2 semaines à Dubrovnik et ses alentours sans voiture.

2 déc. 2022

Avril 2022, il est temps de réfléchir à la destination de mes vacances d'été. Comme à chaque voyage solo mon critère de base est de trouver un lieu où les transports en commun se substituent à la voiture pour m'éviter le stress de la conduite et autres galères qui pourraient m'arriver dans un pays étranger mais ce n'était pas tout ! À cette période de l'année les restrictions anti Covid-19 sont encore présentes pour les non vaccinés ce qui m'impose d'entrée de jeu à centrer mes recherches sur l'Europe. Les déplacements y sont plus faciles et le risque de me retrouver bloquée en cas de problème sanitaire moins élevé. À ça j'ajoute mes envies personnelles comme le fait de vouloir découvrir un nouveau pays où il fait chaud l'été, voir la mer et l'eau turquoise, photographier des paysages encore jamais vus, trouver une vraie ambiance estivale. Après quelques jours de recherches je réserve un aller/retour Paris-Dubrovnik en avion pour le mois d'août et la préparation commence ...
April 2022, it's time to think about my summer vacation destination. As with every solo trip, my basic criterion is to find a place where public transport replaces the car to avoid the stress of driving and other problems that could happen to me in a foreign country, but this wasn't not all ! At this time of year, the anti-Covid-19 restrictions are still present for the unvaccinated, which forces me from the start to focus my research on Europe. Travel is easier there and the risk of being blocked in another country is lower. To that I add my personal desires such as wanting to discover a new country where it's hot in summer, to see the sea and turquoise water, to photograph landscapes never seen before, to find a real summer atmosphere. After a few days of research, I book a round trip Paris-Dubrovnik by plane for the month of August and the preparation begins ...


Partir à Dubrovnik au mois d'août.

Une idée plutôt déconseillée sur internet et dans les guides touristiques car Dubrovnik est très prisée des touristes à cette période de l'année. Une vraie information à prendre en compte puisque qu'il y a déjà un peu de monde dans la vieille ville à seulement 8h30 et que les ruelles deviennent invivables à 14h mais le mois d'août n'est pas incompatible avec la tranquillité ! Pour profiter sans avoir l'impression de subir la foule, le meilleur est de planifier ses activités dans la vieille ville le matin, profiter d'un petit déjeuner, un brunch ou un déjeuner en terrasse et partir l'après-midi découvrir les autres quartiers de Dubrovnik ou ses alentours.
An idea rather not recommended on the internet and in tourist guides because Dubrovnik is very popular with tourists at this time of the year. An information to take into account because there are already a few people in the old town at only 8:30 a.m. and the alleys become crowded at 2 p.m., but the month of August is not incompatible with tranquility ! To enjoy without feeling crowded, the best thing is to plan your activities in the old town in the morning, enjoy breakfast, brunch or lunch on a terrace and leave in the afternoon to discover the other districts of Dubrovnik or its surroundings.

Quel durée prévoir sur place ?

Dubrovnik ne se limite pas à sa vieille ville et ses remparts. Il y a énormément de lieux à découvrir autour et même des excursions à la journée pour aller au Monténégro ou en Bosnie-Herzégovine ! Si le but est d'aller seulement à Dubrovnik alors 3-4 jours suffisent mais si on veut vraiment prendre le temps de se donner une idée de ce bout du sud de la Dalmatie il faudra prévoir plus qu'un long week-end ! J'y suis restée 11 jours complets sans compter le transport depuis la France et c'était déjà très juste ! Il y a tellement de possibilités que j'ai dû faire des choix notamment ceux de ne pas aller au Monténégro ni en Bosnie-Herzégovine car le temps de trajet en bus est déjà long et que le passage à la frontière peut considérablement l'allonger. Pareil pour la visite de l'île de Mljet, qui est à 2h de bateau de Dubrovnik, et bien trop grande pour une excursion à la journée. J'ai recentré mon planning sur la visite de Dubrovnik et les îles et villages alentours pour un séjour 100% Croate quitte à aller au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine plus tard et découvrir Mjlet depuis Split pour un épisode 2 en Croatie.
Dubrovnik is not limited to its old town and its ramparts. There are a lot of places to discover around and even day trips to Montenegro or Bosnia and Herzegovina ! If the goal is to go only to Dubrovnik then 3-4 days are enough but if you really want to take the time to get an idea of ​​this part of southern Dalmatia you will have to plan more than a long weekend ! I stayed there for 11 full days without counting transport from France and that was already very short ! There are so many possibilities that I had to make choices, in particular not to go to Montenegro or Bosnia and Herzegovina because the bus journey time is already long and crossing the border can considerably lengthen it. Same for visiting the island of Mljet, which is 2 hours by boat from Dubrovnik, and far too big for a day trip. I refocused my schedule on visiting Dubrovnik and the surrounding islands and villages for a 100% Croatian stay, even if it means going to Montenegro and Bosnia and Herzegovina later and discovering Mjlet from Split for an episode 2 in Croatia.


