Immersion à l'Hortus Botanicus d'Amsterdam.

11 oct. 2020

Un jardin botanique sur la carte lors d'un voyage et j'y fonce ! Je n'ai encore jamais mis de mots sur le pourquoi du comment j'aime ces endroits peu importe la ville où je suis. Je sais juste que d'y aller c'est une évidence. La promesse d'un espace calme et lumineux mêlé au dépaysement des plantes importées de tous continents qui s'y trouvent. Le monde étalé sur seulement quelques mètres carrés. Mi jardinerie, mi musée on jette un œil à chaque espèce végétale comme sur un tableau exposé au Louvre et c'est bien souvent que l'on se retrouve comme un élément dans le tableau sans même s'en apercevoir. Comme dans une exposition immersive, à parcourir les chemins de terre au milieu de variétés parfois bien plus grandes que soi même.
A botanical garden on the map during a trip and I go for it ! I have never yet put words on why or how I love these places no matter which city I am. I just know that going there is obvious. The promise of a calm and bright space mixed with the change of scenery of plants imported from all continents that are found there. The world spread over just a few square meters. Half garden center, half museum, we take a look at each plant species as on a painting exhibited at the Louvre and it's very often that we find ourselves as an element in the painting without even noticing it. As in an immersive exhibition, walking the dirt roads in the midst of varieties that are sometimes much larger than oneself.


Amsterdam possède aussi ce type de poumon vert en plein cœur de la ville avec plus de 4 000 variétés d'arbres et plantes tropicales et indigènes répartis dans les serres de l'Hortus Botanicus. Créé en 1638, je l'ai placé très haut dans mon top 10 des meilleurs jardins botaniques au monde. D'abord pour sa passerelle aérienne qui permet de prendre de la hauteur et avoir une vue panoramique sur l'ensemble des plantes d'une des serres, la grande variété des espèces et surtout le passage d'un climat à un autre en fonction de la partie du globe qui est représentée.
Amsterdam also has this kind of green lung right in the heart of the city with more than 4000 varieties of tropical and native trees and plants spread across the greenhouses of the Hortus Botanicus. Created in 1638, I have placed it very high in my top 10 of the best botanical gardens in the world. First for its aerial footbridge which allows you to gain height and have a panoramic view of all the plants of one of the greenhouses, the great variety of species and especially the passage from one climate to another depending on the part of the globe that is represented.

Bye bye les parcours lisses et plats bordés de plantes qui s'alignent les unes après les autres. L'Hortus Botanicus a misé sur une ambiance très sauvage où des chemins de terre s'alternent avec des pas japonais, des ponts, parfois même de simples planches de bois au milieu d'une végétation qui nous fait paraître tout petit. Aucun besoin de réfléchir dans cet immense terrain de jeu sauf peut-être pour les photographes en quête du spot le plus photogénique.
Bye bye the smooth and flat paths lined with plants which line up one after the other. The Hortus Botanicus has bet on a very wild atmosphere where dirt roads alternate with Japanese steps, bridges, sometimes even simple wooden planks in the middle of vegetation that makes us seem very small. No need to reflect in this huge playground except perhaps for photographers looking for the most photogenic spot.

1 journée à Keukenhof depuis Amsterdam en bus.

27 sept. 2020

Je m'étais dit que le jour où j'irai à Amsterdam pour la première fois ça serait durant la floraison des tulipes. Je n'avais qu'un seul nom en tête pour satisfaire cette envie, Keukenhof et son parc de 32 hectares de fleurs situé à Lisse. Le plus grand parc floral d'Europe qui ouvre ses portes aux visiteurs seulement du mois de mars au mois de mai pour une balade au milieu de mille et unes couleurs.
I told myself that the day I go to Amsterdam for the first time it would be during the flowering of the tulips. I had only one name in mind to satisfy this desire, Keukenhof and its 32-hectare park of flowers located in Lisse. The largest flower park in Europe which opens its doors to visitors only from March to May for a walk in the middle of a thousand and one colors.


Keukenhof c'était une chose, les champs de tulipes qui s'étendent à perte de vue comme on en voit sur le net et les réseaux sociaux s'en était une autre. Pour les voir de plus près il valait mieux opter pour la voiture en combinant le parc + les champs situés aux alentours mais j'ai préféré opter pour un bus qui relie Amsterdam à Keukenhof.
Keukenhof was one thing, the tulip fields stretching out as far as the eye can see on the net and social networks was another. To see them more closely it was better to opt for the car by combining the park + the fields located in the surroundings but I preferred to opt for a bus which connects Amsterdam to Keukenhof.

Portugal - Relier Aveiro et Costa Nova depuis Porto en train.

23 août 2020

Visiter Porto c'est pouvoir profiter de quelques excursions d'une journée autour de la ville. Parmi les plus connues on retrouve les villes de Guimarães et Braga mais celle qui a particulièrement retenu mon attention c'est Aveiro. Décrite comme étant la Venise portugaise elle est placée très haut dans la liste des immanquables autour de Porto et, bonne nouvelle, un train part toutes les heures pour rejoindre cette ville de la côte ouest du Portugal.
Visiting Porto means being able to enjoy a few day trips around the city. Among the best known are the cities of Guimarães and Braga but the one that particularly caught my attention is Aveiro. Described as the Portuguese Venice, it is placed very high in the list of the unmissable places around Porto and, good news, a train leaves every hour to reach this city on the west coast of Portugal.

Tour d'horizon des spécialités et activités locales.


De Porto à Aveiro en train.
Il existe plusieurs alternatives pour se rendre dans la ville d'Aveiro depuis Porto mais prendre le train en voyage c'est ma vie ! Zéro prises de tête avec la conduite, zéro galères. J'achète mon billet et la question du trajet est pliée ! Dans le cas d'un aller/retour Porto - Aveiro j'ai pris un des trains de la compagnie Comboios de Portugal (Aussi appelée CP.) au départ de la gare Sao Bento. Durée du trajet aller 1h15 pour 4,05 euros avec prix de la carte rechargeable inclus. A noter qu'il n'y a que un train par heure pour aller à Aveiro mais aussi pour retourner à Porto !
There are several alternatives to get to the city of Aveiro from Porto but taking the train on a trip is my life ! Zero headaches with driving, zero hassles. I buy my ticket and the answer to the journey question is found ! In the case of a return trip Porto - Aveiro I took one of the trains of the company Comboios de Portugal (Also called CP.) Departing from Sao Bento station. Journey time 1h15 for 4.05 euros with the price of the rechargeable card included. Note that there is only one train per hour to go to Aveiro but also to return to Porto !

Se déplacer dans Aveiro.
Les activités touristiques et centres d’intérêts sont tous regroupés au cœur de la ville ce qui permet de visiter Aveiro à pieds, sans avoir à louer de voiture ni même prendre un bus hormis pour se rendre à Costa Nova.
Tourist activities and points of interest are all grouped together in the heart of the city, making it possible to visit Aveiro on foot, without having to rent a car or even take a bus except to get to Costa Nova.