prefer a guided tour or not. As the park is very large, I recommend allowing at least 2.5 hours to see everything without rushing.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2zyU0mdgpILf5OxtQSl4nzdxTMhpmIiqcUbyk7jKCgt6bWoKW6jn1F2CTPIhtKIQKpg3WaHxZoaegWRvlBhqjwElWGa_GiatXV8I0bZ4VLIEh1fC3kfTXqWAXji4xOkm1lzvRcHc39AmXwfmx96BPHeKh6jdxI_D9t2w_hixB2AVCdqM1qgDzJ0KGPZ8/s1100/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2zyU0mdgpILf5OxtQSl4nzdxTMhpmIiqcUbyk7jKCgt6bWoKW6jn1F2CTPIhtKIQKpg3WaHxZoaegWRvlBhqjwElWGa_GiatXV8I0bZ4VLIEh1fC3kfTXqWAXji4xOkm1lzvRcHc39AmXwfmx96BPHeKh6jdxI_D9t2w_hixB2AVCdqM1qgDzJ0KGPZ8/s16000/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2YVi2OwcXnEXKoDDviXZ5kU6sxJujvrn_thPFrH7eZCNzKjnlJjA_jsI3EI4amSqa_0esTBQO1whuF-NvSEFF0QkbNXRica8C2oPOqB1G9mMvjiw_MV87TmDI_XTpOHRBRnilenOtk2EKsaghFuLsuzwfY7lm5z9f1TPjAKSGJC5atOZjqQiye3f6Exc/s1100/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%2022.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2YVi2OwcXnEXKoDDviXZ5kU6sxJujvrn_thPFrH7eZCNzKjnlJjA_jsI3EI4amSqa_0esTBQO1whuF-NvSEFF0QkbNXRica8C2oPOqB1G9mMvjiw_MV87TmDI_XTpOHRBRnilenOtk2EKsaghFuLsuzwfY7lm5z9f1TPjAKSGJC5atOZjqQiye3f6Exc/s16000/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%2022.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfb2J7VOZLjAXkE_rMh35OxT-OLIJlYekrPpCOHSnprwaqUC9pSHfLl9LIhMvSdGHMCVzbB-GH0HsWeqxym78oP93Yx1qUACSUuQSBIyUGyjprNt2v1_QmiQVzOQm7XUu2Quzj2-TLBNeXbkJi-lrOjGeQ2O25uZQOX_zKpsdc-NuKfG8rdue4F4kDx7I/s1100/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%205.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="746" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfb2J7VOZLjAXkE_rMh35OxT-OLIJlYekrPpCOHSnprwaqUC9pSHfLl9LIhMvSdGHMCVzbB-GH0HsWeqxym78oP93Yx1qUACSUuQSBIyUGyjprNt2v1_QmiQVzOQm7XUu2Quzj2-TLBNeXbkJi-lrOjGeQ2O25uZQOX_zKpsdc-NuKfG8rdue4F4kDx7I/s16000/Conservatoire%20botanique%20de%20Mascarin%20-%205.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/11/errances-au-conservatoire-botanique-de.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-1582675672495048192023-10-29T15:03:00.002+01:002023-10-29T15:04:36.088+01:005 activités faciles à Cilaos<div style="text-align: justify;">Si vous partez en voyage à l'île de la Réunion, il est fort probable que vous ayez planifié au moins une journée dans le village thermal de Cilaos qui signifie en Malgache " Le lieu que l'on ne quitte jamais ". Situé dans le cirque du même nom, c'est le point de départ de nombreux sentiers de randonnées notamment de celui pour rejoindre le sommet du Piton des Neiges dont l'ascension est très prisée des touristes pour voir le lever du soleil !<br><i><span style="color: #999999;">If you are going on a trip to Reunion Island, it's very likely that you have planned at least one day in the thermal village of Cilaos which in Malagasy means " The place you never leave ". Located in the cirque of the same name, it's the starting point for many hiking trails notably the one to reach the summit of Piton des Neiges whose the ascent is very popular with tourists to see the sunrise !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFoS9JEwnTElK4oXwmn5v4M53jk7j9_NnHrQ15j7Or6_u_FsLjTf9UCbUEEgz7CQkzvsyd0NDTGNEKDyFWM_CpmmkAh06amb351eSQ24G2yUO-k_vaOtfygJhp_qljZGw2202Lqo09jAPDkR1y93zt385b_3N_AHo3iEdYpGku-HdLSWe2Eu-0XTN3Ncc/s1100/Cilaos%20-%209.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFoS9JEwnTElK4oXwmn5v4M53jk7j9_NnHrQ15j7Or6_u_FsLjTf9UCbUEEgz7CQkzvsyd0NDTGNEKDyFWM_CpmmkAh06amb351eSQ24G2yUO-k_vaOtfygJhp_qljZGw2202Lqo09jAPDkR1y93zt385b_3N_AHo3iEdYpGku-HdLSWe2Eu-0XTN3Ncc/s16000/Cilaos%20-%209.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Si vous avez prévu un séjour sportif, vous trouverez sur le site de l'Office du Tourisme du sud de la Réunion tous les circuits pour rejoindre les plus beaux spots répertoriés aux alentours de Cilaos. Si au contraire les longues heures de marche ne sont pas au programme, sachez que vous pourrez tout de même profiter de cet endroit, perché à près de 1200 mètres d'altitude, au travers d'activités que je liste de façon non exhaustive dans cet article.<br><i><span style="color: #999999;">If you are planning a sporting stay, you will find on the website of the South of Reunion Tourist Office all the circuits to reach the most beautiful spots listed around Cilaos. If, on the contrary, long hours of walking are not at the program, know that you can still enjoy this place, perched at almost 1200 meters above sea level, through activities that I list non-exhaustively in this article.</span></i></div><div><br></div><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">La route des 400 virages</span></h2>Je commence par l'unique accès à Cilaos, la route des 400 virages, qui est déjà une activité en elle même ! Depuis Saint-Louis on grimpe vers le village à travers un paysage montagneux et particulièrement escarpé. En chemin, il est possible de s'arrêter à des espaces dédiés pour profiter du panorama et faire une pause au milieu de tous ces virages, parfois en épingle, qui demandent un minimum de maitrise en matière de conduite ... Longue de près de 30 km et particulièrement sinueuse, la route des 400 virages impose de souvent repasser en 1ère mais aussi de ne pas hésiter à abuser du klaxon lorsque la route devient trop étroite et que la visibilité en face est inexistante. Si l'idée de conduire vous fait peur, pas de panique ! Le bus de la ligne 60 permet de rejoindre Cilaos depuis la Gare Routière de Saint-Louis avec un départ toutes les heures.</div><div><i><span style="color: #999999;">I start with the only access to Cilaos, the road of 400 bends, which is already an activity in itself ! From Saint-Louis we climb towards the village through a particularly steep mountainous landscape. Along the way, it's possible to stop at dedicated areas to enjoy the panorama and take a break in the middle of all these turns which require a minimum of driving skills ... Nearly long of 30 km and particularly winding, the road with 400 bends requires you to often shift back into 1st gear but also not to hesitate to overuse the horn when the road becomes too narrow and visibility ahead is non-existent. If the idea of driving scares you, don't panic ! Bus line 60 allows you to reach Cilaos from the Saint-Louis Bus Station with departures every hour.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVGDWHbi7KX0DZDWTiq5KPHiNSw0gqWvB3C-FPOuug7VGSpRldTEErCvp3FNztaxUaAELK2Ikmti1RMc8JwW6tU8QYZPpMwivpA9hSk8eEKxxqR2XaNjLlCmwVzK-v8SSbgzZyc94E_3BF9VHfLzfIX12gHV9tur58093p58AayYkPdjiHnIxe8nzVHUg/s1100/Cilaos%20-%2010.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVGDWHbi7KX0DZDWTiq5KPHiNSw0gqWvB3C-FPOuug7VGSpRldTEErCvp3FNztaxUaAELK2Ikmti1RMc8JwW6tU8QYZPpMwivpA9hSk8eEKxxqR2XaNjLlCmwVzK-v8SSbgzZyc94E_3BF9VHfLzfIX12gHV9tur58093p58AayYkPdjiHnIxe8nzVHUg/s16000/Cilaos%20-%2010.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6vRhqi9Mens52TKfXpYT68snFAq1UDP_mUOzvvDINzByrhg3wvo5UZ7wzoLS6u5sbAVERET58-KdK6pCs8mLec6XHlJOjMLi3BfPvLTzXXKuH2XSiiVyc7PwMvRIm8DxcomzMj7s98As4UY5GFlV8B5n9kh25fhfBbDErTZ20tX5sPRgKVAyEjfCO0Mw/s1100/Cilaos%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6vRhqi9Mens52TKfXpYT68snFAq1UDP_mUOzvvDINzByrhg3wvo5UZ7wzoLS6u5sbAVERET58-KdK6pCs8mLec6XHlJOjMLi3BfPvLTzXXKuH2XSiiVyc7PwMvRIm8DxcomzMj7s98As4UY5GFlV8B5n9kh25fhfBbDErTZ20tX5sPRgKVAyEjfCO0Mw/s16000/Cilaos%20-%202.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/10/5-activites-faciles-cilaos.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-73769407946437434222023-10-22T14:30:00.005+02:002023-11-02T20:11:46.698+01:00Île de la Réunion : Balade facile de la Plaine des Sables jusqu'au Formica Léo<div style="text-align: justify;">Un paysage lunaire et l'impression d'être sur la planète Mars. C'est l'impression que donne la Plaine des Sables qui s'étend à perte de vue sous nos yeux. Si la Réunion est un vaste terrain de jeu pour les amoureux de randonnées, l'ascension du Piton de la Fournaise est en tête des activités à ne pas manquer lors d'un voyage sur l'île.<br><i><span style="color: #999999;">A lunar landscape and the impression of being on the planet Mars. This is the impression given by the Plaine des Sables which stretches as far as the eye can see before our eyes. If Reunion is a vast playground for hiking lovers, the ascent of Piton de la Fournaise is at the top of the activities not to be missed during a trip to the island.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_v8vd2TVSy67LLNMTP0Mq8Urm9VFgtONwFFdGdowxqzGeoORfO5akXEXOX1a9MN48xieRmFXSPsD3qsLY2sSvTtaqNjl4u14Qi3BRtUlVPp9ML64B5nkIoe6r4sezDePbWSdIMQg3UsGuCWNCeSedLVz7o7A1Gu8htw9GeMYFtILMz5UqrJ3nfEzRPvg/s1100/Plaine%20des%20Sables%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_v8vd2TVSy67LLNMTP0Mq8Urm9VFgtONwFFdGdowxqzGeoORfO5akXEXOX1a9MN48xieRmFXSPsD3qsLY2sSvTtaqNjl4u14Qi3BRtUlVPp9ML64B5nkIoe6r4sezDePbWSdIMQg3UsGuCWNCeSedLVz7o7A1Gu8htw9GeMYFtILMz5UqrJ3nfEzRPvg/s16000/Plaine%20des%20Sables%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Toujours considéré comme volcan actif de nos jours, il redessine les contours de la Réunion à chaque nouvelle éruption tout en faisant parler de lui et de l'île dans les médias Français. Tandis que son enclos est un lieu d'émerveillement pour de nombreux touristes chaque année, il est aussi l'endroit où l'on recense de nombreux décès pour non respect des règles de sécurité sur place.<br><i><span style="color: #999999;">Considered as an active volcano nowadays, it redraws the contours of Reunion at each new eruption while making people talk about it and the island in the French media. While its enclosure is a place of wonder for many tourists each year, it's also the place where many deaths have been recorded for non-compliance with safety rules on site.</span></i></div><div><br></div><div>L'altitude fait perdre de nombreux degrés par rapport aux températures du littoral et le terrain est complètement constitué de roche volcanique qui s'est durcie avec les années. Par déduction, une tenue adaptée ( vêtements chauds + chaussures de marche ) c'est déjà la base pour grimper au sommet du Piton de la Fournaise et atteindre le cratère Dolomieu tout en respectant le marquage blanc au sol pour ne pas se perdre.<br><i><span style="color: #999999;">The altitude makes you lose many degrees compared to coastal temperatures and the land is completely made up of volcanic rock which has hardened over the years. By deduction, suitable outfit ( warm clothing + walking shoes ) is already the basis for climbing to the summit of Piton de la Fournaise and reaching the Dolomieu crater while respecting the white markings on the ground so as not to get lost.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXkbS5LdG76v8PJVXv40to7VrRu047h1CEFqNNyTpL5ZIxGrI8zjwquW638YNOQ6cMmE8OgnjnhSk4kct_qPiK-Y5OUtC4JIy6ZlaqLsZtpLy_bfzz7q_VumblIVA8Lrok0gB9KJlksS_6WQyY2taI_iqOoF-4dDWqvMj8wK-ZLPq1Lny9qhc5YhIIdqQ/s1100/Plaine%20des%20Sables%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="727" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXkbS5LdG76v8PJVXv40to7VrRu047h1CEFqNNyTpL5ZIxGrI8zjwquW638YNOQ6cMmE8OgnjnhSk4kct_qPiK-Y5OUtC4JIy6ZlaqLsZtpLy_bfzz7q_VumblIVA8Lrok0gB9KJlksS_6WQyY2taI_iqOoF-4dDWqvMj8wK-ZLPq1Lny9qhc5YhIIdqQ/s16000/Plaine%20des%20Sables%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEYvbjo24LhtOq3rOH2zcH4cIcCwELQWi7_UcIVFUed_A-OQPcCViAhHXyvwxcljJLZISG9glI2AeFai9_0RJc76eOTZxfaN6VnLeTa_37Ze4EWGdlcBrv2m3Rpwd5mB6GzLs8M1OjO3tpIKTPiZc9JI7Q0Tgq6i3EnQrkx1Dol9P6Wqhc8Fi_kLlJdmw/s1100/Plaine%20des%20Sables%20-%2027.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="695" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEYvbjo24LhtOq3rOH2zcH4cIcCwELQWi7_UcIVFUed_A-OQPcCViAhHXyvwxcljJLZISG9glI2AeFai9_0RJc76eOTZxfaN6VnLeTa_37Ze4EWGdlcBrv2m3Rpwd5mB6GzLs8M1OjO3tpIKTPiZc9JI7Q0Tgq6i3EnQrkx1Dol9P6Wqhc8Fi_kLlJdmw/s16000/Plaine%20des%20Sables%20-%2027.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Les plus motivés peuvent se lancer dans cette randonnée, qui est estimée à 5h aller/retour. Pour les autres, il n'est pas obligatoire d'atteindre le cratère Dolomieu pour profiter de cet endroit qui semble irréel ! Après avoir atteint le sommet du Piton de la Fournaise lors d'un premier voyage à la Réunion en 2012, on a préféré se contenter d'une balade depuis la Plaine des Sables jusqu'au cratère du Formica Léo pour ce deuxième séjour sur l'île.<br><i><span style="color: #999999;">The most motivated can do this hike, which is estimated at 5 hours round trip. For others, it's not obligatory to reach the Dolomieu crater to enjoy this place which seems unreal ! After reaching the summit of Piton de la Fournaise during a first trip to Reunion in 2012, we preferred to walk from Plaine des Sables to the Formica Leo crater for this second stay on the island.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpBkylSrFvibZeSrpq4rA2WGJdor9SR_-VWE8KNFUDEoNT7fyJVlsY3TxwjKRyP5lIrWdSYuiR4q8XlZXmV-p40GycRjKMYgagkrVsjeZ64sOkRloQ_jHhVCbsik6fiRt7g1cNfQc0yEPTK6e05cPRd5BiyeKYKTRsbtryg_OusdvPcxH2v1DXFUEiXhI/s1100/Plaine%20des%20Sables%20-%2024.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="814" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpBkylSrFvibZeSrpq4rA2WGJdor9SR_-VWE8KNFUDEoNT7fyJVlsY3TxwjKRyP5lIrWdSYuiR4q8XlZXmV-p40GycRjKMYgagkrVsjeZ64sOkRloQ_jHhVCbsik6fiRt7g1cNfQc0yEPTK6e05cPRd5BiyeKYKTRsbtryg_OusdvPcxH2v1DXFUEiXhI/s16000/Plaine%20des%20Sables%20-%2024.png"></a></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM9D0LrWUDQtM3C70qAUnn2qg3BSUgmU4_TtBEaspRLiPj8i-_LvQZ2ZxZ6EJt99FJAZXufDqxM7BrClqVX2EV6wm3tMWNnZCTKYyU27fxpOn-oATSa8eW41k7pgoHEdepmzQQj7LrlZoHQN0zmBluwv15C-sXC3fzKd0hlAjaMR14s05s-bQeHKj37fQ/s1100/Plaine%20des%20Sables%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM9D0LrWUDQtM3C70qAUnn2qg3BSUgmU4_TtBEaspRLiPj8i-_LvQZ2ZxZ6EJt99FJAZXufDqxM7BrClqVX2EV6wm3tMWNnZCTKYyU27fxpOn-oATSa8eW41k7pgoHEdepmzQQj7LrlZoHQN0zmBluwv15C-sXC3fzKd0hlAjaMR14s05s-bQeHKj37fQ/s16000/Plaine%20des%20Sables%20-%202.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/10/ile-de-la-reunion-balade-facile-de-la.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-31998876230164129782023-10-15T13:05:00.003+02:002023-10-15T13:05:51.424+02:00Un vortex énergétique à la Réunion ?<div style="text-align: justify;">Quand on pense à la Réunion on s'imagine un volcan, une végétation luxuriante, des cascades, le carry et le rougail mais rarement ce lieu atypique qui surplombe une magnifique plage de sable noir. Il s'agit d'un Vortex énergétique situé à l'Etang Salé ! Le but d'un lieu comme celui-ci serait de purifier le corps grâce aux énergies régénératrices en même temps que de profiter d'un lieu calme et propice à la méditation. Très curieuse de voir ce type d'endroit, je n'ai pas pu refuser cette balade au bord de l'océan.<br><span style="color: #999999;"><i>When we think of Reunion Island we imagine a volcano, lush vegetation, waterfalls, carry and rougail but rarely this atypical place which overlooks a magnificent black sand beach. This is an energy Vortex located at Etang Salé ! The aim of a place like this would be to purify the body thanks to regenerative energies at the same time as enjoying a calm place conducive to meditation. Very curious to see this type of place, I couldn't refuse this walk by the ocean.</i></span></div><div style="text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj60dsEr7TuqsNRMwHlrMehOOe7vQQ_2W6S4ty6toXe4UDDFixpebL_YYOCCeyJCjlVpyFnCYpqD0__eyZfqslcLMt3A0RGBTq6oQTm-lWIICg986nNHPa-BbbZuTbHZSyeP7rZA47kGKQp4AANd-Pi0R_lMO8kO1D51gC04lOwqVu0UET20VkemLa4Fo/s1100/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%202.