Rejoindre Dubrovnik depuis l'aéroport.

Choisir un vol Paris-Dubrovnik c'est atterrir à Cilipi, qui est une ville située à 20 km de Dubrovnik. Pour une question de confort j'ai choisi, à l'aller et au retour, de prendre le taxi. Plus pratique que n'importe quel transport en commun puisque les ruelles de Dubrovnik sont majoritairement des escaliers donc plus on se rapproche de son hébergement moins il y a de problèmes pour porter sa valise et c'était mon cas. En seconde option, le bus permet de rejoindre l'aéroport jusqu'à la vieille ville de Dubrovnik et même le port de Gruz pour un temps de trajet de 30 à 40 minutes.
Choosing a Paris-Dubrovnik flight means landing in Cilipi, which is a town located 20 km from Dubrovnik. For a question of comfort I chose to take a taxi. More practical than any public transport because the streets of Dubrovnik are mostly stairs so the closer you get to your accommodation the less there are problems carrying your suitcase and this was my case. As a second option, a bus shuttle takes you from the airport to the old town of Dubrovnik and even the port of Gruz for a journey time of 30 to 40 minutes.

Papiers d'identité / Monnaie locale.

La Croatie a rejoint l'Union Européenne en 2013 ce qui permet aux voyageurs Français de s'y rendre avec une simple carte d'identité. Concernant la monnaie utilisée sur place, il s'agit de la Kuna, qui signifie « Martre », et devrait être remplacée en janvier 2023 par l'euro.
Croatia joined the European Union in 2013, which allows French travelers to get there with a simple identity card. Regarding the currency used on site, it's the Kuna, which means « Marten », and should be replaced in January 2023 by the euro.


Se loger à Dubrovnik.

Tout comme pour la durée du séjour, le choix de l'hébergement dépend du planning sur place. Si le but est de ne visiter que Dubrovnik, la vieille ville est l'emplacement stratégique où se loger, bien que ça soit moins calme et que les prix soient plus élevés en fonction de la période de l'année. Pour visiter Dubrovnik et ses alentours, le quartier de Gruz est idéal ! Testé et approuvé c'est le lieu qui permet d'accéder à la vieille ville à pieds ou en bus, d'être excentré donc plus au calme mais surtout d'être à proximité du port, pour visiter les îles Élaphites, et de la gare routière, pour partir visiter les villages. L'inconvénient que l'on retrouve partout à Dubrovnik c'est les ruelles en escalier. Pas pratique avec les valises mais tellement agréable si on trouve un hébergement avec une vue comme celui que j'ai réservé pour mon séjour !
As for the duration of the stay, the choice of accommodation depends on the planning on site. If the goal is to visit only Dubrovnik, the old town is the strategic location to stay, although it's less calm and the prices are higher depending of the time of the year. To visit Dubrovnik and its surroundings, the Gruz district is ideal ! Tested and approved, it's the place that allows access to the old town by foot or by bus, to be away from the noise, but above all to be close to the port, to visit the Elaphite Islands, and the bus station, to go and visit the villages. The disadvantage that we find everywhere in Dubrovnik is the stepped alleys. Not practical with suitcases but so pleasant if you find accommodation with a view like the one I booked for my stay !

Remparts de Dubrovnik - Tout savoir pour préparer sa visite.

