Caraïbes - Départ immédiat pour l'île de Saint-Martin !

8 oct. 2015

Eau turquoise, soleil et chaleur à toute heure de la journée il est temps de vous présenter mon séjour sur l'île de Saint-Martin dans les Caraïbes. Située au nord-est des Antilles Saint-Martin, ou encore Sint-Maarten ou SXM, est une petite île de 93 Km2 séparée entre deux états à savoir les Pays-Bas et la France.
Water turquoise, sun and heat at any time of the day it's time to present you my stay on the island of Saint Martin in the Caribbean. Located in the north-east of the Antilles Saint-Martin, or Sint-Maarten or SXM, is a small island of 93 km2 separated between two states namely the Netherlands and France.

Pour s'y rendre deux trajets s'offrent à vous le premier étant de faire une escale en Guadeloupe depuis la France pour enfin vous rendre à Saint-Martin du côté Français sans avoir besoin de passeport. Pour le second un vol direct vous amène directement à l'aéroport de Princess Juliana sur la partie hollandaise où, là, un passeport vous est demandé. Une fois sur l'île la circulation est libre aussi bien à pied qu'en voiture. On passe facilement du côté français au côté hollandais sans avoir à présenter de papier ni de passer de barrière ou poste de douane. Finalement la frontière est " invisible " même si des panneaux vous indiquent sur quel territoire vous vous trouvez et que le décor entre les deux états est vraiment différent !
To get there, two possibilities are available to you, the first being to make a stopover in Guadeloupe from France and finally to go to Saint Martin on the French side without needing a passport for frenchs. For the second one a direct flight will take you directly to Princess Juliana airport on the Dutch side where a passport is required. Once on the island, traffic is free both on foot and by car. It's easy to pass from the French side to the Dutch side without having to present paper or pass through a barrier or customs post. Finally the border is "invisible" even if signs tell you which territory you are in and the decor between the two states is really different ! 

Pas de métro, pas de trains et un service de bus approximatif. Le mieux pour visiter l'île est encore de louer une voiture en prenant soin de ne pas laisser d'objets de valeur dedans. Prendre en compte que le code de la route n'est pas respecté à la lettre du côté français et que du côté néerlandais les priorités à droite n'existent pas ...
No metro, no trains and an approximate bus service. The best way to visit the island is still to rent a car taking care not to leave valuables in it. Take into account that the highway code is not respected to the letter on the French side and that on the Dutch side the priorities on the right don't exist ...

Français ou anglais, vous n'aurez qu'à choisir pour vous exprimer même si les commerçants auront plutôt tendance à engager la conversation en français pour la partie Française et en anglais pour la partie Hollandaise.
French or English, you will have only to choose to express yourself even if the traders will engage the conversation in French for the French part and in English for the Dutch part.


Qui a dit qu'il était cher de manger à Saint-Martin ? Pour initier vos papilles à la nourriture caribéenne de nombreux bons plans s'offrent aux touristes qui veulent se faire plaisir pour un prix raisonnable. J'ai répertorié quelques spécialités culinaires et vous donne mon adresse favorite dans cet article <
Who said it was expensive to eat in St. Martin? To initiate your taste buds to the Caribbean food many good plans are offered to the tourists who want to eat well for a reasonable price. I have listed some culinary specialties and gives you my favorite address  > in this article <

Du soleil et de la chaleur ! Voici ce qui attend tout nouveau voyageur à destination de la friendly island et autant vous dire que c'est un point à ne pas minimiser car il y fait vraiment très chaud ! La chaleur est écrasante et les moustiques affamés alors autant bien se munir même si parfois il y a plus qu'à subir.
Sun and heat ! Here is what awaits any new traveler to the friendly island and as much to say that this is a point not to be minimized because it's really very hot! The heat is overwhelming and the mosquitoes are very hungry.


Euros ou dollars, il n'y a pas vraiment à choisir sauf sur la partie française. L'île entière accepte les dollars tandis que les euros ne sont acceptés que sur la partie française. À noter également qu'il est préférable de payer en dollar dans les restaurants puisque la plupart appliquent la parité 1$ = 1€.

Euros or dollars, there is not really to choose except on the French part. The whole island accepts the dollars while the euros are accepted only on the French part. Also note that it's better to pay in dollars in restaurants since most apply the parity $1 = 1€.


Avant de passer aux activités place à la location et son décor de rêve ! Pour ce nouveau voyage j'ai eu la chance de me délecter d'une vue assez incroyable sur la marina de Oyster Pond qui est la ville dans laquelle j'ai séjourné. Du matin à la tombée de la nuit impossible de se lasser du paysage à mi chemin entre la partie française et la partie hollandaise. Et oui notre maison était bien côté français mais lorsque l'on regarde la colline et toutes ces grosses villas il s'agit du côté hollandais. Certains restaurants situés en bordure de la marina sont d'ailleurs traversés par la frontière si bien qu'en un pas dans la même pièce vous vous retrouvez chez le voisin !
Before talking about the activities of the island it's time to share some photos about our rental and its dream decor ! For this new trip I had the chance to delight myself with a pretty amazing view of the Oyster Pond Marina which is the city I have stayed in. From morning to nightfall impossible to get tired of the landscape halfway between the French and the Dutch part. Yes our house was on French side but when you look at the hill and all these big villas it's the Dutch side. Some restaurants along the marina are crossed by the border so that in one step in the same room you find yourself at the neighbor's !

Pour plus d'informations sur la location rendez-vous sur > ce site <


Vue de la marina depuis la location du côté français.


Vue de la marina et de la location du côté hollandais.

Ci-dessus, la vue de la location, celle avec l'avancée blanche.

21 commentaires:

  1. Tes photos sont belles qu'Est-ce que ça me donne envie de vacances !
    Vite du soleil et la mer bleu azur ! :)
    Bises !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est clair qu'à cette période de l'année ça me donne envie d'y retourner et puis cette vue ... *_*. !

      Supprimer
  2. Je prends le soleil, là, tout de suite!!!! merci!

    RépondreSupprimer
  3. Beautiful pics! Hope that one day i will be there :)

    MonyikaFashion >klik<

    RépondreSupprimer
  4. so nice photos!
    http://highheelpoodl.blogspot.rs/

    RépondreSupprimer
  5. Wow, this is an amazing place!

    Eliana,
    http://around-eliana.blogspot.pt/

    RépondreSupprimer
  6. So wonderful! Love the photos :)

    mystylishcorner.blogspot.ba

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you and come back when you want =). !

      Supprimer
  7. Réponses
    1. Good idea ! I hope that you can go there ;). !

      Supprimer
  8. Coucou,

    C'est incroyable, c'est magnifique, sa fait rêver, hihi ! :D

    Sarah, http://www.sarahmodeee.com/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Effectivement c'est très sympa comme endroit =). !

      Supprimer
  9. Wow! Beautiful places!

    With love,Raquel Z.G
    http://elvestidorderachel.blogspot.com.es/

    RépondreSupprimer

Travel blog made in France. Follow me all around the world and feel free to leave a comment if you enjoy the trip !

Sauf mentions contraires tous les textes présents sur ce blog m'appartiennent et ne sont pas libres de droit. Merci de ne pas les utiliser sans mon accord. Article L112-1 du Code de la Propriété Intellectuelle.

Subscribe to our mailing list

* indicates required