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj60dsEr7TuqsNRMwHlrMehOOe7vQQ_2W6S4ty6toXe4UDDFixpebL_YYOCCeyJCjlVpyFnCYpqD0__eyZfqslcLMt3A0RGBTq6oQTm-lWIICg986nNHPa-BbbZuTbHZSyeP7rZA47kGKQp4AANd-Pi0R_lMO8kO1D51gC04lOwqVu0UET20VkemLa4Fo/s16000/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpqm8xLr-kl1oauHjEJUKHaC0GYQFXBHmC-UhW11yphnmGjKnr8qchQ19vok5jSDSJfZlvdhzUHIESNwqs5KAGSQUIZ8Y-e_EqwNO6JLEdsmf_7cSl7ieGO-0hZkq0l3T5ohEQHPX_PaiEGCJ4UY_rdq9YJI5p5ToOYQNKSMUPN5lD74CVTJPuedbnr1s/s1100/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%208.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="627" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpqm8xLr-kl1oauHjEJUKHaC0GYQFXBHmC-UhW11yphnmGjKnr8qchQ19vok5jSDSJfZlvdhzUHIESNwqs5KAGSQUIZ8Y-e_EqwNO6JLEdsmf_7cSl7ieGO-0hZkq0l3T5ohEQHPX_PaiEGCJ4UY_rdq9YJI5p5ToOYQNKSMUPN5lD74CVTJPuedbnr1s/s16000/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%208.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Bien arrivée face au Vortex, une successions de cairns s'étalaient sur plusieurs mètres quand je regardais au loin. Ces empilements de galets venaient de défier, quelques jours plus tôt, la houle qui venait de se terminer. Créés sur des rochers ou des troncs d'arbre, personne n'a eu un jour à se poser la question de savoir s'il allait être verbalisé pour ce geste, qui semble anodin, car la pratique est autorisée à la Réunion contrairement à certaines régions de métropole.<br><i><span style="color: #999999;">Well arrived in front of the Vortex, a succession of cairns stretched over several meters when I looked into the distance. These piles of pebbles had just defied, a few days earlier, the swell which had just ended. Created on rocks or tree trunks, no one has ever had to ask themselves the question of whether they were going to be verbalized for this act, which seems harmless, because the practice is authorized in Reunion Island unlike some french regions.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">L'info peut paraitre surprenante, mais empiler des galets sur certaines plages de France peut coûter jusqu'à 1500 euros d'amende ! On s'en doute tous, mais la raison est bien sûr écologique. Les galets sont un lieu de vie pour la faune et la flore du littoral mais aussi un moyen de protéger cet écosystème tout en préservant les côtes de l'érosion, entre autres.<br><i><span style="color: #999999;">The information may seem surprising, but piling up pebbles on certain beaches in France can cost you up to 1,500 euros ! We all suspect it, but the reason is of course ecological. The pebbles are a place of life for coastal fauna and flora but also a means of protecting this ecosystem while preserving the coasts from erosion, among other things.</span></i></div><div><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4q3QP2hUu3bvuUDEU8viRU8Cl7iSWRFe276LBKuqW4IR4RmqbQZeOPJjjArGsVtB7HVeT4cwqOcOJvQPP0PAt5xijhNVpKW5AeCTQoni5chEWrcnxZFAtwYqdrHr4K3U04-mqz_5ACokD1tkhOk0jAQoiEVtv9_o0LGNRHC3N8XHSnUsRMyRUUnXdeU/s1100/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%203.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4q3QP2hUu3bvuUDEU8viRU8Cl7iSWRFe276LBKuqW4IR4RmqbQZeOPJjjArGsVtB7HVeT4cwqOcOJvQPP0PAt5xijhNVpKW5AeCTQoni5chEWrcnxZFAtwYqdrHr4K3U04-mqz_5ACokD1tkhOk0jAQoiEVtv9_o0LGNRHC3N8XHSnUsRMyRUUnXdeU/s16000/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEd8LfipRxT04WD6Zqq8ae6hEIYXaII3CrgNID-wDBMeKSIgfkO-7r-jn_nWvWtrc5JsDERTD61ugU1B1Q-zbK1wXeLO6pfPfcbWmsFhTq5B7ps5yQVnFkP6-Vg0FlWGZauNsGlKpD9bplRFvknhtkuCpWHs7cfvIO0oZ_MGi53J1Pl75NYMuWqQPgthI/s1100/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%204.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEd8LfipRxT04WD6Zqq8ae6hEIYXaII3CrgNID-wDBMeKSIgfkO-7r-jn_nWvWtrc5JsDERTD61ugU1B1Q-zbK1wXeLO6pfPfcbWmsFhTq5B7ps5yQVnFkP6-Vg0FlWGZauNsGlKpD9bplRFvknhtkuCpWHs7cfvIO0oZ_MGi53J1Pl75NYMuWqQPgthI/s16000/Vortex%20Ile%20de%20la%20R%C3%A9union%20-%204.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/10/un-vortex-energetique-la-reunion.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-39827835849269800072023-08-06T11:42:00.001+02:002023-08-06T11:42:21.886+02:00Faut-il vraiment visiter le palais Gyeongbokgung ?<div style="text-align: justify;">Il existe 5 palais construits sous la dynastie Joseon à visiter à Séoul mais internet et les guides touristiques s'accordent à dire que Gyeongbokgung c'est le must ! C'est un peu comme Versailles en France si il fallait comparer l'importance de cet édifice. Il a été initialement construit au 14ème siècle pour abriter la famille royale mais entre l'occupation japonaise et la guerre de Corée certaines parties ont dû être reconstruites avec le temps ce qui ne lui empêche pas de faire partie du patrimoine mondial de l'UNESCO.<br><i><span style="color: #999999;">There are 5 palaces built under the Joseon Dynasty to visit in Seoul, but the internet and tourist guides agree that Gyeongbokgung is the must ! It's a bit like Versailles in France if you had to compare the importance of this building. It was originally built in the 14th century to house the royal family, but between the Japanese occupation and the Korean War some parts had to be rebuilt over time, which doesn't prevent it from being part of the UNESCO World Heritage Site.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPtSLNiOJoo1WuF4GYftI4Q1HSjzBJsCsIR59TS_NJKTaCSCHC8AwB2CEhyRdhAy4BQkUPGuu9wweLFEK1cQhQACkNgFX-oyK9sB7c5G2r-vNVy9Mr74YbYC_sOXd-WZ07vdZOfT2g75CYEPG_ITRYxox0lt-z1fhCzmmhLsagKn4Pv6rG4Zw7YWhGkjE/s1100/Gyeongbokgung%20-%201.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="714" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPtSLNiOJoo1WuF4GYftI4Q1HSjzBJsCsIR59TS_NJKTaCSCHC8AwB2CEhyRdhAy4BQkUPGuu9wweLFEK1cQhQACkNgFX-oyK9sB7c5G2r-vNVy9Mr74YbYC_sOXd-WZ07vdZOfT2g75CYEPG_ITRYxox0lt-z1fhCzmmhLsagKn4Pv6rG4Zw7YWhGkjE/s16000/Gyeongbokgung%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">De ce que j'ai compris en me renseignant pour écrire l'article sur les villages Hanok, qui se trouve <span style="background-color: white; color: #4d5156; font-family: arial, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">» </span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/05/3-villages-hanok-visiter-gratuitement.html" target="_blank">ICI</a> <span style="background-color: white; color: #4d5156; font-family: arial, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">«</span>, c'est qu'à cette époque la situation géographique des habitations avait une grande importance. C'est pourquoi Gyeongbokgung, qui signifie " Bonheur resplendissant ", a été construit entre le Mont Namsan et les montagnes Bukhansan. Face au sud pour bénéficier du soleil, dos aux montagnes pour se protéger du vent froid du Nord et un emplacement de bon augure selon le Pungsu qui représente la version coréenne du feng shui et des principes de géomancie. C'est la construction de ce palais qui a fait de Séoul, qui s'appelait Hanyang à l'époque, la nouvelle capitale du pays.<br><span style="color: #999999;"><i>From what I understood while inquiring to write the article of the Hanok villages, which can be found » <a href="https://www.charlojiho.com/2023/05/3-villages-hanok-visiter-gratuitement.html" target="_blank">HERE</a> «, it's that at that era the geographical location of the dwellings was of great importance. This is why Gyeongbokgung, which means " Resplendent Happiness ", was built between Mount Namsan and the Bukhansan Mountains. Facing south to benefit from the sun, back to the mountains to protect against the cold north wind and a great location according to Pungsu which represents the Korean version of feng shui and the principles of geomancy. It was the construction of this palace that made Seoul, which was called Hanyang at the time, the new capital of the country.</i></span></div><br><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhREKrI_XfkVR5KqiSftM9Tf5hXzvyueMR5JIaKcEX-eUA3jl79hLbkqt9UTvuI6wMpDSS7UBuRtsmqjKtX9w6mjd8rs65iWmNpzx-mSZDeViktFeFZWra1ojRMQFttQfmb27h76eK-9xlhyikc0DumwXDz6Ra6c6o4JLm774QkypInExi-yK9HwgWbCtg/s1100/Gyeongbokgung%20-%205.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="732" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhREKrI_XfkVR5KqiSftM9Tf5hXzvyueMR5JIaKcEX-eUA3jl79hLbkqt9UTvuI6wMpDSS7UBuRtsmqjKtX9w6mjd8rs65iWmNpzx-mSZDeViktFeFZWra1ojRMQFttQfmb27h76eK-9xlhyikc0DumwXDz6Ra6c6o4JLm774QkypInExi-yK9HwgWbCtg/s16000/Gyeongbokgung%20-%205.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFSbP_pXeOvsIguAqp2WOZbgfyphSbmxXGJQZ4tZpP9WHe6bTU1bVJJmqE9wV7tL8iBylbKD2-336_3cyM7J60Z-woxuDrB2IQzBvtcubyZzzVkot4DwzkVaUUEbjSRCtWI4JaYhZctoQrVwyTZFCwoyLIlI15nq57wtBvaeu-36930JS4N4XrZQ1fsxM/s1100/Gyeongbokgung%20-%208.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="862" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFSbP_pXeOvsIguAqp2WOZbgfyphSbmxXGJQZ4tZpP9WHe6bTU1bVJJmqE9wV7tL8iBylbKD2-336_3cyM7J60Z-woxuDrB2IQzBvtcubyZzzVkot4DwzkVaUUEbjSRCtWI4JaYhZctoQrVwyTZFCwoyLIlI15nq57wtBvaeu-36930JS4N4XrZQ1fsxM/s16000/Gyeongbokgung%20-%208.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Malgré de belles photos trouvées sur les réseaux sociaux et une histoire assez intéressante j'ai mis du temps avant de visiter Gyeongbokgung, qui est un des monuments les plus touristiques de Séoul. Qui dit touristique dit beaucoup de monde et c'est ce qui m'a fait repousser cette visite à la fin de mon voyage alors que ce palais a été une bonne surprise !<br><i><span style="color: #999999;">Despite beautiful photos found on social networks and a rather interesting story, I took some time before visiting Gyeongbokgung, which is one of the most touristic monuments in Seoul. Who says tourist says a lot of people and that's what made me postpone this visit to the end of my trip while this palace was a good surprise !</span></i></div><br><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfvI8aSW583bPWUple4gR_Ao9uhxS2A9sFYR45uDNjXxyUZQlil_4CSBhxJ_DO-7d4LDj0XqVTI3abzUbOpNUKgkkeACboL_6uaReoNmoTc4Gx-CgBDC7-t2UNEPOxP9ASVJAHTyj5SXzW5yE3_e_lrmCv75I48VeD_RAVHU3gmwP6Yq4sGumIu0ltYPA/s1100/Gyeongbokgung%20-%207.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="756" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfvI8aSW583bPWUple4gR_Ao9uhxS2A9sFYR45uDNjXxyUZQlil_4CSBhxJ_DO-7d4LDj0XqVTI3abzUbOpNUKgkkeACboL_6uaReoNmoTc4Gx-CgBDC7-t2UNEPOxP9ASVJAHTyj5SXzW5yE3_e_lrmCv75I48VeD_RAVHU3gmwP6Yq4sGumIu0ltYPA/s16000/Gyeongbokgung%20-%207.png"></a><span></span></div><a href="https://www.charlojiho.com/2023/08/faut-il-vraiment-visiter-le-palais.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-19274302982888459872023-07-14T16:24:00.001+02:002023-07-14T16:24:43.344+02:0020 Activités à faire à Séoul<div style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;">Deux semaines. C'est le temps que j'ai passé à Séoul au mois de mars 2023. Un voyage réalisé complètement sans voiture grâce au métro qui permet facilement de relier les principaux points d'intérêts de la ville car les distances sont longues ! Séoul et sa banlieue s'étendent tout de même sur plus de 600 Km2 mais, heureusement, la grande majorité des endroits à visiter sont au cœur de la ville. Pour y voir plus clair, j'ai fait une liste non exhaustive des points d'intérêts qui dynamisent le tourisme de la capitale Sud-Coréenne.<br></span><i><span style="color: #999999;">Two weeks. This is the time I spent in Seoul in March 2023. A trip made completely without a car thanks to the metro, which easily connects the main points of interest in the city because the distances are long ! Seoul and its suburbs extend over more than 600 km2 but, fortunately, the vast majority of places to visit are in the heart of the city. To see more clearly, I made a non-exhaustive list of points of interest that boost tourism in the South Korean capital.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7eIZxYERk1LMc0ejqvZ95-vlbgBA1eByM9X0bub88hpWhRnl3D90e4Qb8IgGjtXujFwYSd5anZeRNWVGh1mK7iV-bDxVCFAmwra74uWr-k4M6LEH1SQb7G74Hun4qAy9F1hz_4VOgMtIU8o20yrxe_uRW6rToIgrdVPibUo1HWNHzhOSrBOaXFMLV_GY/s1100/DDP%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7eIZxYERk1LMc0ejqvZ95-vlbgBA1eByM9X0bub88hpWhRnl3D90e4Qb8IgGjtXujFwYSd5anZeRNWVGh1mK7iV-bDxVCFAmwra74uWr-k4M6LEH1SQb7G74Hun4qAy9F1hz_4VOgMtIU8o20yrxe_uRW6rToIgrdVPibUo1HWNHzhOSrBOaXFMLV_GY/s16000/DDP%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Le Dongdaemun Design Plaza</span></h2>Aussi appelé DDP, le Dongdaemun Design Plaza est un lieu à l'architecture futuriste construit en 2014 et pensé par l'architecte Zaha Hadid. A l'intérieur on y trouve des expositions éphémères et permanentes, des boutiques de designers, des amphithéâtres et autres pièces pour des évènements ponctuels. Lorsque j'y suis allée, au mois de mars 2023, il y avait même la Fashion Week et le DDP était tellement noir de monde qu'il était très compliqué d'y circuler ! Obligée de m'y reprendre à 2 fois pour immortaliser cet endroit, partiellement gratuit, qui est beaucoup plus impressionnant de l'extérieur que de l'intérieur.</div><div><i><span style="color: #999999;">Also called DDP, the Dongdaemun Design Plaza is a place with futuristic architecture built in 2014 and designed by architect Zaha Hadid. Inside there are ephemeral and permanent exhibitions, designer boutiques, amphitheaters and other rooms for events. When I went there, in March 2023, there was even Fashion Week and the DDP was so crowded that it was very difficult to get around ! Forced to do it twice to immortalize this place, partially free, which is much more impressive from the outside than from the inside.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIiamYuJkQaZM-zLKBp_x5ikFoSdutx1wq2LzdwJJOxS9eTs56nHMqyJCFdDI5nhrphXNl1UddJKi5hzsckf2_zI56vTEztkdeH138BDLVVNI_1e4QJx-PC2gI_BQ5vQxZFpIcMAfeNF4mbNJFX80fn90UJY0QsPpFheLM9aqr1EqbNt6ogCC5-GcwxGg/s1100/DDP%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="565" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIiamYuJkQaZM-zLKBp_x5ikFoSdutx1wq2LzdwJJOxS9eTs56nHMqyJCFdDI5nhrphXNl1UddJKi5hzsckf2_zI56vTEztkdeH138BDLVVNI_1e4QJx-PC2gI_BQ5vQxZFpIcMAfeNF4mbNJFX80fn90UJY0QsPpFheLM9aqr1EqbNt6ogCC5-GcwxGg/s16000/DDP%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1ruQGPeBp3AJFkUd8V7U0d9FwQQulorng7zQ2S2FqcoW87f4WU0XZN2Vx8tNnb2-FKsRbQ8A3rHP-sjhhascq9rpZorafLf1BSx1glXdxGa1tqLdaqjMGL7n7wBjeZgPUQFGtjHUFjHIfCNz-6fK-9SBMOKQI2s_JJVHOK_UHWxu5oUy35eqcGtKvQPM/s1100/DDP%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="826" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1ruQGPeBp3AJFkUd8V7U0d9FwQQulorng7zQ2S2FqcoW87f4WU0XZN2Vx8tNnb2-FKsRbQ8A3rHP-sjhhascq9rpZorafLf1BSx1glXdxGa1tqLdaqjMGL7n7wBjeZgPUQFGtjHUFjHIfCNz-6fK-9SBMOKQI2s_JJVHOK_UHWxu5oUy35eqcGtKvQPM/s16000/DDP%20-%206.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO_f-E_sFMOfQJhYcW33NZulo5jGjb1XPFj8fgAQeg7eMDXbWlJSNZHLypXTK5CVfvMRFag8G8dx3fHZiosMSIbZBvoWHHNo2Lu4O5m8d_exkz0nZ0BaBGY62fZhgCon3asUSSmFW1KwOuo64NHmsvzIVICzqegM5riBJCdiE-CLr8clOVv7CQzELeRDs/s1100/DDP%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="619" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO_f-E_sFMOfQJhYcW33NZulo5jGjb1XPFj8fgAQeg7eMDXbWlJSNZHLypXTK5CVfvMRFag8G8dx3fHZiosMSIbZBvoWHHNo2Lu4O5m8d_exkz0nZ0BaBGY62fZhgCon3asUSSmFW1KwOuo64NHmsvzIVICzqegM5riBJCdiE-CLr8clOVv7CQzELeRDs/s16000/DDP%20-%203.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/07/20-activites-faire-seoul_14.