20 nov. 2022

Beaucoup d'activités à faire dans Dubrovnik notamment la visite des remparts qui se hissent tout autour de la vieille ville. Une façon additionnelle au Mont Srd de découvrir la perle de l'Adriatique en prenant de la hauteur avec d'un côté, la vue sur les toits reconstruits depuis la guerre d'indépendance de la Croatie et de l'autre, l'île de Lokrum cernée par la mer Adriatique qui s'étale à perte de vue. Un incontournable lu dans tous les guides touristiques et qui attire des millions de visiteurs chaque année mais est-ce que ces vestiges du Moyen-Age valent vraiment le coup ? Photos à l'appui voici tout ce qu'il faut savoir pour préparer sa visite.
Many activities to do in Dubrovnik including visiting the ramparts that rise all around the old town. An additional way to Mount Srd to discover the Pearl of the Adriatic by gaining height with on one side, the view of the roofs rebuilt since the war of independence of Croatia and on the other, the island of Lokrum surrounded by the Adriatic Sea which stretches as far as the eye can see. A must, read in all tourist guides and which attracts millions of visitors each year but are these vestiges of the Middle Ages really worth it ? Here is everything you need to know to prepare for your visit.


Acheter ses billets.

L'entrée principale se fait par la porte Pile où il est possible d'acheter son billet pour 250 kn ce qui représente aux alentours de 32 euros. Objectivement le prix est élevé mais il y a 2 détails à prendre en compte pour le rentabiliser. Le ticket acheté en direct au guichet des remparts donne la possibilité de visiter le Fort Lovrijenac qui était à lui seul au prix de 100 kn en plein mois d'août. L'autre solution est d'acheter la Dubrovnik card, valable 1 jour, au prix de 250 kn, qui inclus la visite des remparts et d'autres activités qui valent le détour dans la vieille ville !
The main entrance is through the Pile gate where it's possible to buy a ticket for 250 kn which represents around 32 euros. Objectively the price is high but there are 2 details to take into account to make it profitable. The ticket purchased directly at the ramparts counter gives the possibility of visiting Fort Lovrijenac, which alone was priced at 100 kn in August. The other solution is to buy the Dubrovnik card, valid for 1 day, at the price of 250 kn, which includes the visit of the ramparts and other activities that are worth seeing in the old town !


Quand visiter les remparts ?

Incontestablement le matin très tôt surtout pendant la haute saison ! D'abord parce qu'il y a moins de monde et surtout parce qu'il fait plus frais. Détail important à prendre en compte puisque les remparts ne sont pas linéaires, il y a des escaliers à monter puis descendre et aucun point d'ombre en chemin.
Undoubtedly in the very early morning especially during the high season ! Firstly because there are fewer people and especially because it's cooler. Important detail to take into account because the ramparts are not linear, there are stairs to climb then descend and there's no shade along the way.

Combien de temps prévoir ?

Pour profiter sans se presser 2h sont suffisantes même en prenant des photos ! Encore une fois il vaut mieux y aller dès l'ouverture pour éviter de perdre du temps au guichet et sur les remparts sinon 2h peuvent vite devenir 3h ou plus ...
To enjoy without rushing, 2 hours are enough even if you take pictures ! Once again it's better to go there as soon as it opens to avoid wasting time at the ticket office and on the ramparts otherwise 2 hours can quickly become 3 hours or more ...

Croatie - Comment visiter les îles Élaphites ?

6 nov. 2022

Parmi les lieux immanquables à découvrir sans voiture au départ de Dubrovnik se trouve l'archipel des Iles Élaphites ( Ou Élafiti ). Composé de 3 îles principales, qui sont toutes habitées, chacune offre le plaisir de se retrouver au calme dans un décor verdoyant même en pleine saison ! Pour l'anecdote, Elafiti signifie cerf. La légende raconte que le nom de cet archipel a été donné en référence aux cerfs qui s'y trouvaient auparavant mais un local m'a confiée qu'il y a bien longtemps que personne n'en a vu sur aucune des îles ...
Among the unmissable places to discover without a car from Dubrovnik there's the archipelago of the Elaphiti Islands ( Or Elafiti ). Composed of 3 main islands, which are all inhabited, each one offers the pleasure of finding peace in a green setting even in high season ! For the story, Elafiti means deer. Legend tells that the name of this archipelago was given in reference to the deer that were there before, but a local told me that it has been a long time since anyone has seen one on any of the islands ...


Comment organiser sa visite des îles Élaphites ?


A cette question chacun fait suivant son envie. On a tous des façons différentes de voyager, des raisons de se rendre à tel ou tel endroit, l'envie de passer plus de temps qu'une autre personne à visiter certains lieux et voici mon expérience personnelle pour découvrir Kolocep, Lopud et Sipan.
To this question each one does according to his desire. We all have different ways of traveling, reasons to go to such and such a place, the desire to spend more time than another person visiting certain places and here is my personal experience to discover Kolocep, Lopud and Sipan.

Définir le temps

De nombreux tours operateurs proposent de visiter les 3 îles en 1 journée. A titre personnel je ne suis pas du tout convaincue par cette façon de procéder. D'abord il faut prendre en compte le temps de trajet en bateau, le fait que les îles ne sont pas si petites que ça, qu'il y en a 3 donc que le temps sur chacune va être très limité. A ça j'ajoute la cadence pour visiter qui est déterminée en fonction des horaires à respecter pour ne pas retarder le groupe avec qui l'on est. Est-ce qu'on est en vacances en Croatie ou au boulot à Paris ?
Many tour operators offer to visit the 3 islands in 1 day. Personally, I'm not at all convinced by this way of proceeding. First you have to take into account the boat trip time, the fact that the islands are not that small, that there are 3 of them so that the time on each one will be very limited. To this I add the pace for visiting which is determined according to the schedules to be respected not to delay the group with which we are. Are we on vacation in Croatia or at work in Paris ?

Reflexion faite j'ai décidé de réserver 3 jours complets uniquement pour partir à la découverte des îles Élaphites. Un jour, une île et je ne regrette absolument pas ! Je me suis faite un planning sur mesure, arpenté Kolocep, Lopud et Sipan en long, en large et en travers sans jamais être pressée ni par le temps ni par qui que ce soit !
So, I decided to book 3 full days only to discover the Elaphiti Islands. A day, an island and I have absolutely no regrets ! I made myself a tailor-made schedule, visited Kolocep, Lopud and Sipan without ever being pressed by time or by anyone !

De Dubrovnik jusqu'aux îles avec la compagnie Jadrolinija.

J'ai pris tous mes billets à l'agence située au port de Gruz. Un aller/retour pour chaque île avec une date définie qui me permettait de prendre le ferry ou le bateau à n'importe quelle heure de la journée choisie. Sur place on m'a remis un dépliant avec les horaires de l'été qui sont aussi disponibles sur le site et qu'il vaut mieux bien regarder car à chaque horaire son type de bateau ! Pour éviter de perdre du temps il y a quelques critères à prendre en compte ...
I took all my tickets at the agency located at the port of Gruz. A round trip for each island with a defined date which allowed me to take the ferry or the boat at any time of the chosen day. On site I was given a leaflet with the summer timetables which are also available on the website and which it's better to look at carefully because each schedule has its own type of boat ! To avoid wasting time, there are a few criteria to take into account ...



Pourquoi privilégier le bateau plutôt que le ferry ?