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-71370595357012789722023-07-10T02:12:00.001+02:002023-07-10T02:12:50.344+02:009 Cafés à tester à Séoul<div style="text-align: justify;">On en trouve partout et pour tous les goûts. Le matin, avant le démarrer la journée, ou entre deux visites dans la capitale Sud-Coréenne l'après midi, tester un café c'est une expérience à ne pas louper lors d'un voyage à Séoul ! Qu'ils soient à thème ou dans une ambiance très zen, les cafés font clairement partie de la culture locale et on peut dire que tout est accordé au détail ! Mon quartier de prédilection pour trouver ceux qui correspondaient à mes attentes était Ikseon-dong mais au fil de ce voyage j'ai élargi mes recherches vers Hongdae et Seongsu-dong jusqu'à en trouver un dans une ruelle improbable.<br><i><span style="color: #999999;">You can find them everywhere and for all tastes. In the morning, before starting the day, or between two visits in the South Korean capital in the afternoon, trying a café is an experience not to be missed during a trip to Seoul ! Whether themed or in a very zen atmosphere, the cafés are clearly part of the local culture and we can say that everything is given to detail ! My favorite neighborhood to find those that matched my expectations was Ikseon-dong, but during this trip I widened my search to Hongdae and Seongsu-dong and even found one in an unlikely alley.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><h1 style="text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Tour d'horizon des 9 cafés testés et approuvés lors de mon voyage à Séoul !<br><i><span style="color: #999999;">Overview of the 9 cafés tested and approved during my trip to Seoul !</span></i></span></h1><div style="text-align: center;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEittxvxAwk1Vaq4Jo9FjzMNbOw1Qlz_RQIHtXlSsyP-tHgqywtwK0z1IdNbpDEnyRBDEGb7mx5qmQS7mDoYxIMYRBpfbuYk7tfISqvN-5LyKedwgBorAue2ncPhbt3fa0U7T67ur-OtEPt7SgK2P1NqzDkbo6Moyr6WibBPZP_8C00B86vooO-whLcXlUE/s1100/Cafe%20Seoul%20FLIPPERS%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="964" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEittxvxAwk1Vaq4Jo9FjzMNbOw1Qlz_RQIHtXlSsyP-tHgqywtwK0z1IdNbpDEnyRBDEGb7mx5qmQS7mDoYxIMYRBpfbuYk7tfISqvN-5LyKedwgBorAue2ncPhbt3fa0U7T67ur-OtEPt7SgK2P1NqzDkbo6Moyr6WibBPZP_8C00B86vooO-whLcXlUE/s16000/Cafe%20Seoul%20FLIPPERS%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Flipper's</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Faire des fluffy pancakes sa spécialité c'est ce qu'à décidé Flipper's qui est situé à Ikseon-dong mais également aux Etats-Unis. Sur place on trouve à la carte ce dessert décliné selon plusieurs saveurs mais toujours sucrées. Avec du chocolat ou de la glace ou bien des fruits, on peut dire qu'il y a du choix ! Dans l'assiette, les pancakes sont hyper généreux et semblent trop copieux pour tout finir mais dès la première bouchée tout est si léger qu'il ne reste rien à la fin !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Making fluffy pancakes its specialty is what Flipper's, which is located in Ikseon-dong but also in the United States, decided. On site, you can find this dessert, available in several flavors, on the menu but always sweet. With chocolate or ice cream or fruit, we can say that there's choice ! On the plate, the pancakes seem too big to finish everything but at the first bite everything is so light that there's nothing left at the end !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span face="arial, sans-serif" style="color: #202124; font-size: 14px; text-align: left;"><i style="background-color: #ffe599;">31 Supyo-ro 28-gil, Ikseon-dong, Jongno-gu, Seoul</i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4K0aX2jObcgzW7yI5i3yTK-VIBQ5xXthv6GO4qbmCxFXlzKM1xvrhZk6NkMQZ5o7iauzimNHMmOmsGOHg1TC-8WMGxTb8zvc3Kt86I4KL89ymwikWgu7LunD8Fpg9WNR275lXAbSQEB3nFTjltagkzMVMupnvsGDxKLppFX5cy4mIW2YQ58Q5yO2Y5lc/s1100/Cafe%20Seoul%20TEDDYS%20OVEN%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="594" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4K0aX2jObcgzW7yI5i3yTK-VIBQ5xXthv6GO4qbmCxFXlzKM1xvrhZk6NkMQZ5o7iauzimNHMmOmsGOHg1TC-8WMGxTb8zvc3Kt86I4KL89ymwikWgu7LunD8Fpg9WNR275lXAbSQEB3nFTjltagkzMVMupnvsGDxKLppFX5cy4mIW2YQ58Q5yO2Y5lc/s16000/Cafe%20Seoul%20TEDDYS%20OVEN%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Teddy's Oven</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Ambiance parisienne pour ce café situé dans le quartier de Seongsu-dong. De la vaisselle jusqu'à la musique en passant par les pâtisseries proposées, chaque détail a été pensé pour nous faire voyager en France ! Ce café à thème, qui a choisi un ours en peluche en guise de mascotte, est un endroit idéal pour profiter du soleil, en terrasse et à toute heure de la journée.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Parisian atmosphere for this café located in the Seongsu-dong district. From the dishes to the music and the pastries, every detail has been thought out to take us on a trip to France ! This themed café, which has chosen a teddy bear as its mascot, is an ideal place to enjoy the sun, on the terrace and at any time of the day.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span face="arial, sans-serif" style="color: #202124; font-size: 14px; text-align: left;"><i style="background-color: #ffe599;">43 Seoulsup 2-gil, Seongdong-gu, Seoul</i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8OY9K4dGR67BHntJ_Kb-RRYuj2ZJ38Xa2QJqPMP-PnYj3qSt-M4GwvQKs_u8Mk_qAAjO1ppzFML8GeJ0y2sKAUNeCDjT-vSdR9w9iCSd7_oR8rCLv42VfdS4rRnxiLwwuxKmZzr5FWK7jeX3i93Ebe9qb3rkPTWUrgCFdaULHp3JqqAhdZHQolBHd1E/s1100/Cafe%20Seoul%20TETEUM%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="904" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD8OY9K4dGR67BHntJ_Kb-RRYuj2ZJ38Xa2QJqPMP-PnYj3qSt-M4GwvQKs_u8Mk_qAAjO1ppzFML8GeJ0y2sKAUNeCDjT-vSdR9w9iCSd7_oR8rCLv42VfdS4rRnxiLwwuxKmZzr5FWK7jeX3i93Ebe9qb3rkPTWUrgCFdaULHp3JqqAhdZHQolBHd1E/s16000/Cafe%20Seoul%20TETEUM%20-%201.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/07/9-cafes-tester-seoul.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-52389923153932052822023-07-01T15:08:00.002+02:002023-07-01T15:08:38.585+02:00Une rue remplie de fresques de Street-Art à Séoul<div style="text-align: justify;">S'il y a bien une chose que je n'ai pas comprise à Séoul c'est la hype autour du quartier de Ihwa Mural Village. Décrit comme étant " The Place to Be " pour voir du Street-Art partout j'ai trouvé l'endroit complètement surcoté une fois sur place ! C'est bien simple, je n'ai presque pas de photos de cette visite. Pourquoi ? D'abord parce que j'ai trouvé ce quartier très peu fourni en œuvres pour un lieu que l'on appelle le quartier du Street-Art. Paris fait la même chose dans le quartier du Marais et honnêtement, oui, il y a des installations intéressantes mais pas de quoi élire le Marais " Quartier du Street-Art ". Et bien à Ihwa Mural Village c'est pareil d'autant plus que le peu d'installations et fresques que l'on peut voir sont assez défraichies ...<br><i><span style="color: #999999;">If there's one thing I didn't understand in Seoul, it's the hype around the Ihwa Mural Village neighborhood. Described as " The Place to Be " to see Street-Art everywhere, I found the place completely overrated once there ! It's very simple, I have almost no photos of this visit. Why ? Firstly because I found that there were very few Street-Art works for a place called the Street-Art district. Paris does the same thing in the Marais district and honestly, yes, there are interesting installations but not enough to elect the Marais " Street-Art District ". Well, at Ihwa Mural Village it's the same, especially because the few installations and frescoes that can be seen are quite old and used ...</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEsC7WXnFDEt7eccHkdKnuY-vWaQi8eqD2rLlw7Uk4xXvQzBhgK9-MFSo9vKR2CCzGZRjsfBdEwFLpXZ4FhCVZvWSyiwugRLwfFVZA3aOFblvqEjCWOFQgIwIVJLBIzsDm9SaMvhzfm4iD7du-CKsyQAdmEBGUTKiXg5wjkbeYIayvUzsqXOKDldyVb7U/s1100/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%2012.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="730" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEsC7WXnFDEt7eccHkdKnuY-vWaQi8eqD2rLlw7Uk4xXvQzBhgK9-MFSo9vKR2CCzGZRjsfBdEwFLpXZ4FhCVZvWSyiwugRLwfFVZA3aOFblvqEjCWOFQgIwIVJLBIzsDm9SaMvhzfm4iD7du-CKsyQAdmEBGUTKiXg5wjkbeYIayvUzsqXOKDldyVb7U/s16000/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%2012.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVbBybsoPUE1-KEUyvnfA_HtVyHmTSHMnPAXJEzvOZTulkr2ZjJe2XF5G1LvtT77tBWULnHaWmCHo0wjmYPiqUKvpL5qDFjx4QR-e7WRz-wT8CLyPV13k95w3LhayANE8NMp98DBfFU1-kKOds7VuOZ-SpGcigiKIt8Zo24qkuuPor-nQWJHEJw8fR7E/s1100/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%2013.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVbBybsoPUE1-KEUyvnfA_HtVyHmTSHMnPAXJEzvOZTulkr2ZjJe2XF5G1LvtT77tBWULnHaWmCHo0wjmYPiqUKvpL5qDFjx4QR-e7WRz-wT8CLyPV13k95w3LhayANE8NMp98DBfFU1-kKOds7VuOZ-SpGcigiKIt8Zo24qkuuPor-nQWJHEJw8fR7E/s16000/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%2013.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">En bref, un gros flop qui a vite été compensé par une découverte faite au hasard un samedi. En cherchant mon chemin j'ai découvert la rue Changgyeonggung-ro 5-gil et de vraies fresques de Street-Art qui, après coup, me font penser au quartier de Bushwick à New-York. Elles n'étaient pas peintes sur les murs mais sur les rideaux de ce qui m'a semblé être des commerces ou usines qui semblaient fermés ce jour là mais sans certitude.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">In short, a big flop that was quickly offset by a random discovery on a Saturday. Looking for my way I discovered Changgyeonggung-ro 5-gil street and real Street-Art frescoes which, afterwards, make me think of the Bushwick district in New York. They weren't painted on the walls but on the curtains of what seemed to me to be shops or factories which seemed to be closed that day but without certainty.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div style="text-align: justify;">Sur place c'était très calme. Quelques personnes prenaient des photos mais globalement on ne peut vraiment pas dire que cet endroit soit un lieu touristique. J'ai voulu faire quelques recherches sur internet pour voir ce qu'il se dit à propos de cette rue très colorée mais je n'ai rien trouvé sur le sujet. Qu'est ce qu'il y a derrière ces rideaux ? Est-ce qu'il s'agit de commerces, d'usines ou autres ? Est-ce qu'il y a encore de l'activité ? Je n'en sais absolument rien alors le seul conseil que j'ai à donner c'est de tenter d'y aller un samedi, en croisant les doigts pour que les rideaux soient baissés, car cette rue vaut vraiment le coup d'œil !<br><i><span style="color: #999999;">It was very quiet there. A few people were taking pictures but overall you really can't say this place is a tourist spot. I wanted to do some research on the internet to see what is said about this very colorful street but I couldn't find anything on the subject. What's behind those curtains ? Is it about shops, factories or others ? Is there still activity ? I have absolutely no idea so the only advice I have to give is to try to go there on a Saturday, crossing your fingers that the curtains are down, because this street is really worth a look.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJsmCISY0YZK4D80xBsLLFTy_rFqq2XK308Ch37Jeh7rD5MSTJqUO1TbDupiR7OO8jYE8En-JefionT9nSt1P8Ixygakavg1SM-bIqUD3mXHjOTQqqhVcQubMo8shKdKM-xy16fxpEZMn5ih6Nmw_lqWOT0h4Cz6ZaDFKcJuhczggMUkQ93D31ICdJPqU/s1100/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%203.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="747" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJsmCISY0YZK4D80xBsLLFTy_rFqq2XK308Ch37Jeh7rD5MSTJqUO1TbDupiR7OO8jYE8En-JefionT9nSt1P8Ixygakavg1SM-bIqUD3mXHjOTQqqhVcQubMo8shKdKM-xy16fxpEZMn5ih6Nmw_lqWOT0h4Cz6ZaDFKcJuhczggMUkQ93D31ICdJPqU/s16000/Street-Art%20S%C3%A9oul%20-%203.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/07/une-rue-remplie-de-fresques-de-street.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-59885290776404129362023-06-17T16:08:00.003+02:002023-06-29T13:35:09.586+02:00Mes quartiers préférés à Séoul.<p class="MsoNormal"><o:p></o:p></p><div style="text-align: left;"><div style="text-align: justify;">D’une superficie de plus de 600 km2 on peut dire que Séoul
est une immense métropole ! Tout comme pour toute grande ville du monde
elle est divisée en quartiers où les gratte-ciel dominent les temples Bouddhistes et Palais mais pas seulement ! Ce séjour de 2 semaines dans la capitale sud-coréenne
m’a permis de faire un tour de quelques-uns de ces quartiers ou street food,
boutiques, bars et boites de nuit ont trouvé leur place à deux pas des monuments
historiques de la ville. J’ai listé ici ceux que j’ai le plus aimés pendant mon voyage
et que je recommande sans hésitation !</div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">With an area of more than 600 km2, we can say that Seoul is a huge metropolis ! Just like any big city in the world, it's divided into districts where the skyscrapers dominate the Buddhist temples and Palaces but not only ! This 2-week stay in the South Korean capital allowed me to take a tour of some of these neighborhoods where street food, shops, bars and nightclubs have found their place close to the historic monuments of the city. I have listed here those that I liked the most during my trip and that I recommend without hesitation !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH-7Uwz1IinFNiCv8bDkqxZmSNmBx2qgLpp_QosaZ2T5P85WWNDO765NMB2VxSsXery8CZlnMOy2eHs5yWEMn9HbDehXfE1vy2lo6mY6qoG1yoYy0OjMau999QFQEGn1Q55YVrsRT0wM5DiaGZR4O_AtCnlv1ZA9HuTM2BKfIgIOaQYpjBnRhP7Nts/s1100/Ikseon%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="759" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH-7Uwz1IinFNiCv8bDkqxZmSNmBx2qgLpp_QosaZ2T5P85WWNDO765NMB2VxSsXery8CZlnMOy2eHs5yWEMn9HbDehXfE1vy2lo6mY6qoG1yoYy0OjMau999QFQEGn1Q55YVrsRT0wM5DiaGZR4O_AtCnlv1ZA9HuTM2BKfIgIOaQYpjBnRhP7Nts/s16000/Ikseon%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h1 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Ikseon-dong</span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div>Très gros coup de cœur pour ce quartier qui est un village
Hanok. Ici on trouve beaucoup de boutiques de bijoux mais également de
vêtements qui sont réparties dans des ruelles complètement piétonnes.
L’apparence est très importante à Séoul et ici tout semble être fait pour être
beau et Instagrammable !<br><i><span style="color: #999999;">Very big crush for this district which is a Hanok village. Here there are many jewelry shops but also clothes shops which are spread out in completely pedestrian streets. Appearance is very important in Seoul and here everything seems to be made to be beautiful and Instagrammable !</span></i></div><p class="MsoNormal"><o:p></o:p></p>
<div>Bien sûr, Ikseon-Dong n’a pas pour seul intérêt d’être un
quartier où l’on peut faire du shopping. Ici j’ai vite été prise au jeu des
cafés. Qu’ils soient à thème ou dans une ambiance zen, les cafés sont
omniprésents à Séoul et Ikseon-Dong est l’endroit parfait pour en faire
l’expérience ! La plupart ouvre à 11h ou 11h30 et chaque jour je
commençais ma journée par en tester un. Sur place tout est accordé au détail et
je n’ai jamais été déçue ni par le personnel, ni par ce que j’ai pu manger.