La flotte Jadrolinija pour rejoindre les îles Élaphites depuis Dubrovnik est constituée d'un bateau et d'un ferry. Le ferry transporte les marchandises pour ravitailler les îles, transporter les voitures ( qui ne sont acceptées que sur Sipan ) et la population. D'un point de vue " Confort " c'est la meilleure option parce qu'il y a de la place aussi bien à l'intérieur que sur le pont. Idéal pour faire des photos et vidéos à l'arrivée ou au départ des îles ! C'est une bonne idée de vouloir prendre le ferry pour aller à Kolocep, qui est le premier arrêt des îles Élaphites, mais pour aller plus loin c'est la pire ! A son arrivée à Kolocep le ferry peut s'arrêter de très longues minutes pour décharger la cargaison venue de Dubrovnik avant de charger celle de Kolocep. Pendant ce temps là le bateau accoste et même s'il est parti 30 minutes plus tard que le ferry c'est lui repart le plus tôt vers Lopud, qui est le second arrêt, puisqu'il ne dépose que les passagers. L'inconvénient du bateau est que sa petite taille donne parfois l'impression d'être collés les uns aux autres pendant la haute saison mais c'est un gros gain de temps surtout le matin !
The Jadrolinija fleet to reach the Elaphiti Islands from Dubrovnik consists of a boat and a ferry. The ferry carries goods to supply the islands, transport cars ( Which are only accepted on Sipan ) and the population. From a "Comfort" point of view, it's the best option because there is space both inside and on deck. Ideal for taking photos and videos on arrival or departure from the islands ! It's a good idea to take the ferry to Kolocep, which is the first stop in the Elaphiti Islands, but to go further it's the worst ! At its arrival in Kolocep the ferry can stop for very long minutes to unload the cargo from Dubrovnik before loading that of Kolocep. During this time the boat docks and even if it left 30 minutes later than the ferry, it leaves the earliest for Lopud, which is the second stop, because it only drops off passengers. The disadvantage of the boat is that its small size sometimes gives the impression of being stuck together during the high season but it's a big time saver especially in the morning !

Hébergements et bars/restaurants dans les îles Élaphites.

Contrairement à l'île de Lokrum on trouve des hôtels et locations saisonnières sur les 3 principales îles de l'archipel. Du côté des bars/restaurants c'est pareil ! Est-ce qu'il y a du choix ? La réponse à cette question est subjective mais il y a de quoi s'arrêter en terrasse pour boire un verre et manger sous le soleil de la Croatie.
Unlike the island of Lokrum, there are hotels and vacation rentals on the 3 main islands of the archipelago. On the side of bars / restaurants it's the same ! Is there a large choice ? The answer to this question is subjective but there is enough to stop on the terrace to have a drink and eat under the Croatian sun.

Se déplacer sur les îles Élaphites.

Sipan permet de circuler en voiture mais pour Lopud et Kolocep c'est une autre histoire. Aucun véhicule n'est autorisé sur ces 2 îles qui se visitent tout de même assez bien à pieds avec une bonne bouteille d'eau et de la crème solaire !
Sipan makes it possible to travel by car but for Lopud and Kolocep it's another story. No vehicle is allowed on these 2 islands which can still be visited quite well on foot with a good bottle of water and sunscreen !


Que voir, que faire sur les îles Élaphites ?


Après toutes ces informations la question évidente est de se demander, que faire dans les îles Élaphites ? Est-ce qu'elles valent toutes le coup ? A titre personnel je pense que oui mais c'est à vous d'en juger avec les photos qui suivent et mon ressenti sur chacune d'elles.
After all this information the obvious question is to ask, what to do in the Elaphiti Islands ? Are they all worth it ? Personally I think so but it's up to you to judge with the following photos and my feelings on each of them.

Kolocep

D'une superficie de 2,5 km2 c'est la plus petite des 3 îles. On y trouve 2 villages, Gornje Celo et Donje Celo reliés par un chemin plat, mais aussi beaucoup d'églises. Celle qui a le plus de sens pour moi est celle de Saint-Antoine de Paddoue car lorsque j'ai commencé mes études en joaillerie mon prof de sertissage nous disait toujours que les sertisseurs s'amuse à prier Saint-Antoine de Paddoue pour retrouver les pierres qu'il leur arrive de perdre mais la plus étonnante était celle de Saint-Nicolas avec sa façade rose et sa porte si étroite qu'on se demande qui peut y entrer !
With an area of 2.5 km2, it's the smallest of the 3 islands. There are 2 villages, Gornje Celo and Donje Celo connected by a path, but also many churches. The one that makes the most sense to me is that of Saint-Antoine de Paddoue because when I started my studies in jewelry my gem-setting teacher always told us that gem-setters have fun praying Saint-Antoine de Paddoue to find the stones that they sometimes lose but the most astonishing was that of Saint-Nicolas with its pink facade and its door so narrow that we wonders who can enter it !