Ce rituel c’était un peu une valeur sure et l’assurance de bien démarrer
chacune de mes journées à Séoul !<br><i><span style="color: #999999;">Of course, Ikseon-Dong doesn't only have the interest of being a district where you can go shopping. Here I was quickly taken to the game of cafes. Whether themed or in a zen atmosphere, cafes are everywhere in Seoul and Ikseon-Dong is the perfect place to experience them ! Most open at 11 or 11:30 a.m. and every day I started my day by testing one. On site, everything is given to detail and I have never been disappointed either by the staff or by what I have eaten. This ritual was a bit of a safe bet and the assurance of starting each of my days in Seoul well !</span></i></div><div><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZRM2EEWKmTnosOa8liKiQjB25uspQT0x71oWRa7Tkz51sge4fG6EdFipBvYBihnFr6K85ZIHW1vAf1LZq5p8oL9lfsf2Lk11xe9mofyi70fwnrwh_uS7o0P2WsuZfOMb7Zh0XfRPNsxFWvnqO2zdE4wcJ6g9hpKukxPd03tmjKfYljpxmZfQEXBzf/s1100/Ikseon%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZRM2EEWKmTnosOa8liKiQjB25uspQT0x71oWRa7Tkz51sge4fG6EdFipBvYBihnFr6K85ZIHW1vAf1LZq5p8oL9lfsf2Lk11xe9mofyi70fwnrwh_uS7o0P2WsuZfOMb7Zh0XfRPNsxFWvnqO2zdE4wcJ6g9hpKukxPd03tmjKfYljpxmZfQEXBzf/s16000/Ikseon%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Les amateurs de barbecue coréen trouveront aussi leur compte puisqu'il y a un bon nombre de restaurants regroupés non loin des cafés et boutiques. En plein mois de mars, alors que les températures remontaient progressivement à Séoul, les terrasses déployées et noires de monde apportaient une ambiance joyeuse et décontractée dans les ruelles étroites d’Ikseon-Dong de jour comme de nuit.<br><i><span style="color: #999999;">Korean barbecue lovers will also like this place because there are a good number of restaurants grouped together not far from the cafes and shops. In the middle of March, when temperatures were gradually rising in Seoul, the terraces spread out and crowd enjoying food brought a joyful and relaxed atmosphere to the narrow streets of Ikseon-Dong day and night.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1iTDre1q--JO1cD6Jc4Ar67stnHfnXyRtsYTJVC9S9AQ7sZHsKyogbmKLWoKxXi-mJzidkUyTQhheQbZqNtU4bR04QdtPOw98FA3y4EiUgssCNJnDnxgRDxLuQeHKvFVa7yuhdxWIkKav81WU0nmPe-F78IaY7bBYgZULvJ_9yiLpu_rcpQM-2W8T/s1100/Ikseon%20-%2010.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1iTDre1q--JO1cD6Jc4Ar67stnHfnXyRtsYTJVC9S9AQ7sZHsKyogbmKLWoKxXi-mJzidkUyTQhheQbZqNtU4bR04QdtPOw98FA3y4EiUgssCNJnDnxgRDxLuQeHKvFVa7yuhdxWIkKav81WU0nmPe-F78IaY7bBYgZULvJ_9yiLpu_rcpQM-2W8T/s16000/Ikseon%20-%2010.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeijrkTDT-kRPHVHV64W-_U8zjF0GfdJj16NG5pwnM7N0VA6B7g5AgD4-saV2hpDCEjqfUlLL2bQ86wi1LCwZy3xhtdMv56f_8pnNLQ46zSkzDITuZojs_aiftxxnts-gs8CIhh_ma55REmLmiZJNC4edmAy-UlV7P3nTJInldGiGIPV-9vWnj5Mpu/s1100/Ikseon%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeijrkTDT-kRPHVHV64W-_U8zjF0GfdJj16NG5pwnM7N0VA6B7g5AgD4-saV2hpDCEjqfUlLL2bQ86wi1LCwZy3xhtdMv56f_8pnNLQ46zSkzDITuZojs_aiftxxnts-gs8CIhh_ma55REmLmiZJNC4edmAy-UlV7P3nTJInldGiGIPV-9vWnj5Mpu/s16000/Ikseon%20-%206.png"></a><span></span></div><a href="https://www.charlojiho.com/2023/06/mes-quartiers-preferes-seoul.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-13901594786295836012023-05-28T12:56:00.000+02:002023-05-28T12:56:41.184+02:002 Temples Bouddhistes à découvrir à Séoul.<div style="text-align: justify;">Il y a beaucoup d'endroits immanquables à découvrir à Séoul et visiter un temple Bouddhiste me semble en faire partie ! J'ai pu tenter l'expérience pour la première fois lors d'un voyage à Tokyo en fêtant le passage à l'année 2019 dans l'un d'eux. L'article complet de ce Nouvel An que je ne suis pas prête d'oublier est <span style="background-color: white; color: #4d5156; font-family: arial, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">» </span><a href="https://www.charlojiho.com/2019/12/mon-nouvel-japonais-dans-un-temple.html" target="_blank">ICI</a> <span style="background-color: white; color: #4d5156; font-family: arial, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">«</span>. Les jours qui ont suivi, j'ai continué de visiter les différents temples Bouddhistes que je trouvais par hasard sur mon chemin et à chaque fois c'était le même " Wow effect " tellement c'était beau, coloré, chaleureux. C'était impératif que je renouvelle l'expérience pour mon voyage à Séoul notamment car les temples de Corée du Sud sont très différents de ceux que j'ai pu voir au Japon à commencer par l'architecture. Pas besoin de tous les voir et heureusement car il y en a beaucoup ! La question est de savoir lequel ajouter à ses impératif à découvrir à Séoul ? Pour y répondre voici 2 temples Bouddhistes qui ont marqués mon séjour dans la capitale Sud Coréenne. L'un niché en pleine nature, l'autre au beau milieu du quartier d'affaire très moderne de Gangnam.<br><i><span style="color: #999999;">There are many unmissable places to discover in Seoul and visiting a Buddhist temple seems to me to be one of them ! I was able to try the experience for the first time during a trip to Tokyo while celebrating the transition to the year 2019 in one of them. The full article of this New Year that I won't soon forget is » <a href="https://www.charlojiho.com/2019/12/mon-nouvel-japonais-dans-un-temple.html" target="_blank">HERE</a> «. The days that followed, I continued to visit the various Buddhist temples that I found by chance on my way and each time it was the same " Wow effect " it was so beautiful, colorful, warm. It was imperative that I renew the experience for my trip to Seoul, especially because the temples of South Korea are very different from those I have seen in Japan, starting with the architecture. No need to see them all and fortunately because there are many ! The question is which one to add to your must-see in Seoul ? To answer it, here are 2 Buddhist temples that marked my stay in the South Korean capital. One nestled in the middle of nature, the other in the middle of the very modern business district of Gangnam.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeqNM0OpKDxcggZoSlciceYqBgwO--HStOZE9oocrU9gT41t3eHkx5-mRPh77bv7ZuluYmZbvZfzGr2XT17KlMziVUj2Pmcl987yrYfvfceUQXb8fzk979l8jQjgL9_PpX_Ilh1KPjXWnaw3OgzN8FO3qC2ufEf6kc5lMIzIM4gFEYRpbaB2pUPiAP/s1100/Bongeunsa%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="742" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeqNM0OpKDxcggZoSlciceYqBgwO--HStOZE9oocrU9gT41t3eHkx5-mRPh77bv7ZuluYmZbvZfzGr2XT17KlMziVUj2Pmcl987yrYfvfceUQXb8fzk979l8jQjgL9_PpX_Ilh1KPjXWnaw3OgzN8FO3qC2ufEf6kc5lMIzIM4gFEYRpbaB2pUPiAP/s16000/Bongeunsa%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h1 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Le plus citadin : Bongeunsa<br></span><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;"><i><span style="color: #999999;">The most urban : Bongeunsa</span></i></span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">On peut dire qu'il en a traversé des siècles puisqu'il a été construit en 794 et maintenant on le trouve niché au milieu de l'architecture très moderne du quartier de Gangnam, juste en face du Coex Mall. Le contraste architectural est à son max et j'adore ça ! Malgré que ce soit un lieu incontournable, et donc très touristique, je ne trouve pas qu'il soit surcoté ! Sur place, tout m'a semblé très grand notamment l'immense statue de Maitreya, haute de plus de 20 mètres, qui est le Bouddha du futur. C'est clairement la masterpiece de ce temple ! Elle est érigée face à une étendue de carreaux lisses fréquemment nettoyés pour permettre aux fidèles de prier sur des tapis mis à disposition.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">It can be said that it has gone trough centuries because it was built in 794 and now we find it nestled in the middle of the very modern architecture of the Gangnam district, opposite Coex Mall. The architectural contrast is at its peak and I love it ! Although it's a must-see place, and therefore very touristy, I don't think it's overrated ! On site, everything seemed very big to me, especially the huge statue of Maitreya, more than 20 meters high, who is the Buddha of the future. It's clearly the masterpiece of this temple ! It's erected facing an expanse of smooth tiles that are frequently cleaned to allow the faithful to pray on carpets made available.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0txIO9mhxT5DYdY0toOoQlAZHHXVg6ZWvMHRoi61MALbcGhFEHEkhGVcIgpxr8kNDO-HhWPjhJecucGlux8BRBs3n2xJRsryOcvVrOaAnOvZdBbrMc1bgHZcCJp73nB7AgX_dEuLVDOMYss-EeTN7JcS2Q5FfrI1VKCwKBIBPMz3eX6y4GO30ROyK/s1100/Bongeunsa%20-%2010.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="866" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0txIO9mhxT5DYdY0toOoQlAZHHXVg6ZWvMHRoi61MALbcGhFEHEkhGVcIgpxr8kNDO-HhWPjhJecucGlux8BRBs3n2xJRsryOcvVrOaAnOvZdBbrMc1bgHZcCJp73nB7AgX_dEuLVDOMYss-EeTN7JcS2Q5FfrI1VKCwKBIBPMz3eX6y4GO30ROyK/s16000/Bongeunsa%20-%2010.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both;">Bongeunsa fait également partie des temples qui proposent un programme de Temple Stay qui consiste à y dormir 1 nuit ou plus pour s'initier à la vie dans un temple tout en participant à des activités autour de la méditation et des rituels Bouddhistes. Ce programme est payant mais pas l'entrée au temple, lorsque l'on y vient pour se balader, ce qui fait de Bongeunsa un endroit complètement gratuit à découvrir absolument lors d'un séjour à Séoul !</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">Bongeunsa is also one of the temples that offer a Temple Stay program which consists of sleeping there for 1 night or more to learn about life in a temple while participating in activities around meditation and Buddhist rituals. This program is to pay but not the entrance to the temple, when you come there to walk around, which makes Bongeunsa a completely free place to discover absolutely during a stay in Seoul !</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwTP42ZFSwqoIN3fW58C-S3VWXBdHs_dt0ppYLCK_YVsz3Z3snJ1uQhJLBLXdjqzimEKVPHDEUsOvCeBCSJqqFprZ-M29_wS0KXFJvOENVPUyOpdb_U-GKVzYn-gU7X5MKR-K_A_DN4z0CuCudvKkCBjhEUcdiMskXo6Rkj7zIIYvwuCF_HtFe2x22/s1100/Bongeunsa%20-%205.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwTP42ZFSwqoIN3fW58C-S3VWXBdHs_dt0ppYLCK_YVsz3Z3snJ1uQhJLBLXdjqzimEKVPHDEUsOvCeBCSJqqFprZ-M29_wS0KXFJvOENVPUyOpdb_U-GKVzYn-gU7X5MKR-K_A_DN4z0CuCudvKkCBjhEUcdiMskXo6Rkj7zIIYvwuCF_HtFe2x22/s16000/Bongeunsa%20-%205.png"></a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMMKpeZnuxkcT8u4FAS9xaiyLuPUVH1QvriUToFoc1dWk_Aa4Lha7qadDGPO-EBXFAGtZJipOcm-_o8xPngn-aEF6ANm55dCmlP2Zyv2va1EpEtlZ2gr7EhhemBbz_A1d3Fb229f11-rmxYEvqjMuolKVagoJN1yvgNPEhfEMYIDk0o7BgA3_kOVEe/s1100/Bongeunsa%20-%208.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMMKpeZnuxkcT8u4FAS9xaiyLuPUVH1QvriUToFoc1dWk_Aa4Lha7qadDGPO-EBXFAGtZJipOcm-_o8xPngn-aEF6ANm55dCmlP2Zyv2va1EpEtlZ2gr7EhhemBbz_A1d3Fb229f11-rmxYEvqjMuolKVagoJN1yvgNPEhfEMYIDk0o7BgA3_kOVEe/s16000/Bongeunsa%20-%208.png"></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #999999;">Hébergements en Temple Stay.</span></i></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVp46L6KdQRT0Hr-ioHDAJifBn5Cf5kKvT4ftySeRHWHxPjnreL8qtnug0HzNVFSZaBbtNoKdn8eUhZsnTC1KcYrmZAWvKd9MpfmWd-nhUrQmlJD9w4c6aZWsyjlFycWou_rf-JefekEgoonSxH5rpIQPRuKvI_fyLqSUGHvIB0O-5rwUtbjnP4h8l/s1100/Bongeunsa%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="715" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVp46L6KdQRT0Hr-ioHDAJifBn5Cf5kKvT4ftySeRHWHxPjnreL8qtnug0HzNVFSZaBbtNoKdn8eUhZsnTC1KcYrmZAWvKd9MpfmWd-nhUrQmlJD9w4c6aZWsyjlFycWou_rf-JefekEgoonSxH5rpIQPRuKvI_fyLqSUGHvIB0O-5rwUtbjnP4h8l/s16000/Bongeunsa%20-%204.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/05/2-temples-bouddhistes-decouvrir-seoul.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-33210646610220030272023-05-08T20:51:00.001+02:002023-05-14T18:34:37.066+02:003 Villages Hanok à visiter gratuitement à Séoul.<div style="text-align: justify;">Si vous décidez de visiter la Corée du Sud vous entendrez très certainement parler des villages Hanok. Pour mieux comprendre le sujet, l'Hanok est une maison traditionnelle Coréenne qui a évoluée au fil des siècles. Au départ, chacune reflétait la classe sociale des habitants. L'Hanok des nobles et aristocrates avait un toit de tuiles noires en argile pendant que les paysans avaient un toit en paille de riz. La forme de l'Hanok a également été réfléchie en fonction de sa situation géographique, du climat, des intempéries. En plus de s'harmoniser avec la nature, c'est une habitation écologique qui est entièrement construite à partir de matériaux naturels. Le bois est utilisé pour les poutres, les briques et la terre mais aussi l'argile pour les murs, l'écorce de murier pour les fenêtres. Dans chaque Hanok on trouve un Ondol et un Maru. L'Ondol, qui signifie pierres chaudes, est un système de chauffage par le sol qui a évolué avec le temps pour des questions pratiques et de sécurité. Le Maru est un salon d'été surélevé qui permet de faire passer l'air et sert de structure pour se rafraichir l'été. Beaucoup de détails ont été pensés pour construire ces habitations que l'on trouve encore dans la très moderne ville de Séoul. J'ai pu visiter 3 villages Hanok dans la capitale Sud-Coréenne et même si l'architecture est similaire, ils sont tous très différents !<br><i><span style="color: #999999;">If you decide to visit South Korea you will certainly hear about Hanok villages. To better understand the subject, the Hanok is a traditional Korean house that has evolved over the centuries. Initially, each reflected the social class of the inhabitants. The Hanok of the nobles and aristocrats had a roof of black clay tiles while the peasants had a roof of rice straw. The shape of the Hanok has also been considered according to its geographical location, the climate, the weather. In addition to harmonizing with nature, it's an ecological dwelling that is entirely built from natural materials. The wood is used for the beams, the bricks and the earth but also clay for the walls, mulberry bark for the windows. In each Hanok there is an Ondol and a Maru. Ondol, which means Hot stones, is an underfloor heating system that has evolved over time for practical and safety reasons. The Maru is a raised summer living room that allows air to pass through and serves as a structure for cooling off in the summer. Many details have been thought out to build these homes that can still be found in the very modern city of Seoul. I was able to visit 3 Hanok villages in the South Korean capital and even if the architecture is similar, they are all very different !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtU7V4aMp8ZbeIdAdTpNCCe1Nxelcxr-M8voQWAwgd7Y3oJo9wjBuw7M5nZvo7cNcEJkNU8hriW6JQYAcSFC9MGizGVKFdYIRWBDW2J7T30YnC9q_deb6F2D_liQArVW7lDI3UFQSiALliuypP9j8t1ETpQcGYM2Lyq8bE1qRyyVBHuK2MH2TdQw0v/s1100/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtU7V4aMp8ZbeIdAdTpNCCe1Nxelcxr-M8voQWAwgd7Y3oJo9wjBuw7M5nZvo7cNcEJkNU8hriW6JQYAcSFC9MGizGVKFdYIRWBDW2J7T30YnC9q_deb6F2D_liQArVW7lDI3UFQSiALliuypP9j8t1ETpQcGYM2Lyq8bE1qRyyVBHuK2MH2TdQw0v/s16000/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h1 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Le plus touristique : Bukchon Hanok Village</span></h1><h1 style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-family: Dosis; font-weight: normal;"><i>The most touristy: Bukchon Hanok Village</i></span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Situé entre le Palais de Changdeok et Gyeongbokgung le village Hanok de Bukchon est très facile d'accès puisqu'il est au cœur de Séoul. Sa proximité avec les autres points d'intérêts de la ville est forcément un atout qui le maintient à la première place des villages Hanok à visiter dans la capitale Sud Coréenne et pourtant il est loin d'être le meilleur selon mon expérience.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Located between Changdeok Palace and Gyeongbokgung, Bukchon Hanok Village is very easy to access because he's in the heart of Seoul. Its proximity to other points of interest in the city is necessarily an asset that keeps it in first place among Hanok villages to visit in the South Korean capital but it's far from being the best according to my experience.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAmSYZ1tHFYzu8wAJAHDE6t-F1PHEVlUq-P_BCCoA4AsUj8O8qHgRhnJbVsRLfrWWLO-6yJBHPxLV7oRLwq3zKh2P42kO1oyEm50KbfrgqnRiD3k6r_H3keP1EiPY2H2XbEl2Lj6pobPzDzQFc9oYUHRyBugQbJ9_OiaiSCkE__HOHK7NNvxCKYZkx/s1100/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%2014.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="796" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAmSYZ1tHFYzu8wAJAHDE6t-F1PHEVlUq-P_BCCoA4AsUj8O8qHgRhnJbVsRLfrWWLO-6yJBHPxLV7oRLwq3zKh2P42kO1oyEm50KbfrgqnRiD3k6r_H3keP1EiPY2H2XbEl2Lj6pobPzDzQFc9oYUHRyBugQbJ9_OiaiSCkE__HOHK7NNvxCKYZkx/s16000/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%2014.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Déambuler dans les ruelles de Bukchon demande de la discrétion à en lire les pancartes et affiches des habitants qui semblent être à bout des touristes et comment ne pas les comprendre ? Ce lieu, devenu célèbre grâce aux dramas coréens, est malheureusement victime de son succès et des incivilités. Je sais bien que cette dernière phrase est en décalage total avec mes photos mais la réalité était bien là ! Il fallait s'éloigner des rues principales pour apprécier le calme de cet environnement nouveau et complètement dépaysant !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Strolling through the alleys of Bukchon requires discretion when I read the signs and posters of the inhabitants who seem to be angry with the tourists and how not to understand them ? This place, which has become famous thanks to Korean dramas, is unfortunately a victim of its own success and incivility. I know that this last sentence is totally out of step with my photos but the reality was there ! You had to get away from the main streets to appreciate the calm of this new and completely exotic environment !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Une fois que cette règle était comprise et appliquée le paysage était dépourvu de perches à selfies et instagrameuses en Hanbok ( Tenue Coréenne traditionnelle. ) venues faire des photos. Les Hanok se succédaient de part et d'autre de ruelles parfois très pentues qui permettaient de prendre de la hauteur et d'apercevoir la Tour Namsan au loin. La découverte d'un environnement complètement inconnu rendait presque chaque point de vue photogénique à travers l'objectif de mon appareil photo.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Once this rule was understood and applied, the landscape was devoid of selfie sticks and Instagrammers in Hanbok ( Traditional Korean clothing. ) who came to take pictures. The Hanok followed one another on either side of sometimes very steep alleys which made it possible to gain height and to see the Namsan Tower in the distance. Discovering a completely unfamiliar environment made almost every view photogenic through my camera lens.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivlNoEM_IMGssvWeApGT1_v_wF-i7IyA7EEP-cMcsruWa38jmdWReO0TVCF6_raOs187HaH9bh4sS4zVkqF35mF7Uem7rQTdryPb2YiNS3qhu6Efj49zauqEhfmCugpgI3WNaNh-g6kQ78gOlFpGYu5i3lgUu-YgEHhy01v4uybWATUxmMmFa8x1Yx/s1100/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="723" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivlNoEM_IMGssvWeApGT1_v_wF-i7IyA7EEP-cMcsruWa38jmdWReO0TVCF6_raOs187HaH9bh4sS4zVkqF35mF7Uem7rQTdryPb2YiNS3qhu6Efj49zauqEhfmCugpgI3WNaNh-g6kQ78gOlFpGYu5i3lgUu-YgEHhy01v4uybWATUxmMmFa8x1Yx/s16000/Bukchon%20Hanok%20Village%20-%206.png"></a><span></span></div><a href="https://www.charlojiho.com/2023/05/3-villages-hanok-visiter-gratuitement.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-47543843767935142062023-02-26T11:54:00.005+01:002023-02-26T12:41:32.988+01:00City Trip - 4 jours à Valencia sans voiture.<div style="text-align: justify;">On est le 16 décembre 2022 lorsque j'apprends que mon trajet Paris-Londres avec Eurostar est annulé par la compagnie pour cause de grève le 26 décembre ! Aucun train ne circule ce jour là et tous ceux du 27 décembre sont complets. A 10 jours du départ, sachant que j'ai acheté mes billets en juillet, bien sûr que j'ai l'impression qu'Eurostar prend ses clients pour des cons. Alors que faire pendant cette semaine de vacances imposée par mon entreprise entre Noël et jour de l'an ? Je fais de nouvelles recherches. Pas facile de trouver une destination au soleil, pas chère et à la dernière minute surtout que je bannis une grande majorité des compagnies aériennes low cost à cause de mauvaises expériences personnelles. Les jours passent et j'opte pour la météo ensoleillée de Valence, la 3ème plus grande ville d'Espagne ! De l'heure de décollage de mon avion jusqu'au choix de mon hôtel l'alignement des planètes était parfait !<br><i><span style="color: #999999;">It's December 16, 2022 when I learn that my Paris-London trip with Eurostar has been canceled by the company due to a strike on December 26 ! No trains run that day and all those on December 27 are full. 10 days before departure, knowing that I bought my tickets in July, of course I have the impression that Eurostar takes its customers for idiots. So what to do during this week of vacation imposed by my company between Christmas and New Year's Day ? I'm doing new research. It's not easy to find a destination under the sun, cheap and at the last minute, especially since I ban the vast majority of low-cost airlines because of bad personal experiences. The days pass and I opt for the sunny weather of Valencia, the 3rd largest city in Spain ! From the take-off time of my plane to the choice of my hotel, all seems to be perfect !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGaFUw_z97vyJcNKm2lE4QiOQhCVDkn7lcagj0XeIvpqBb1jh8UUeNJ9SyJ5lIrzH0eF0KPaZBLSN_2fGx4LAHnNTG4ztOVZ4lXo8zRc6N0YxyObGqBepJ86rtuijMwRpha3W7W2AlrUoe8bCoRB0PaPldeIKpjciygRsLtHa1GwmwUqRWnF87aKX5/s1100/Cit%C3%A9%20des%20Arts%20et%20des%20Sciences%20Valencia%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="738" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGaFUw_z97vyJcNKm2lE4QiOQhCVDkn7lcagj0XeIvpqBb1jh8UUeNJ9SyJ5lIrzH0eF0KPaZBLSN_2fGx4LAHnNTG4ztOVZ4lXo8zRc6N0YxyObGqBepJ86rtuijMwRpha3W7W2AlrUoe8bCoRB0PaPldeIKpjciygRsLtHa1GwmwUqRWnF87aKX5/s16000/Cit%C3%A9%20des%20Arts%20et%20des%20Sciences%20Valencia%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Sans surprise, les français ont juste besoin d'une carte d'identité pour aller en Espagne et la monnaie est l'euro mais il y a toujours des réponses à trouver aux questions techniques qui se posent à un moment ou à un autre dans la préparation d'un voyage même dans un pays voisin.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Unsurprisingly, the French just need an identity card to go to Spain and the currency is the euro, but there are always answers to be found to the technical questions that arise at one time or another in the preparation of a trip even to a neighboring country.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Rejoindre Valence depuis l'aéroport sans voiture.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Le métro est la solution la plus simple et efficace pour relier l'aéroport à Valence par les lignes 3 et 5 qui passent toutes les deux par la station Xàtiva située au cœur de la ville. Le temps de parcours est de 45 minutes et les horaires sont plutôt bien respectés.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">The metro is the simplest and most efficient solution to connect the airport to Valencia by lines 3 and 5 which both pass through the Xàtiva station located in the heart of the city. The journey time is 45 minutes and the schedules are rather well respected.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Valence sans voiture.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">La plupart des lieux d'intérêt de la ville se situent dans le centre historique de Valence, qui se visite très facilement à pieds. Pour les endroits plus éloignés, notamment la Cité des Arts et des Sciences ou le front de mer, le métro est le moyen le plus simple pour se déplacer !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Most of the places of interest in Valencia are located in the historic center of the city, which is easily visited on foot. For more distant locations, including the City of Arts and Sciences or the waterfront, the metro is the easiest way to get around !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">La météo à Valence en décembre.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Le soleil est omniprésent et les températures comprises entre 15 et 20 degrés. On peut dire que le mois de décembre est plutôt doux à Valence ! Un avantage non négligeable qui fait que cette destination est parfaite, d'un point de vue météorologique, pour un city trip ensoleillé à seulement 2h d'avion de Paris.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">The sun is omnipresent and the temperatures are between 15 and 20 degrees. We can say that the month of December is rather mild in Valencia ! A significant advantage that makes this destination perfect, from a meteorological point of view, for a sunny city trip just 2 hours by plane from Paris. </span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcA3hTAq0gYllLVM6WegMH0bE3QTTyDuFjraDwlplENSzoA_2qhqi5qbIkPA2Ps0ns2KIbInIIY30AYEapdrCQ0uPOtZX1Xhod8x1XqPc7iWBwm6YDgtTT5GHsbRBB61A1MBBlhmeSSSm_xkMunDqD7FOMos0UaqpNoxfhZ4mn3P3-ZB8X3T0oDgvL/s1100/Valencia%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="891" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcA3hTAq0gYllLVM6WegMH0bE3QTTyDuFjraDwlplENSzoA_2qhqi5qbIkPA2Ps0ns2KIbInIIY30AYEapdrCQ0uPOtZX1Xhod8x1XqPc7iWBwm6YDgtTT5GHsbRBB61A1MBBlhmeSSSm_xkMunDqD7FOMos0UaqpNoxfhZ4mn3P3-ZB8X3T0oDgvL/s16000/Valencia%20-%202.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h1 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Ce que j'ai aimé vs ce que je n'ai pas aimé à Valence.<br><i><span style="color: #999999;">What I liked vs. what I didn't like in Valencia.</span></i></span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b><u>J'ai aimé :</u></b> Je n'avais pas imaginé mon premier voyage en Espagne dans la ville de Valence et je n'ai même jamais songé à y aller un jour mais je dois bien dire qu'en terme d'activité cette ville est sous-cotée ! A aucun moment je ne me suis dit que ce que je venais de voir était inintéressant à part la Lonja de la Seda qui ne me laisse pas un souvenir incroyable. Concernant tout le reste, les images qui suivent parleront d'elles mêmes. J'ai répertorié toutes les activités que j'ai adorées à Valence et ce qui est certain, c'est que le rapport qualité/prix n'a rien à voir avec les prix français ! En France, pour une exposition à 3 euros l'entrée on ne peut espérer guère plus qu'une salle avec quelques panneaux et 2-3 objets dans une vitrine. Pour 3 euros à Valence, on a une exposition qui se rapproche de celles que l'on peut trouver dans les grands musées parisiens.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><b><u>I liked :</u></b> I had not imagined my first trip to Spain in the city of Valencia and I never even thought of going there one day but I must say that in terms of activity this city is underrated ! At no time did I tell myself that what I had just seen was uninteresting apart from the Lonja de la Seda which doesn't leave me with an incredible memory. For everything else, the following images will speak for themselves. I have listed all the activities that I loved in Valencia and what is certain is that the quality/price ratio has nothing to do with French prices ! In France, for an exhibition at 3 euros the entrance we can hardly hope for more than a room with a few panels and 2-3 objects in a showcase. For 3 euros in Valence, we have an exhibition that is similar to those that can be found in Parisian museums.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Autre point positif, Valence est une ville très vivante avec des bars et des restaurants partout ! Certains magasins ferment à 20h mais d'autres restent ouverts jusqu'à 22h. Bon ... le soir les rues sont noires de monde et ça c'est vrai que c'est pas génial ... On se croirait un soir de coupe du monde à Paris mais c'est plaisant de pouvoir faire du shopping après une journée de visites.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Another positive point, Valencia is a very lively city with bars and restaurants everywhere ! Some stores close at 8 p.m. but others stay open until 10 p.m. Well ... in the evening the streets are full of people and that's true that it's not great ... It's like a World Cup evening in Paris but it's nice to be able to go shopping after a sightseeing day.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhivJ59jBPuhPe2g8FYDfsosVhlVQyGByFGsajLk6IKlX4cii_kLzfWdI30eUoycMUKTiaqEakzoN_4aPue0uTUXSRCdh_0G9URLLraqp7mVczdn_9xAV4DYtcxH6j4vQWUXRJrlThvYmMSuFZknNYxWHmZUYKZEx-V-ijchds5labRE2BXbWbfsb6i/s1100/Valencia%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhivJ59jBPuhPe2g8FYDfsosVhlVQyGByFGsajLk6IKlX4cii_kLzfWdI30eUoycMUKTiaqEakzoN_4aPue0uTUXSRCdh_0G9URLLraqp7mVczdn_9xAV4DYtcxH6j4vQWUXRJrlThvYmMSuFZknNYxWHmZUYKZEx-V-ijchds5labRE2BXbWbfsb6i/s16000/Valencia%20-%201.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2023/02/city-trip-4-jours-valencia-sans-voiture.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-22368277390543844302022-12-02T20:42:00.002+01:002022-12-03T12:07:50.076+01:002 semaines à Dubrovnik et ses alentours sans voiture.<div style="text-align: justify;">Avril 2022, il est temps de réfléchir à la destination de mes vacances d'été. Comme à chaque voyage solo mon critère de base est de trouver un lieu où les transports en commun se substituent à la voiture pour m'éviter le stress de la conduite et autres galères qui pourraient m'arriver dans un pays étranger mais ce n'était pas tout ! À cette période de l'année les restrictions anti Covid-19 sont encore présentes pour les non vaccinés ce qui m'impose d'entrée de jeu à centrer mes recherches sur l'Europe. Les déplacements y sont plus faciles et le risque de me retrouver bloquée en cas de problème sanitaire moins élevé. À ça j'ajoute mes envies personnelles comme le fait de vouloir découvrir un nouveau pays où il fait chaud l'été, voir la mer et l'eau turquoise, photographier des paysages encore jamais vus, trouver une vraie ambiance estivale. Après quelques jours de recherches je réserve un aller/retour Paris-Dubrovnik en avion pour le mois d'août et la préparation commence ...<br><i><span style="color: #999999;">April 2022, it's time to think about my summer vacation destination. As with every solo trip, my basic criterion is to find a place where public transport replaces the car to avoid the stress of driving and other problems that could happen to me in a foreign country, but this wasn't not all ! At this time of year, the anti-Covid-19 restrictions are still present for the unvaccinated, which forces me from the start to focus my research on Europe. Travel is easier there and the risk of being blocked in another country is lower. To that I add my personal desires such as wanting to discover a new country where it's hot in summer, to see the sea and turquoise water, to photograph landscapes never seen before, to find a real summer atmosphere. After a few days of research, I book a round trip Paris-Dubrovnik by plane for the month of August and the preparation begins ...</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJSZWiBfujja1fFy2Cn-drdNVYM9PUrBRPE3m5bq-DXAx5sUZ_m-bq6c9tfaCOCrRVRpJNFeMPtgjHOqubgTgEucohvOu1WgZTuosn_L5dTbShKhuyQWQlOAWF1LLrvklL5nPHJKZXoltUcq1V816B__2T9rlGn5j7x-mVsy3V42hwuWpu-iXUEJBW/s1100/Dubrovnik%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJSZWiBfujja1fFy2Cn-drdNVYM9PUrBRPE3m5bq-DXAx5sUZ_m-bq6c9tfaCOCrRVRpJNFeMPtgjHOqubgTgEucohvOu1WgZTuosn_L5dTbShKhuyQWQlOAWF1LLrvklL5nPHJKZXoltUcq1V816B__2T9rlGn5j7x-mVsy3V42hwuWpu-iXUEJBW/s16000/Dubrovnik%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAlf9cs7_Jl-rSofgd0PpW0dasveYUYR4SblB8uxoHt_FZ6FEtJ01A9-mlIDMuFyWL28XW8oXU8UsVM1YoEcRyZfT0Wzdv5PrILSSRu1OEtPXAK6cNkndpWvyBm3RQUDmfCe80r0nebbT1sA9en48CZj256hTiy1hy6l1mXioRfHS8ibcy3ZtKOkEP/s1100/Dubrovnik%20-%208.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAlf9cs7_Jl-rSofgd0PpW0dasveYUYR4SblB8uxoHt_FZ6FEtJ01A9-mlIDMuFyWL28XW8oXU8UsVM1YoEcRyZfT0Wzdv5PrILSSRu1OEtPXAK6cNkndpWvyBm3RQUDmfCe80r0nebbT1sA9en48CZj256hTiy1hy6l1mXioRfHS8ibcy3ZtKOkEP/s16000/Dubrovnik%20-%208.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div style="text-align: justify;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Partir à Dubrovnik au mois d'août.</span></h2>Une idée plutôt <b style="background-color: #ffe599;">déconseillée sur internet</b> et dans les guides touristiques car Dubrovnik est très prisée des touristes à cette période de l'année. Une vraie information à prendre en compte puisque qu'il y a déjà un peu de monde dans la vieille ville à seulement 8h30 et que les ruelles deviennent <b style="background-color: #ffe599;">invivables à 14h</b> mais le mois d'août n'est pas incompatible avec la tranquillité ! Pour profiter sans avoir l'impression de subir la foule, le meilleur est de planifier ses activités dans la vieille ville le matin, profiter d'un petit déjeuner, un brunch ou un déjeuner en terrasse et partir l'après-midi découvrir les autres quartiers de Dubrovnik ou ses alentours.<br><span style="color: #999999;"><i>An idea rather <b>not recommended on the internet</b> and in tourist guides because Dubrovnik is very popular with tourists at this time of the year. An information to take into account because there are already a few people in the old town at only 8:30 a.m. and the alleys become <b>crowded at 2 p.m.</b>, but the month of August is not incompatible with tranquility ! To enjoy without feeling crowded, the best thing is to plan your activities in the old town in the morning, enjoy breakfast, brunch or lunch on a terrace and leave in the afternoon to discover the other districts of Dubrovnik or its surroundings.</i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #999999;"><i><br></i></span></div><div style="text-align: justify;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Quel durée prévoir sur place ?</span></h2>Dubrovnik ne se limite pas à sa vieille ville et ses remparts. Il y a <b style="background-color: #ffe599;">énormément de lieux</b> à découvrir autour et même des <b style="background-color: #ffe599;">excursions à la journée</b> pour aller au Monténégro ou en Bosnie-Herzégovine ! Si le but est d'aller seulement à Dubrovnik alors 3-4 jours suffisent mais si on veut vraiment prendre le temps de se donner une idée de ce bout du sud de la Dalmatie il faudra prévoir <b style="background-color: #ffe599;">plus qu'un long week-end</b> ! J'y suis restée 11 jours complets sans compter le transport depuis la France et c'était déjà très juste ! Il y a tellement de possibilités que j'ai dû faire des choix notamment ceux de ne pas aller au Monténégro ni en Bosnie-Herzégovine car le temps de trajet en bus est déjà long et que le passage à la frontière peut considérablement l'allonger. Pareil pour la visite de l'île de Mljet, qui est à 2h de bateau de Dubrovnik, et bien trop grande pour une excursion à la journée. J'ai recentré mon planning sur la visite de Dubrovnik et les îles et villages alentours pour un séjour 100% Croate quitte à aller au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine plus tard et découvrir Mjlet depuis Split pour un épisode 2 en Croatie.<br><span style="color: #999999;"><i>Dubrovnik is not limited to its old town and its ramparts. There are a <b>lot of places</b> to discover around and even <b>day trips</b> to Montenegro or Bosnia and Herzegovina ! If the goal is to go only to Dubrovnik then 3-4 days are enough but if you really want to take the time to get an idea of this part of southern Dalmatia you will have to plan <b>more than a long weekend</b> ! I stayed there for 11 full days without counting transport from France and that was already very short ! There are so many possibilities that I had to make choices, in particular not to go to Montenegro or Bosnia and Herzegovina because the bus journey time is already long and crossing the border can considerably lengthen it. Same for visiting the island of Mljet, which is 2 hours by boat from Dubrovnik, and far too big for a day trip. I refocused my schedule on visiting Dubrovnik and the surrounding islands and villages for a 100% Croatian stay, even if it means going to Montenegro and Bosnia and Herzegovina later and discovering Mjlet from Split for an episode 2 in Croatia.</i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #999999;"><i><br></i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #999999;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6x3AqZviyeGfA6lJTJ7GCMQ0oSfGp0aqPElT8iWfVAlZGjDsB3TW9I9trVTCs_1vcNX3Zt4KdRjQde0XNGAYh3Ukl0d5D8h_kOjz2o6vM3zhOl-g4DVCTK88PV21b3YLfJ9NSFgDilNe-35-n6Mbt1Fi7lERd7siRS5D1A6MeWSAtyJmLj7-1ULEV/s1100/Dubrovnik%20-%207.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6x3AqZviyeGfA6lJTJ7GCMQ0oSfGp0aqPElT8iWfVAlZGjDsB3TW9I9trVTCs_1vcNX3Zt4KdRjQde0XNGAYh3Ukl0d5D8h_kOjz2o6vM3zhOl-g4DVCTK88PV21b3YLfJ9NSFgDilNe-35-n6Mbt1Fi7lERd7siRS5D1A6MeWSAtyJmLj7-1ULEV/s16000/Dubrovnik%20-%207.png"></a></div><i><br></i></span></div><h2 style="text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Rejoindre Dubrovnik depuis l'aéroport.</span></h2><div style="text-align: justify;"><span>Choisir un vol Paris-Dubrovnik c'est atterrir à Cilipi, qui est une ville située à 20 km de Dubrovnik. Pour une question de confort j'ai choisi, à l'aller et au retour, de prendre le taxi. Plus pratique que n'importe quel transport en commun puisque les ruelles de Dubrovnik sont majoritairement des escaliers donc plus on se rapproche de son hébergement moins il y a de problèmes pour porter sa valise et c'était mon cas. En seconde option, le bus permet de rejoindre l'aéroport jusqu'à la vieille ville de Dubrovnik et même le port de Gruz pour un temps de trajet de 30 à 40 minutes.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #999999;"><i>Choosing a Paris-Dubrovnik flight means landing in Cilipi, which is a town located 20 km from Dubrovnik. For a question of comfort I chose to take a taxi. More practical than any public transport because the streets of Dubrovnik are mostly stairs so the closer you get to your accommodation the less there are problems carrying your suitcase and this was my case. As a second option, a bus shuttle takes you from the airport to the old town of Dubrovnik and even the port of Gruz for a journey time of 30 to 40 minutes.</i></span></div><div style="text-align: justify;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Papiers d'identité / Monnaie locale.</span></h2>La Croatie a rejoint l'Union Européenne en 2013 ce qui permet aux <b style="background-color: #ffe599;">voyageurs Français</b> de s'y rendre avec une simple <b style="background-color: #ffe599;">carte d'identité</b>. Concernant la monnaie utilisée sur place, il s'agit de la Kuna, qui signifie <span face="arial, sans-serif" style="background-color: white; color: #202124; font-size: 16px; text-align: left;">« </span>Martre <span face="arial, sans-serif" style="background-color: white; color: #202124; font-size: 16px; text-align: left;">»,</span> et devrait être <b>remplacée en janvier 2023 par l'euro</b>.<br><i><span style="color: #999999;">Croatia joined the European Union in 2013, which allows <b>French travelers</b> to get there with a simple <b>identity card</b>. Regarding the currency used on site, it's the Kuna, which means « Marten », and should be <b>replaced in January 2023 by the euro</b>.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaZ88lO2yxI7p5IKml5CfUEGrB9nkCAyG5K_nkZQQ09l3htZ3wgJ3Ehz72QCxcn8l8_9cvo5yDOtVDfk-nnSC-mq_e29ookwIbcRCkIgISD1RInQmwRPhvcX6PyGxp8mqythQnViSLuO9mizx2q1ScaFxGLczGwNHEk5ccMNIZkUhBZ5jAlUZMwKhW/s1100/H%C3%A9bergement%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaZ88lO2yxI7p5IKml5CfUEGrB9nkCAyG5K_nkZQQ09l3htZ3wgJ3Ehz72QCxcn8l8_9cvo5yDOtVDfk-nnSC-mq_e29ookwIbcRCkIgISD1RInQmwRPhvcX6PyGxp8mqythQnViSLuO9mizx2q1ScaFxGLczGwNHEk5ccMNIZkUhBZ5jAlUZMwKhW/s16000/H%C3%A9bergement%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div style="text-align: justify;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se loger à Dubrovnik.</span></h2>Tout comme pour la durée du séjour, le choix de l'hébergement dépend du planning sur place. Si le but est de ne visiter que Dubrovnik, la vieille ville est l'emplacement stratégique où se loger, bien que ça soit moins calme et que les prix soient plus élevés en fonction de la période de l'année. Pour visiter Dubrovnik et ses alentours, le <b style="background-color: #ffe599;">quartier de Gruz</b> est idéal ! Testé et approuvé c'est le lieu qui permet d'accéder à la vieille ville à pieds ou en bus, d'être excentré donc plus au calme mais surtout d'être à <b style="background-color: #ffe599;">proximité du port</b>, pour visiter les îles Élaphites, <b style="background-color: #ffe599;">et de la gare routière</b>, pour partir visiter les villages. L'inconvénient que l'on retrouve partout à Dubrovnik c'est les ruelles en escalier. Pas pratique avec les valises mais tellement agréable si on trouve un hébergement avec une vue comme celui que j'ai réservé pour mon séjour !<br><i><span style="color: #999999;">As for the duration of the stay, the choice of accommodation depends on the planning on site. If the goal is to visit only Dubrovnik, the old town is the strategic location to stay, although it's less calm and the prices are higher depending of the time of the year. To visit Dubrovnik and its surroundings, the <b>Gruz district</b> is ideal ! Tested and approved, it's the place that allows access to the old town by foot or by bus, to be away from the noise, but above all to be <b>close to the port</b>, to visit the Elaphite Islands, <b>and the bus station</b>, to go and visit the villages. The disadvantage that we find everywhere in Dubrovnik is the stepped alleys. Not practical with suitcases but so pleasant if you find accommodation with a view like the one I booked for my stay !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFiy3U452IJq3IGoEANvJ1H1Oj6D5j18YGLerUnMvF6W9sP4o2IbUOAufLmZBP0OclJ42XHPRCB92O8bbRgL84y8sPMfvg73bDxOeucxZYodu-6xza6nHuaecOxpy88OaHABq8scrdRPX5KaraDpS1jDEVNa1Qc75JUfJ2NDB-QnqIOq5z_jjbtGOU/s1100/H%C3%A9bergement%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFiy3U452IJq3IGoEANvJ1H1Oj6D5j18YGLerUnMvF6W9sP4o2IbUOAufLmZBP0OclJ42XHPRCB92O8bbRgL84y8sPMfvg73bDxOeucxZYodu-6xza6nHuaecOxpy88OaHABq8scrdRPX5KaraDpS1jDEVNa1Qc75JUfJ2NDB-QnqIOq5z_jjbtGOU/s16000/H%C3%A9bergement%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvmNMBJExN41S7ST09p0Q9JkVnJk2Sd8b2wAHyh-fJLR60dTqklf8D2vkXbdCaBTe924_PSbqrTUK05K1-l_AOO_EatOZ_r2e7wJFwR4X9z0DkgaUJrOcfJo7EXj1JWcIiHHk2S-1DWg59J4IA9DbxMSuA2OxjisH-0LhL1nEl_tK51nTSpZzj0FN8/s1100/H%C3%A9bergement%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="777" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvmNMBJExN41S7ST09p0Q9JkVnJk2Sd8b2wAHyh-fJLR60dTqklf8D2vkXbdCaBTe924_PSbqrTUK05K1-l_AOO_EatOZ_r2e7wJFwR4X9z0DkgaUJrOcfJo7EXj1JWcIiHHk2S-1DWg59J4IA9DbxMSuA2OxjisH-0LhL1nEl_tK51nTSpZzj0FN8/s16000/H%C3%A9bergement%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSiZ-LUoPAeDTmqHCRZb5jeSVDuuJ5nnLWGNkLqs6My5FU2oKUG5jl_bBT9g1NVXnXB1rJcxuA0hNVL4KN86xZKWHn60AFoGzIQJ2Aqetl4cSW0oyMnw2uK3WnZVaeLgiNHTnWNUbj9thKFNGC9E8fmzKgzFCSCAvPG_ocGsBfZgqg7RSCM9xnP4Ud/s1100/H%C3%A9bergement%20-%202.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="711" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSiZ-LUoPAeDTmqHCRZb5jeSVDuuJ5nnLWGNkLqs6My5FU2oKUG5jl_bBT9g1NVXnXB1rJcxuA0hNVL4KN86xZKWHn60AFoGzIQJ2Aqetl4cSW0oyMnw2uK3WnZVaeLgiNHTnWNUbj9thKFNGC9E8fmzKgzFCSCAvPG_ocGsBfZgqg7RSCM9xnP4Ud/s16000/H%C3%A9bergement%20-%202.png"></a></div><span></span></i></div><a href="https://www.charlojiho.com/2022/12/2-semaines-dubrovnik-et-ses-alentours.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-17044786453035264842022-11-20T17:44:00.001+01:002022-11-20T17:44:06.605+01:00Remparts de Dubrovnik - Tout savoir pour préparer sa visite.<div style="text-align: justify;">Beaucoup d'activités à faire dans Dubrovnik notamment la visite des remparts qui se hissent tout autour de la vieille ville. Une façon additionnelle au Mont Srd de découvrir la perle de l'Adriatique en prenant de la hauteur avec d'un côté, la vue sur les toits reconstruits depuis la guerre d'indépendance de la Croatie et de l'autre, l'île de Lokrum cernée par la mer Adriatique qui s'étale à perte de vue. Un incontournable lu dans tous les guides touristiques et qui attire des millions de visiteurs chaque année mais est-ce que ces vestiges du Moyen-Age valent vraiment le coup ? Photos à l'appui voici tout ce qu'il faut savoir pour préparer sa visite.<br><i><span style="color: #999999;">Many activities to do in Dubrovnik including visiting the ramparts that rise all around the old town. An additional way to Mount Srd to discover the Pearl of the Adriatic by gaining height with on one side, the view of the roofs rebuilt since the war of independence of Croatia and on the other, the island of Lokrum surrounded by the Adriatic Sea which stretches as far as the eye can see. A must, read in all tourist guides and which attracts millions of visitors each year but are these vestiges of the Middle Ages really worth it ? Here is everything you need to know to prepare for your visit.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #999999;"><i><br></i></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzEwXcslEIb4hA_23-mfiBKQNnVj3D3XJpiWUx8IEwb636mria2KsfjJ4gfBPRk4_oep_LThX2AEVgLxo_hevTGcy4-c1UOQDovCvsIKMXql9naV-K-fZT7biOOWjMVYC6z_tCCK1W0RBzlj8Kum_Ysna0FrxLjlEWqXV5Y2hhrKYhauyYLLzfKyw4/s1100/Remparts%20Dubrovnik%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="722" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzEwXcslEIb4hA_23-mfiBKQNnVj3D3XJpiWUx8IEwb636mria2KsfjJ4gfBPRk4_oep_LThX2AEVgLxo_hevTGcy4-c1UOQDovCvsIKMXql9naV-K-fZT7biOOWjMVYC6z_tCCK1W0RBzlj8Kum_Ysna0FrxLjlEWqXV5Y2hhrKYhauyYLLzfKyw4/s16000/Remparts%20Dubrovnik%20-%206.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Acheter ses billets.</span></h2>L'entrée principale se fait par la porte Pile où il est possible d'acheter son billet pour 250 kn ce qui représente aux alentours de 32 euros. Objectivement le prix est élevé mais il y a 2 détails à prendre en compte pour le rentabiliser. Le ticket acheté en direct au guichet des remparts donne la possibilité de visiter le Fort Lovrijenac qui était à lui seul au prix de 100 kn en plein mois d'août. L'autre solution est d'acheter la Dubrovnik card, valable 1 jour, au prix de 250 kn, qui inclus la visite des remparts et d'autres activités qui valent le détour dans la vieille ville !</div><div><i><span style="color: #999999;">The main entrance is through the Pile gate where it's possible to buy a ticket for 250 kn which represents around 32 euros. Objectively the price is high but there are 2 details to take into account to make it profitable. The ticket purchased directly at the ramparts counter gives the possibility of visiting Fort Lovrijenac, which alone was priced at 100 kn in August. The other solution is to buy the Dubrovnik card, valid for 1 day, at the price of 250 kn, which includes the visit of the ramparts and other activities that are worth seeing in the old town !</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvoP4HwdtMVMw6Gg9nwA7fcutZfYAieIZDvjQEhkDMjCjLtIvc0NsWQk2u0DgSA9ewl3gzh-ij_SijTvGyaRMfuHWLN6s0uFFbqynCNf6ZfVJ07xnHVHqWK378MoF11SFHGiPv0A0ePsVzaK_reSA-R-5FPoX0FlxYDTDNOphiMT35Y27-MLbf5GJ/s1100/Remparts%20Dubrovnik%20-%201.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="706" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvoP4HwdtMVMw6Gg9nwA7fcutZfYAieIZDvjQEhkDMjCjLtIvc0NsWQk2u0DgSA9ewl3gzh-ij_SijTvGyaRMfuHWLN6s0uFFbqynCNf6ZfVJ07xnHVHqWK378MoF11SFHGiPv0A0ePsVzaK_reSA-R-5FPoX0FlxYDTDNOphiMT35Y27-MLbf5GJ/s16000/Remparts%20Dubrovnik%20-%201.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj93mpOyoyI_aD0kV3qK-ZmANK6QOq2yS5FUT45BJc9iMZssBtL7aaIXelcQYsZVnBcVHBPYyLj-0_7NACML4X-xkbcmXMgNL7TCV1eIrMlqjlhv0dfhr_1hy4pT7gYBb8sUWKrp6zdSNmYeoKkc8faApk54PiAPkUI9YPwaJfrMdXQT2cCuJ_M02Kq/s1100/Remparts%20Dubrovnik%20-%2012.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj93mpOyoyI_aD0kV3qK-ZmANK6QOq2yS5FUT45BJc9iMZssBtL7aaIXelcQYsZVnBcVHBPYyLj-0_7NACML4X-xkbcmXMgNL7TCV1eIrMlqjlhv0dfhr_1hy4pT7gYBb8sUWKrp6zdSNmYeoKkc8faApk54PiAPkUI9YPwaJfrMdXQT2cCuJ_M02Kq/s16000/Remparts%20Dubrovnik%20-%2012.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Quand visiter les remparts ?</span></h2>Incontestablement le matin très tôt surtout pendant la haute saison ! D'abord parce qu'il y a moins de monde et surtout parce qu'il fait plus frais. Détail important à prendre en compte puisque les remparts ne sont pas linéaires, il y a des escaliers à monter puis descendre et aucun point d'ombre en chemin.</div><div><i><span style="color: #999999;">Undoubtedly in the very early morning especially during the high season ! Firstly because there are fewer people and especially because it's cooler. Important detail to take into account because the ramparts are not linear, there are stairs to climb then descend and there's no shade along the way.</span></i></div><div><br></div><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Combien de temps prévoir ?</span></h2>Pour profiter sans se presser 2h sont suffisantes même en prenant des photos ! Encore une fois il vaut mieux y aller dès l'ouverture pour éviter de perdre du temps au guichet et sur les remparts sinon 2h peuvent vite devenir 3h ou plus ...</div><div><i><span style="color: #999999;">To enjoy without rushing, 2 hours are enough even if you take pictures ! Once again it's better to go there as soon as it opens to avoid wasting time at the ticket office and on the ramparts otherwise 2 hours can quickly become 3 hours or more ...</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYE066d-4WcHo8M-bKNd-e9vNTNX1Hu7NyQQcZ4uv6Ir_GaHILH1Y21xrmWR9FcyqQ7MtbLzCdjCHnaxMwJ3O1qq4KGYWSA91MpAUjezlK_BERzhPBIR1uAOKWu0cRMxQ5q3vWWgassuHG-AQ1Hnfxitpd8glAM6Yyzp70t0fdzci-oQ1iHgU8urbv/s1100/Remparts%20Dubrovnik%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYE066d-4WcHo8M-bKNd-e9vNTNX1Hu7NyQQcZ4uv6Ir_GaHILH1Y21xrmWR9FcyqQ7MtbLzCdjCHnaxMwJ3O1qq4KGYWSA91MpAUjezlK_BERzhPBIR1uAOKWu0cRMxQ5q3vWWgassuHG-AQ1Hnfxitpd8glAM6Yyzp70t0fdzci-oQ1iHgU8urbv/s16000/Remparts%20Dubrovnik%20-%204.png"></a></div><span></span><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/11/remparts-de-dubrovnik-tout-savoir-pour.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-17450526831830942972022-11-06T14:44:00.002+01:002022-11-09T21:05:33.998+01:00Croatie - Comment visiter les îles Élaphites ? <div style="text-align: justify;">Parmi les lieux immanquables à découvrir sans voiture au départ de Dubrovnik se trouve l'archipel des Iles Élaphites ( Ou Élafiti ). Composé de <b style="background-color: #ffe599;">3 îles principales</b>, qui sont toutes habitées, chacune offre le plaisir de se retrouver au calme dans un décor verdoyant même en pleine saison ! Pour l'anecdote, <b style="background-color: #ffe599;">Elafiti signifie cerf</b>. La légende raconte que le nom de cet archipel a été donné en référence aux cerfs qui s'y trouvaient auparavant mais un local m'a confiée qu'il y a bien longtemps que personne n'en a vu sur aucune des îles ...<br><i><span style="color: #999999;">Among the unmissable places to discover without a car from Dubrovnik there's the archipelago of the Elaphiti Islands ( Or Elafiti ). Composed of <b>3 main islands</b>, which are all inhabited, each one offers the pleasure of finding peace in a green setting even in high season ! For the story, <b>Elafiti means deer</b>. Legend tells that the name of this archipelago was given in reference to the deer that were there before, but a local told me that it has been a long time since anyone has seen one on any of the islands ...</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia8b7b_tKxzbW2a6NyVkm_AmiVOGGwoKiGFmXOCPHmSHVHgUjxs5iol4w9De8O013hV4d3AR14VFU0rO2VG1z9CAqTAvyfOd-oGmMkmKH-XeiytaLk4OopklneT1RsXGCyhlM9NzpfXneCdtXZXe-CtsFaVg9Yd2xC5qJQaClfGllaujs7ym_DTKWK/s1100/Kolocep%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="708" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia8b7b_tKxzbW2a6NyVkm_AmiVOGGwoKiGFmXOCPHmSHVHgUjxs5iol4w9De8O013hV4d3AR14VFU0rO2VG1z9CAqTAvyfOd-oGmMkmKH-XeiytaLk4OopklneT1RsXGCyhlM9NzpfXneCdtXZXe-CtsFaVg9Yd2xC5qJQaClfGllaujs7ym_DTKWK/s16000/Kolocep%20-%203.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h1 style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Dosis;">Comment organiser sa visite des îles Élaphites ?</span></span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">A cette question chacun fait suivant son envie. On a tous des façons différentes de voyager, des raisons de se rendre à tel ou tel endroit, l'envie de passer plus de temps qu'une autre personne à visiter certains lieux et voici mon expérience personnelle pour découvrir Kolocep, Lopud et Sipan.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">To this question each one does according to his desire. We all have different ways of traveling, reasons to go to such and such a place, the desire to spend more time than another person visiting certain places and here is my personal experience to discover Kolocep, Lopud and Sipan.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Définir le temps</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">De nombreux <b style="background-color: #ffe599;">tours operateurs</b> proposent de visiter les 3 îles en 1 journée. A titre personnel je ne suis <b><span style="background-color: #ffe599;">pas du tout convaincue</span> par cette façon de procéder</b>. D'abord il faut prendre en compte le temps de trajet en bateau, le fait que les îles ne sont pas si petites que ça, qu'il y en a 3 donc que le temps sur chacune va être très limité. A ça j'ajoute la cadence pour visiter qui est déterminée en fonction des horaires à respecter pour ne pas retarder le groupe avec qui l'on est. Est-ce qu'on est en vacances en Croatie ou au boulot à Paris ?</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Many <b>tour operators</b> offer to visit the 3 islands in 1 day. Personally, I'm <b>not at all convinced by this way of proceeding</b>. First you have to take into account the boat trip time, the fact that the islands are not that small, that there are 3 of them so that the time on each one will be very limited. To this I add the pace for visiting which is determined according to the schedules to be respected not to delay the group with which we are. Are we on vacation in Croatia or at work in Paris ?</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Reflexion faite j'ai décidé de réserver <b style="background-color: #ffe599;">3 jours complets</b> uniquement pour partir à la découverte des îles Élaphites. <b style="background-color: #ffe599;">Un jour, une île</b> et je ne regrette absolument pas ! Je me suis faite un <b style="background-color: #ffe599;">planning sur mesure</b>, arpenté Kolocep, Lopud et Sipan en long, en large et en travers sans jamais être pressée ni par le temps ni par qui que ce soit !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">So, I decided to book <b>3 full days</b> only to discover the Elaphiti Islands. <b>A day, an island</b> and I have absolutely no regrets ! I made myself a <b>tailor-made schedule</b>, visited Kolocep, Lopud and Sipan without ever being pressed by time or by anyone !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">De Dubrovnik jusqu'aux îles avec la compagnie Jadrolinija.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">J'ai pris tous mes billets à <b style="background-color: #ffe599;">l'agence située au port de Gruz</b>. Un aller/retour pour chaque île avec une date définie qui me permettait de prendre le ferry ou le bateau à n'importe quelle heure de la journée choisie. Sur place on m'a remis un dépliant avec les horaires de l'été qui sont aussi disponibles sur le site et qu'il vaut mieux bien regarder car <b style="background-color: #ffe599;">à chaque horaire son type de bateau</b> ! Pour éviter de perdre du temps il y a quelques critères à prendre en compte ...</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">I took all my tickets at <b>the agency located at the port of Gruz</b>. A round trip for each island with a defined date which allowed me to take the ferry or the boat at any time of the chosen day. On site I was given a leaflet with the summer timetables which are also available on the website and which it's better to look at carefully because <b>each schedule has its own type of boat</b> ! To avoid wasting time, there are a few criteria to take into account ...</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipJYDoJl1FNUcvgbTwVrwt0HPWZFyzvTiVA6qsAWYhuj1qf_d9sLo2Grm6iBsFegucZGy9T0WCfju3QtY2JB-IgXcHXyt4GVgV0tThtXYteW06udZSoyv7sOh-hKrhJyT7NP6iSR3Mzwa99seHwtBLIgZ_IcT9tOUsq8gx2nWBaC3S9yrBk6lrZvmR/s1100/Lopud%20-%2014.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipJYDoJl1FNUcvgbTwVrwt0HPWZFyzvTiVA6qsAWYhuj1qf_d9sLo2Grm6iBsFegucZGy9T0WCfju3QtY2JB-IgXcHXyt4GVgV0tThtXYteW06udZSoyv7sOh-hKrhJyT7NP6iSR3Mzwa99seHwtBLIgZ_IcT9tOUsq8gx2nWBaC3S9yrBk6lrZvmR/s16000/Lopud%20-%2014.png"></a></div><br><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Pourquoi privilégier le bateau plutôt que le ferry ?</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">La flotte Jadrolinija pour rejoindre les îles Élaphites depuis Dubrovnik est constituée <b style="background-color: #ffe599;">d'un bateau et d'un ferry</b>. Le ferry transporte les marchandises pour ravitailler les îles, transporter les voitures ( qui ne sont acceptées que sur Sipan ) et la population. D'un point de vue " Confort " c'est la meilleure option parce qu'il y a de la place aussi bien à l'intérieur que sur le pont. Idéal pour faire des photos et vidéos à l'arrivée ou au départ des îles ! C'est une bonne idée de vouloir prendre le ferry pour aller à Kolocep, qui est le premier arrêt des îles Élaphites, <b>mais pour aller plus loin c'est la pire !</b> A son arrivée à Kolocep <b style="background-color: #ffe599;">le ferry peut s'arrêter de très longues minutes</b> pour décharger la cargaison venue de Dubrovnik avant de charger celle de Kolocep. Pendant ce temps là le bateau accoste et même s'il est parti <b style="background-color: #ffe599;">30 minutes plus tard</b> que le ferry c'est lui repart le plus tôt vers Lopud, qui est le second arrêt, puisqu'il ne dépose que les passagers. L'inconvénient du bateau est que sa petite taille donne parfois l'impression d'être collés les uns aux autres pendant la haute saison mais c'est un <b style="background-color: #ffe599;">gros gain de temps</b> surtout le matin !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">The Jadrolinija fleet to reach the Elaphiti Islands from Dubrovnik consists of <b>a boat and a ferry</b>. The ferry carries goods to supply the islands, transport cars ( Which are only accepted on Sipan ) and the population. From a "Comfort" point of view, it's the best option because there is space both inside and on deck. Ideal for taking photos and videos on arrival or departure from the islands ! It's a good idea to take the ferry to Kolocep, which is the first stop in the Elaphiti Islands, <b>but to go further it's the worst</b> ! At its arrival in Kolocep <b>the ferry can stop for very long minutes</b> to unload the cargo from Dubrovnik before loading that of Kolocep. During this time the boat docks and even if it left <b>30 minutes later</b> than the ferry, it leaves the earliest for Lopud, which is the second stop, because it only drops off passengers. The disadvantage of the boat is that its small size sometimes gives the impression of being stuck together during the high season but <b>it's a big time saver</b> especially in the morning !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Hébergements et bars/restaurants dans les îles Élaphites.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Contrairement à l'île de Lokrum <b style="background-color: #ffe599;">on trouve des hôtels et locations saisonnières</b> sur les 3 principales îles de l'archipel. Du côté des <b style="background-color: #ffe599;">bars/restaurants c'est pareil</b> ! Est-ce qu'il y a du choix ? La réponse à cette question est subjective mais il y a de quoi s'arrêter en terrasse pour boire un verre et manger sous le soleil de la Croatie.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Unlike the island of Lokrum, <b>there are hotels and vacation rentals</b> on the 3 main islands of the archipelago. On the side of <b>bars / restaurants it's the same</b> ! Is there a large choice ? The answer to this question is subjective but there is enough to stop on the terrace to have a drink and eat under the Croatian sun.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><h2 style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se déplacer sur les îles Élaphites.</span></h2><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Sipan permet de circuler en voiture mais pour Lopud et Kolocep c'est une autre histoire. Aucun véhicule n'est autorisé sur ces 2 îles qui se visitent tout de même assez <b style="background-color: #ffe599;">bien à pieds</b> avec une bonne bouteille d'eau et de la crème solaire !</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Sipan makes it possible to travel by car but for Lopud and Kolocep it's another story. No vehicle is allowed on these 2 islands which can still be visited <b>quite well on foot</b> with a good bottle of water and sunscreen !</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnAvdPe_a2zlTwUPtQ5Me47hCxiDcG7IL9J-xp3R95FWApnyVxEdloOEngEsKOZJPf-sGw6AigFBNoG8ziRPN0hHDZyP_lnVa02T12kHN32jb_rc-PdiNDz0ig-gkeH-vcNGrBWdYZ9APBAUCsrlAPxaemvNJGdy03wFjKgx5Y0uQbdlwrCpvYGXB-/s1100/Kolocep%20-%2017.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="822" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnAvdPe_a2zlTwUPtQ5Me47hCxiDcG7IL9J-xp3R95FWApnyVxEdloOEngEsKOZJPf-sGw6AigFBNoG8ziRPN0hHDZyP_lnVa02T12kHN32jb_rc-PdiNDz0ig-gkeH-vcNGrBWdYZ9APBAUCsrlAPxaemvNJGdy03wFjKgx5Y0uQbdlwrCpvYGXB-/s16000/Kolocep%20-%2017.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDcF6SOY4kk4_yAfVwDwU5xE6T92W2FWuu4_sk6G7eJxl1f6Awd7xwDFLM1VpbO8jixx24sjRhCVnDsV-xHHqyV8rGVgOSpwq1mjY0waxwutlZ8eZ93zNJe55hHFOIXjQM78LbvMRG7AJfobYj_CK02rqgC4DPJa5zpFGpNbLRu-eQsZGTxzu3vVK2/s1100/Kolocep%20-%207.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="672" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDcF6SOY4kk4_yAfVwDwU5xE6T92W2FWuu4_sk6G7eJxl1f6Awd7xwDFLM1VpbO8jixx24sjRhCVnDsV-xHHqyV8rGVgOSpwq1mjY0waxwutlZ8eZ93zNJe55hHFOIXjQM78LbvMRG7AJfobYj_CK02rqgC4DPJa5zpFGpNbLRu-eQsZGTxzu3vVK2/s16000/Kolocep%20-%207.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><h1 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Que voir, que faire sur les îles Élaphites ?</span></h1><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Après toutes ces informations la question évidente est de se demander, que faire dans les îles Élaphites ? Est-ce qu'elles valent toutes le coup ? A titre personnel je pense que oui mais c'est à vous d'en juger avec les photos qui suivent et mon ressenti sur chacune d'elles.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">After all this information the obvious question is to ask, what to do in the Elaphiti Islands ? Are they all worth it ? Personally I think so but it's up to you to judge with the following photos and my feelings on each of them.</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><h2 style="clear: both;"><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Kolocep</span></h2><div class="separator" style="clear: both;">D'une superficie de 2,5 km2 c'est la plus petite des 3 îles. On y trouve 2 villages, Gornje Celo et Donje Celo reliés par un chemin plat, mais aussi beaucoup d'églises. Celle qui a le plus de sens pour moi est celle de Saint-Antoine de Paddoue car lorsque j'ai commencé mes études en joaillerie mon prof de sertissage nous disait toujours que les sertisseurs s'amuse à prier Saint-Antoine de Paddoue pour retrouver les pierres qu'il leur arrive de perdre mais la plus étonnante était celle de Saint-Nicolas avec sa façade rose et sa porte si étroite qu'on se demande qui peut y entrer !</div><div class="separator" style="clear: both;"><i><span style="color: #999999;">With an area of 2.5 km2, it's the smallest of the 3 islands. There are 2 villages, Gornje Celo and Donje Celo connected by a path, but also many churches. The one that makes the most sense to me is that of Saint-Antoine de Paddoue because when I started my studies in jewelry my gem-setting teacher always told us that gem-setters have fun praying Saint-Antoine de Paddoue to find the stones that they sometimes lose but the most astonishing was that of Saint-Nicolas with its pink facade and its door so narrow that we wonders who can enter it !</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCiTuybR6j1r-auUCKiRNW5oPNh9ShOTOoz2EbJeEoPrDps9c19p5_OVoM2k2XZaHm1RpTm2HMtkfu4qOY3xvPqUH5yA7d7K9Wq_XOE3w_uheqKLjW4slpFhnDFZMZEeGfWhqkyCdh-PY8VBu2fC6yKgvN7dGCHDPRr1OEDrdudYj51OpAWdY2SCyp/s1100/Kolocep%20-%2013.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="805" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCiTuybR6j1r-auUCKiRNW5oPNh9ShOTOoz2EbJeEoPrDps9c19p5_OVoM2k2XZaHm1RpTm2HMtkfu4qOY3xvPqUH5yA7d7K9Wq_XOE3w_uheqKLjW4slpFhnDFZMZEeGfWhqkyCdh-PY8VBu2fC6yKgvN7dGCHDPRr1OEDrdudYj51OpAWdY2SCyp/s16000/Kolocep%20-%2013.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvqmY1gk-hDv33HHzxjCq8TyuSDFU_ZkLz66UFot4fu4MpwU_dDuveCqu6SvWmmt_Ib8jJoAZ9pkzpXMVxfDSYboBm3wzzCfLji2J6Z1iIJW0VVKpVexc4Cc3WlAGLfoksWQaeh_lrB9FfKqvFUmq8vbHp4KXpe9dnHlWS8V4twLbeFDK7BH4WelYp/s1100/Kolocep%20-%208.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvqmY1gk-hDv33HHzxjCq8TyuSDFU_ZkLz66UFot4fu4MpwU_dDuveCqu6SvWmmt_Ib8jJoAZ9pkzpXMVxfDSYboBm3wzzCfLji2J6Z1iIJW0VVKpVexc4Cc3WlAGLfoksWQaeh_lrB9FfKqvFUmq8vbHp4KXpe9dnHlWS8V4twLbeFDK7BH4WelYp/s16000/Kolocep%20-%208.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/11/croatie-comment-visiter-les-iles.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-11944124158860920882022-10-30T21:01:00.002+01:002022-11-06T16:44:07.442+01:00Croatie - Que voir, que faire à Trsteno ?<div style="text-align: justify;">Au nord de Dubrovnik se trouve le village de Trsteno <i>( Prononcé Teursténo )</i> et son arboretum. Une étape presque obligatoire pour les fans de la série Game of Thrones puisque quelques scènes y ont été tournées alors que pour d'autres il s'agit d'un endroit à ajouter d'urgence à la liste des lieux à découvrir lors d'un voyage en Croatie tant ça a l'air beau ! Si vous faites partie de cette seconde catégorie de la population cet article est pour vous !<br><i><span style="color: #999999;">North of Dubrovnik we find the village of Trsteno ( Pronounced Teursteno ) and its arboretum. An almost obligatory step for fans of the Game of Thrones series since some scenes were shot there while for others it's a place to add urgently to the list of places to discover during a trip to Croatia ! If you are part of this second category of the population, this article is for you !</span></i></div><div style="text-align: left;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRcWgJ3AkODRP1h1KYUbUpMEo5lhwEHnOdt8MBBm6N09xZvaF4a5T5XBqAmQPHhgSydFP-88X8QyaaJI3AMfsm2i-K_ZrHgx4QBnGat7MybMvWXND3QR7Cmf5HT93Lw2x-yjhgAWmkBgJ2lK9pgJnUQY3Fyg2pyX15X_G4R00bYQV_De0xbtkgXQSE/s1100/Trsteno%20-%2012.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRcWgJ3AkODRP1h1KYUbUpMEo5lhwEHnOdt8MBBm6N09xZvaF4a5T5XBqAmQPHhgSydFP-88X8QyaaJI3AMfsm2i-K_ZrHgx4QBnGat7MybMvWXND3QR7Cmf5HT93Lw2x-yjhgAWmkBgJ2lK9pgJnUQY3Fyg2pyX15X_G4R00bYQV_De0xbtkgXQSE/s16000/Trsteno%20-%2012.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKzzZeOI-BA6VzucwCPSHHbFj8167SSRTxZqVQlF0ziGBhElFmSfKhIMiUD-sy0bCaNuqMUtrwx_x6Zi60Afw3YPNOPzRig74bzIMxiCkoHjxKIVz5Ll8hywpRbaRSCDRr37ycMmnEWfi-D8FC7YQMZFghDpKeCvx_dH6Q9MUqXGrMu9BglqLOFeXl/s1100/Trsteno%20-%2015.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="821" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKzzZeOI-BA6VzucwCPSHHbFj8167SSRTxZqVQlF0ziGBhElFmSfKhIMiUD-sy0bCaNuqMUtrwx_x6Zi60Afw3YPNOPzRig74bzIMxiCkoHjxKIVz5Ll8hywpRbaRSCDRr37ycMmnEWfi-D8FC7YQMZFghDpKeCvx_dH6Q9MUqXGrMu9BglqLOFeXl/s16000/Trsteno%20-%2015.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se rendre à Trsteno depuis Dubrovnik sans voiture</span></h2>Depuis la gare routière du <b style="background-color: #ffe599;">port de Gruz</b> il faut prendre la <b style="background-color: #ffe599;">ligne 12</b> <b>en direction de Slano</b> ou la <b style="background-color: #ffe599;">ligne 15</b> <b>en direction de Ston</b>. Le billet s'achète auprès du chauffeur du bus. Là où ça se complique c'est que <b style="background-color: #ffe599;">Trsteno n'a pas vraiment d'arrêt de bus</b> lorsque l'on vient de Dubrovnik donc <b>le chauffeur s'arrête là où il peut</b> et c'est inévitablement sur une longue route qui n'a <b style="background-color: #ffe599;">pas de trottoir</b> ... Le 2ème point à prendre en compte c'est que les <b style="background-color: #ffe599;">stations ne sont pas annoncées dans les bus</b> que ce soit à l'écrit ou par message vocal. Soit il faut suivre son trajet sur Google Map et appuyer sur le bouton stop du bus à l'approche de Trsteno, soit prévenir le chauffeur de son arrêt. Pour le retour à Dubrovnik un abribus se trouve à proximité de l'entrée de l'arboretum.</div><div><i><span style="color: #999999;">From the <b>port of Gruz bus station take line 12 in the direction of Slano or line 15 in the direction of Ston</b>. </span></i><span style="color: #999999;"><i>The ticket can be purchased from the bus driver. </i></span><i><span style="color: #999999;">Where it gets complicated is that <b>Trsteno doesn't really have bus stop</b> when coming from Dubrovnik so <b>the driver stops where he can</b> and it's inevitably on a long road which <b>doesn't have sidewalk</b> ... The 2nd point to take into account is that the<b> stations are not announced on the buses</b> either in writing or by voice message. Follow your route on Google Map and press the stop button of the bus when approaching Trsteno or tell the driver of your stop. For the return to Dubrovnik, a bus shelter is near the entrance to the arboretum.</span></i></div><div><i><span></span></i></div></div><a href="https://www.charlojiho.com/2022/10/croatie-que-voir-que-faire-trsteno.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-54218392824428511062022-10-24T19:14:00.002+02:002022-11-06T16:46:35.428+01:001 journée à Cavtat depuis Dubrovnik.<div style="text-align: justify;">Escapade ensoleillée direction Cavtat ! Cette station balnéaire située sur la presqu'île de Rat est souvent la première étape d'un voyage en Croatie, ou bien la dernière, pour tous les voyageurs qui atterrissent à l'aéroport de Dubrovnik puisqu'elle n'est située qu'à 5km de celui-ci. Entre 1 journée à Lokrum et 1 journée à Trsteno j'ai consacré quelques heures de mes vacances à la découverte de cet endroit très facilement accessible en bus depuis Dubrovnik et je dois bien avouer que le coup de cœur y est !<br><i><span style="color: #999999;">Sunny day towards Cavtat ! This seaside resort located on the peninsula of Rat is often the first stage of a trip to Croatia, or the last, for all travelers who land at Dubrovnik airport since it's located only 5km from it. Between 1 day in Lokrum and 1 day in Trsteno I spent a few hours of my vacation discovering this place very easily accessible by bus from Dubrovnik and I must admit that I fell in love with it !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"> moment to taste specialties in the country I am visiting.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUNH1GzSLE3l6yfhSLXSxg09DZIzNcYS4y2lW3THLfRqbC0BpP2C9jvnmyaeNgkjm83xl61NlXkoJ-PA473HWGXqeiuZVDSX8F2z6HjT5eh7Rej9PCzmFyDNfrD8553vCRF4FAnH0E1RC2hgkeDFZzrFJy3Ba7tYXUNVtD9IOGi9rHksPHIFQbZDir/s1100/Cavtat%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUNH1GzSLE3l6yfhSLXSxg09DZIzNcYS4y2lW3THLfRqbC0BpP2C9jvnmyaeNgkjm83xl61NlXkoJ-PA473HWGXqeiuZVDSX8F2z6HjT5eh7Rej9PCzmFyDNfrD8553vCRF4FAnH0E1RC2hgkeDFZzrFJy3Ba7tYXUNVtD9IOGi9rHksPHIFQbZDir/s16000/Cavtat%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">D'abord tout est très beau à Cavtat ! La ville est très photogénique. C'est d'ailleurs là que j'ai fait mes meilleures photos de ce séjour ! Hormis la beauté du lieu le calme est un gros point fort pour faire une pause loin de l'agitation de la vieille ville de Dubrovnik. Ambiance estivale garantie avec le port, l'eau turquoise, la multitude de petites terrasses des bars/restaurants au bord de l'Adriatique et les nombreux avions qui volent très bas pour se poser sur la piste d'atterrissage ! En bref, Cavtat c'est la valeur sure d'un séjour en Croatie et pour en profiter au maximum, le mieux est de se renseigner sur quelques points avant d'y aller ...<br><i><span style="color: #999999;">First of all, everything is very beautiful in Cavtat ! The city is very photogenic. This is also where I took my best photos of this stay ! Apart from the beauty of the place, the calm is a big strong point for taking a break from the hustle and bustle of the old town of Dubrovnik. Summer atmosphere guaranteed with the port, the turquoise water, the multitude of small terraces of bars/restaurants on the edge of the Adriatic and the many planes that fly very low to land on the landing strip ! In short, Cavtat is the sure value of a stay in Croatia and to make the most of it, the best thing is to find out about a few points before going there ...</span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuI9TKhJcKJrc10PijWOXkaVnFe0cYRYvn4rRj3DwhILg3wNXy3z0zjFKVaJLOUatNuLvDw304nBivb6e4wecMczpPEu4NWXSXZ8ODVeCX813dUHAj3m5K2Mx94GqOyoKsATkHnMlW5_NClzw_tmG1_CopzwpP4uWMzhgW6EvEh552Eml07ugK-RW0/s1100/Cavtat%20-%2013.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="803" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuI9TKhJcKJrc10PijWOXkaVnFe0cYRYvn4rRj3DwhILg3wNXy3z0zjFKVaJLOUatNuLvDw304nBivb6e4wecMczpPEu4NWXSXZ8ODVeCX813dUHAj3m5K2Mx94GqOyoKsATkHnMlW5_NClzw_tmG1_CopzwpP4uWMzhgW6EvEh552Eml07ugK-RW0/s16000/Cavtat%20-%2013.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se rendre à Cavtat depuis Dubrovnik sans voiture</span></h2>La pointe sud de la Dalmatie n'est pas équipée en trains mais possède un réseau de bus particulièrement développé qui permet d'accéder à de nombreux villages situés autour de Dubrovnik. Il est donc possible de rejoindre Cavtat par <b style="background-color: #ffe599;">la ligne 10</b> pour un temps de parcours de <b style="background-color: #ffe599;">50 minutes</b><b style="background-color: white;"> </b>en achetant son billet auprès du chauffeur du bus. Le tips que j'aurais aimé connaître avant c'est de se placer <b>à droite du bus pour l'aller puis à gauche du bus pour le retour</b>. La vue sur Dubrovnik et la mer en vaut vraiment le coup ! Pour plus d'informations concernant les horaires, le trajet, les stations, la compagnie <b style="background-color: #ffe599;">Libertas</b> en charge des transports en commun à Dubrovnik met régulièrement son site internet à jour.</div><div><i><span style="color: #999999;">The southern tip of Dalmatia is not equipped with trains but has a particularly developed bus network which provides access to many villages located around Dubrovnik. It's therefore possible to reach Cavtat by <b>line 10</b> for a journey time of <b>50 minutes </b></span></i><span style="color: #999999;"><i>by buying your ticket from the bus driver.</i></span><i><span style="color: #999999;"> The tips that I would have liked to have known before is to stand to <b>the right of the bus for the outward journey and then to the left of the bus for the return</b>. The view over Dubrovnik and the sea is definitely worth it ! For more informations on timetables, routes, stations, the <b>Libertas company</b> in charge of public transport in Dubrovnik regularly updates its website.</span></i></div><div><br><div style="text-align: center;"><b>Site de la compagnie</b></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b><i><span style="color: #999999;">Bus Website</span></i></b></div><div style="text-align: center;"><a href="http://LibertasDubrovnik.hr">LibertasDubrovnik.hr</a></div></div><div><br></div><div><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Combien de temps faut-il pour visiter Cavtat ?</span></h2>La réponse à cette question dépend de nombreux paramètres mais si le but est de visiter les monuments et se balader sur le port et dans les rues de Cavtat alors <b style="background-color: #ffe599;">1 journée</b> suffit largement ! La ville est assez petite et tout les points d'intérêt sont concentrés sur la presque île.</div><div><i><span style="color: #999999;">The answer to this question depends on many parameters but if the goal is to visit the monuments and walk around the port and the streets of Cavtat then <b>1 day is more than enough !</b> The city is quite small and all the points of interest are concentrated on the peninsula.</span></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizHMfkAeswqTSup0cBOZFXjPy76mBrfZyA8srJQXsgn0bb6YjRDI2CZW_g3mjDXQsGXw0jXlCnGMJzWcWtMDPyGUyBnsW-dyxJZ0nMeGFRD-heccPIMnTUqE2hvgWCCTAPYoT079eHsXOjJbd8LYp6837qbewrDyVJNscPjatrKVwfgu3Dojg7BcVB/s1100/Cavtat%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="737" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizHMfkAeswqTSup0cBOZFXjPy76mBrfZyA8srJQXsgn0bb6YjRDI2CZW_g3mjDXQsGXw0jXlCnGMJzWcWtMDPyGUyBnsW-dyxJZ0nMeGFRD-heccPIMnTUqE2hvgWCCTAPYoT079eHsXOjJbd8LYp6837qbewrDyVJNscPjatrKVwfgu3Dojg7BcVB/s16000/Cavtat%20-%203.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/10/1-journee-cavtat-depuis-dubrovnik.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-7457952297759020802022-10-16T20:38:00.005+02:002022-11-06T13:58:44.525+01:00Croatie - Mes immanquables à découvrir sur l'île de Lokrum.<div style="text-align: left;"><div style="text-align: justify;">Lorsque l'on cherche une excursion à la journée depuis Dubrovnik l'île de Lokrum est la solution la plus évidente. Devenue <b style="background-color: #ffe599;">réserve naturelle</b> au cours des années 1960 et protégée par l'<b style="background-color: #ffe599;">UNESCO</b> Lokrum est accessible en <b style="background-color: #ffe599;">10 minutes en bateau</b> depuis le port de la vieille ville de Dubrovnik ( Qui est à ne pas confondre avec le port de Gruz. ). C'est avant tout cette proximité qui en fait une destination à ne pas louper lors d'un séjour à Dubrovnik mais aussi un coin tranquille pour s'éloigner de la foule et des touristes quand vient la pleine saison !</div><i><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #cccccc;">When looking for a day trip from Dubrovnik Lokrum Island is the most obvious solution. Became a <b>nature reserve</b> during the 1960s and protected by <b>UNESCO</b> Lokrum is accessible in <b>10 minutes by boat</b> from the port of the old town of Dubrovnik ( Which is not to be confused with the port of Gruz. ). It's above all this proximity that makes it a destination not to be missed during a stay in Dubrovnik but also a quiet corner to get away from the crowd and tourists when summer comes !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #cccccc;"><br></span></i></div></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMy99Ge8RkwJpo2eT7rNBuhwaoY8hqampiBlXwuZgRkZVx6qVbwkzYbAoEv1EeIwd0WPzsXuJ_7bZNrZ0ul75aPaW73yP6iMC1fNiyK-ZyYQ9YgXTCIVadMj4KkC3l6pt9NizbQdy2rMK5UbhmO5y02g4m4fJylDFeu_Pr7VUA2WV8EnFkAYZ6m74z/s1100/Lokrum%20-%204.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMy99Ge8RkwJpo2eT7rNBuhwaoY8hqampiBlXwuZgRkZVx6qVbwkzYbAoEv1EeIwd0WPzsXuJ_7bZNrZ0ul75aPaW73yP6iMC1fNiyK-ZyYQ9YgXTCIVadMj4KkC3l6pt9NizbQdy2rMK5UbhmO5y02g4m4fJylDFeu_Pr7VUA2WV8EnFkAYZ6m74z/s16000/Lokrum%20-%204.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><div style="text-align: left;"><h2><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Se rendre à Lokrum depuis Dubrovnik en ferry</span></h2><div style="text-align: justify;">Par un matin d'août, j'ai pris mon ticket aller/retour au kiosque de la compagnie <b style="background-color: #ffe599;">Otok Lokrum</b> pour <b style="background-color: #ffe599;">200 kunas</b> ( Autour de 26 euros. ). Est-ce que le prix aurait été plus ou moins élevé si j'avais payé ma place sur internet ? Auprès d'une autre compagnie ? Quelques semaines plus tôt ? Je ne sais absolument pas. Je peux juste constater, après avoir lu beaucoup de retours d'expériences sur l'île de Lokrum, que soit les prix ont augmentés au fil des années soit qu'ils sont établis en fonction de la période de l'année. A noter que je n'ai payé <b>aucun supplément à l'entrée de l'île</b> et que le bateau accoste à l'embarcadère de <b style="background-color: #ffe599;">Uvata Portoc</b> qui est le seul port de Lokrum.</div></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #cccccc;">A morning in August, I took my round trip ticket at the kiosk of the <b>Otok Lokrum</b> company for <b>200 kunas</b> ( Around 26 euros. ). Would the price have been higher or lower if I had paid my ticket on the net ? From another company ? A few weeks earlier ? I absolutely don't know. I can only see, after reading a lot of feedback on the island of Lokrum, that either the prices have increased over the years or that they are established according to the time of the year. Note that <b>I didn't pay any supplement at the entrance to the island</b> and that the boat docks at the pier of <b>Uvata Portoc</b> which is the only port of Lokrum.</span></i></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: center;"><b>Site de la compagnie</b></div><div style="text-align: center;"><i><b><span style="color: #cccccc;">Boat Website</span></b></i></div><div style="text-align: center;"><a href="http://www.Lokrum.hr">www.Lokrum.hr</a></div></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: center;">Fréquence de départ depuis Dubrovnik : <b style="background-color: #ffe599;">Toutes les 30 minutes</b></div><i><div style="text-align: center;"><i><span style="background-color: white; color: #cccccc;">Departure frequency from Dubrovnik : <b>Every 30 minutes</b></span></i></div></i></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWRkB2HqnvZmidW749uraO9DSoDnN6YaM8WqEN-lsNDlhO2f9JXs7EyUEbk6tNiaxER99bO99rjPaQItPBkWMyoC12eiocRG3MevRPhWPfmoio3HL_d6Z8CaK7ABGkHuBr-AQ9uqdYXm877csm7CjZuZowdgzkSg_Vn8Bstfhl4FDLLygzdQNAyiwn/s1100/Lokrum%20-%2013.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="779" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWRkB2HqnvZmidW749uraO9DSoDnN6YaM8WqEN-lsNDlhO2f9JXs7EyUEbk6tNiaxER99bO99rjPaQItPBkWMyoC12eiocRG3MevRPhWPfmoio3HL_d6Z8CaK7ABGkHuBr-AQ9uqdYXm877csm7CjZuZowdgzkSg_Vn8Bstfhl4FDLLygzdQNAyiwn/s16000/Lokrum%20-%2013.png"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyHXeoWO2V_NciLtbU7Vo1DLiyZTlBCfYupD5Xzy6joENqQRFb-q5qY_csA2YCzf4SMhFukdT6iwXjUcDsL2JsAuZrnuqLrmrJCN6-IPuB4V1pByCw5UebAHSLcojixq55KXRaTxzdontsXmC0QmVn2g1Iarz3txkAeJTlrSFGQgfqHvGDQ7O2RQLo/s1100/Lokrum%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyHXeoWO2V_NciLtbU7Vo1DLiyZTlBCfYupD5Xzy6joENqQRFb-q5qY_csA2YCzf4SMhFukdT6iwXjUcDsL2JsAuZrnuqLrmrJCN6-IPuB4V1pByCw5UebAHSLcojixq55KXRaTxzdontsXmC0QmVn2g1Iarz3txkAeJTlrSFGQgfqHvGDQ7O2RQLo/s16000/Lokrum%20-%203.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/10/croatie-mes-immanquables-decouvrir-sur.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-75100413890395756242022-07-14T08:25:00.004+02:002022-08-31T20:44:58.404+02:003 jours en Alsace : Quels villages à ne pas louper ?<div style="text-align: justify;">Au mois de mai 2022 on a pris la route en direction des façades colorées et maisons à colombages d'Alsace. La ville de Colmar était le point de départ de chacune des visites qui allaient se succéder pendant le long week-end de l'Ascension. Au total, 3 jours ensoleillés, de la couleur partout, beaucoup de touristes, des Flammekueche classiques ou revisitées sans oublier les incontournables Bretzels. <span style="text-align: left;">A chaque jour son village ou bien 2 si le timing le permettait. 4 belles découvertes pour 1 fail, Ribeauvillé. Village typique mais ambiance trop calme à mon goût. Voilà pourquoi ce retour d'expérience contiendra essentiellement ce qui mérite le déplacement selon mon propre avis.<br></span><span style="color: #999999; text-align: left;"><i>In May 2022 we hit the road towards the colorful facades and half-timbered houses of Alsace. The city of Colmar was the starting point for each of the visits during the Ascension weekend. In total, 3 sunny days, color everywhere, lots of tourists, classic or revisited Flammekueche without forgetting the essential Bretzels. Each day has its own village or 2 if the timing allows it. 4 beautiful discoveries for 1 failure, Ribeauvillé. Typical village but atmosphere too quiet for my taste. This is why this feedback will essentially contain what is worth the trip in my own opinion.</i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><br></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqBAB9a5h_fDkj0reFYIvzo1qfwcclUc0OCy_Cp1IrTbUk0FRsoS-aYFSGPU5izV73qZGV8MfAwPrjSPwEV5j6IkLt1T8OTwbmTwWk508tvPWaCR4bixg-w9DKIJB5Iu0UufmwUOX5MugxFsfduri-Ro3GwbbaKO40Lyu0rnQAUjxONwdHRxr4iFoF/s1100/Colmar%20-%203.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqBAB9a5h_fDkj0reFYIvzo1qfwcclUc0OCy_Cp1IrTbUk0FRsoS-aYFSGPU5izV73qZGV8MfAwPrjSPwEV5j6IkLt1T8OTwbmTwWk508tvPWaCR4bixg-w9DKIJB5Iu0UufmwUOX5MugxFsfduri-Ro3GwbbaKO40Lyu0rnQAUjxONwdHRxr4iFoF/s16000/Colmar%20-%203.png"></a></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div style="text-align: justify;"><h1><span style="font-family: Dosis; font-size: x-large; font-weight: normal;">Se déplacer sur place.</span></h1>Ce séjour en Alsace fait partie des rares séjours où tous les déplacements se sont faits en voiture. Des lignes de bus rejoignent Colmar aux villages mais depuis mon expédition désastreuse dans les villages du Luberon en bus je déconseille fortement les transports en commun pour ce type de voyage. La raison principale c'est avant tout parce que les villages se visitent assez rapidement et si la fréquence des bus est très faible on peut vite tourner en rond et perdre du temps à être bloqué dans un endroit.</div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">This stay in Alsace is one of the rare stays where all trips were made by car. Bus lines join Colmar to the villages but since my disastrous expedition in the villages of the Luberon by bus I strongly advise against public transport for this type of travel. The main reason is above all because the villages can be visited quite quickly and if the frequency of buses is very low, you can quickly get bored and waste time being stuck in one place.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3I3IZREioFhGqr0_aAuKu7zIh2fOpxiZJKfNjRA6a367wD86WDRCPI9lNQ64yvVK-c-RldBIMCjpmNnlqWThfhdv4vMJU1SqaXtovP_PHResAzqBSp1W8Wb31nyzf12DiqCrpaRD5jZOYifXNXPOg2uIuzRsNCUz99ZGOQsJC3Zu0jvjWvK1Q93JL/s1100/Colmar%20-%206.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3I3IZREioFhGqr0_aAuKu7zIh2fOpxiZJKfNjRA6a367wD86WDRCPI9lNQ64yvVK-c-RldBIMCjpmNnlqWThfhdv4vMJU1SqaXtovP_PHResAzqBSp1W8Wb31nyzf12DiqCrpaRD5jZOYifXNXPOg2uIuzRsNCUz99ZGOQsJC3Zu0jvjWvK1Q93JL/s16000/Colmar%20-%206.png"></a></div></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div style="text-align: justify;"><h1><span style="font-family: Dosis; font-weight: normal;">Colmar</span></h1>Point de départ saturé de touristes ! Le mieux à faire est de se lever tôt pour se balader tranquillement dans la ville et faire quelques photos sans pour autant mettre son réveil à 5h du matin ... Être dans les rues pour 8h30/9h suffit amplement pour se sentir seul dans cette ville ultra touristique avant d'enchaîner avec un petit déjeuner au café du coin. La seule chose dont il faudra faire abstraction c'est le manque d'amabilité de nombreux serveurs ... Sorry mais c'était trop récurrent pour ne pas être écrit.</div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;">Starting point saturated with tourists ! The best thing to do is to get up early to walk quietly in the city and take some pictures without setting your alarm clock at 5am... Being in the streets for 8:30/9am is more than enough to feel alone in this city ultra touristic before continuing with a breakfast at the local café. The only thing that should be ignored is the lack of friendliness of many servers ... Sorry but it was too recurrent not to be written.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div style="text-align: justify;">Ensuite chacun optera pour l'activité qu'il veut faire sur place. Nous on avait surtout envie d'être dehors, tranquilles. Se balader en profitant du retour du printemps. Pas de planning culturel ni sportif de prévu. L'architecture de Colmar et des villages alentours c'était déjà quelque chose à voir et c'est avant tout pour ça qu'on était là !<br><i><span style="color: #999999;">Then everyone will be free to choose the activity to do on site. For our part, we especially wanted to be outside. Take a walk enjoying the return of spring. No cultural or sports planning planned. The architecture of Colmar and the surrounding villages was already something to see and that's above all why we were there !</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikaD0wEDHyAW6EYxOsT0qPwu9V03PwY6_PPTfr1dIXyotdWYrAATm9G8ZkvmtR4M12gcf9Ud1jUTNYjpIttHrd96SZRBEpYZp-nWkOioWTlk_LIdwytP0aFgUNsVJGPtwmFnd0npvqo7670mUZGxMI0JPi5nuTEk6jgTiIN2E5GKU_x_-ovr0A2y86/s1100/Colmar%20-%209.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="797" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikaD0wEDHyAW6EYxOsT0qPwu9V03PwY6_PPTfr1dIXyotdWYrAATm9G8ZkvmtR4M12gcf9Ud1jUTNYjpIttHrd96SZRBEpYZp-nWkOioWTlk_LIdwytP0aFgUNsVJGPtwmFnd0npvqo7670mUZGxMI0JPi5nuTEk6jgTiIN2E5GKU_x_-ovr0A2y86/s16000/Colmar%20-%209.png"></a></div><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/07/3-jours-en-alsace-quels-villages-ne-pas.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1376657507744832061.post-33347725037315057052022-03-23T20:09:00.006+01:002022-09-23T20:30:32.663+02:00Que voir, que faire pendant 1 journée à Corte ?<div style="text-align: justify;">Désignée comme capitale de la Corse, de 1755 à 1769, Corte est une ville située au beau milieu des montagnes du nord de l'île. Pas de ligne droite pour y accéder en voiture. La route se dessinait de virages en virages sous nos yeux tandis que notre moteur essence peinait dans les côtes mais, bordel, qu'est ce que c'était beau ! Le soleil était au rendez-vous, les paysages à couper le souffle aussi ! La visite commençait déjà sur la route, à chaque nouveau virage, à chaque nouveau village traversé. On en prenait plein la vue.<br><i><span style="color: #999999;">Designated as the capital of Corsica from 1755 to 1769, Corte is a city located in the middle of the mountains in the north of the island. No straight line to get there by car. The road took shape from bend to bend in front of our eyes while our petrol engine struggled on the hills but, damn, how beautiful it was ! The sun was there, the breathtaking landscapes too ! The visit was already beginning on the road, at each new bend, at each new village crossed.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh1LMRoigaZ-OLGcKm36og8J0TxGFnb6R5Ler4-jtj7oLOYyRLx1zoZ248LMi_XidqyGd0SJLmPASZ_XwWlPC8SF_Bjk8uFO9yW0tAzRLSs38ps_yX5d0hip0kyOe_n3yUSO54Ej9CGBTiR2T2FQJHNFIi2tDawTmPHwQqoJj9yCGR_Yvf1jtO1TD5q=s1100" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="733" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh1LMRoigaZ-OLGcKm36og8J0TxGFnb6R5Ler4-jtj7oLOYyRLx1zoZ248LMi_XidqyGd0SJLmPASZ_XwWlPC8SF_Bjk8uFO9yW0tAzRLSs38ps_yX5d0hip0kyOe_n3yUSO54Ej9CGBTiR2T2FQJHNFIi2tDawTmPHwQqoJj9yCGR_Yvf1jtO1TD5q=s16000"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div style="text-align: justify;">Bien arrivées à destination, Corte n'a rien à voir avec ce que je m'étais imaginée. Beaucoup de constructions neuves, des grandes surfaces comme on en voit partout, un campus universitaire qui n'a même pas le charme extérieur de la Sorbonne à Paris. En bref, l'impression d'entrer dans une ville banale et représentative du style architectural, simple et dénué du sens de l'esthétisme, de notre époque.<br><i><span style="color: #999999;">Well arrived at destination, Corte has nothing to do with what I had imagined. Lots of new buildings, supermarkets like you see everywhere, a university campus that doesn't even have the exterior charm of the Sorbonne in Paris. In short, the impression of entering a banal city and representative of the architectural style, simple and devoid of any sense of aesthetics, of our time.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="color: #999999;"><br></span></i></div><div style="text-align: justify;">D'un coup, beaucoup de questions se posent. Est-ce que je m'étais trompée sur notre visite du jour ? Comment une ville, dont j'ai entendu tant de bonnes choses, pouvait être aussi fade ? Ma crainte d'avoir fait tant de kilomètres pour rien à vite été remplacée par un grand soulagement lorsque l'on a atteint le coeur historique de la ville. C'était donc ça ! Corte était ni plus ni moins qu'une ville qui s'était développée avec le temps et sa périphérie en était témoin. Restait à savoir ...<br><i><span style="color: #999999;">Suddenly, many questions arise. Was I wrong about our visit today ? How could a city I've heard so many good things about be so bland ? My fear of having traveled so many kilometers for nothing was quickly replaced by great relief when we reached the historic heart of the city. So that was it ! Corte was neither more or less than a city that had developed over time and its periphery were witness to it. A</span></i><span style="text-align: left;"><span style="color: #999999;"><i>nd now the question was ...</i></span></span></div><div><span style="font-family: Dosis;"><br></span></div><h1><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Dosis;">Que faire, que voir à Corte ?<br></span><span style="color: #999999; font-family: Dosis;">What to do, what to see in Corte ?</span></span></h1></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiEfDLjurJRUiTjv2zRL5Df79VrlhyGc8BBljt9aFzjFyr_BCqbSyq4jqvL_Nm93t5iOayjrXu7yfrbWo-py_QaOyqtqsRQvQrZmW3bdKoPlCIGuBVPDJMRJTnU9csbm5nWVS6j-f-fGGSC0366erPoic2tAu8qvqXgfZRceiPRqK1j6CFY8EE3fmy4=s1100" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="884" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiEfDLjurJRUiTjv2zRL5Df79VrlhyGc8BBljt9aFzjFyr_BCqbSyq4jqvL_Nm93t5iOayjrXu7yfrbWo-py_QaOyqtqsRQvQrZmW3bdKoPlCIGuBVPDJMRJTnU9csbm5nWVS6j-f-fGGSC0366erPoic2tAu8qvqXgfZRceiPRqK1j6CFY8EE3fmy4=s16000"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgKJoapSJ-MFICz81N8lghZ6OZt1StyzMJIIIGbOmaqdMPR5wxHI_L2iUeRNJ0qqlk8xlbEDUC-0X-5fO2SFUYZwJRvKnpZBW06UfSI4I1RaMisB83-kFaqMNupfDsepIBIKGIyabn4BZZIXGaVPVmj8VSx7HJrvYT_vve_yFgoGTqw7bmvChM23P0t=s1100" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="532" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgKJoapSJ-MFICz81N8lghZ6OZt1StyzMJIIIGbOmaqdMPR5wxHI_L2iUeRNJ0qqlk8xlbEDUC-0X-5fO2SFUYZwJRvKnpZBW06UfSI4I1RaMisB83-kFaqMNupfDsepIBIKGIyabn4BZZIXGaVPVmj8VSx7HJrvYT_vve_yFgoGTqw7bmvChM23P0t=s16000"></a></div><span></span><span></span><a href="https://www.charlojiho.com/2022/03/que-voir-que-faire-pendant-1-journee.html#more">Tout de suite la suite</a>Charlène Jihohttp://www.blogger.com/profile/02312748766172377247noreply@blogger.com0