Maison d'hôtes - Changement d'époque au Domaine du Pressoir.

17 juil. 2017

Le tourisme a le vent en poupe ! Voyager à travers le monde ou bien visiter une nouvelle région à quelques heures de chez soi devient de plus en plus simple qu'il y a quelques années en arrière et les sites de réservations hébergements l'ont bien compris ! Plutôt hôtel sobre ou décalé ? Air bnb ou maison d'hôtes ? Dans tous les cas il y a 99% de chance de trouver une location pour satisfaire ses besoins. C'est sur cet aspect du voyage que j'ai décidé de me pencher en créant une catégorie qui réunira mes coups de cœur et bonnes ou mauvaises impressions de mes divers hébergements en France et dans le monde.
Traveling around the world or visiting a new region just a few hours away from home become more and more simple than a few years ago and the booking websites have clearly understood this ! Rather a classic or luxury hotel ? Air bnb ? In all cases there's 99% chance for you to find a rental to meet your needs. It's on this aspect of the travel that I decided create a category that will introduce you my favorites and good or bad impressions of my various accommodations in France and around the world.


À l'origine de cette idée, la découverte d'une maison d'hôtes berrichonne située à Quincy. Il y a quelques jours je publiais mes photos prises en ville aujourd'hui je partage une adresse pour y dormir. Âmes sensibles aux objets vieillots et à l'ambiance purement campagnarde s'abstenir. Le Domaine du Pressoir comprend une large bâtisse bien robuste où le bois et les bibelots d'un temps que les moins de 20 ne peuvent pas connaître sont omniprésents !
At the origin of this idea, the discovery of a " berrichonne " guest house located in Quincy ( France ). A few days ago I published my pictures taken in town today I share an address to sleep there. Souls sensitive to old-fashioned objects and to the purely countryside atmosphere should abstain ^^. ! The Domaine du Pressoir includes a large, sturdy building where wood and trinkets of an old time are omnipresent ! 

Oubliez la décoration scandinave et le minimalisme de l'époque actuelle. Seule la wifi pourra vous ramener au 21ème siècle à moins d'entreprendre une Digital Detox qui permettra d'apprécier un peu mieux le cadre reposant qui vous entoure et ses mignonneries allant d'un simple sachet de lavande brodé au mobilier en passant par un tiroir rempli de livres qui ont déjà bien vécu. Et si le charme du Berry n’opère pas il est toujours possible de se rattraper sur le petit déjeuner bien plus savoureux que n'importe quel café latte de chez Starbuck.
Forget the Scandinavian decoration and minimalism of the present era. Only wifi can take you back to the 21st century unless you undertake a digitale detox that will allow you to appreciate a little better the calm and greeny frame that surrounds you and its mignonneries ranging from a simple embroidered sachet of lavender to the furnitures or a drawer filled with old books. And if the charm of Berry doesn't work it's always possible to catch up on the breakfast much more tasty than any latte coffee from Starbuc 

Que vous soyez amateur de vintage ou non, friands de petits déjeuners copieux où avec un appétit de moineau le matin c'est peut être l'accueil agréable qui vous permettra de vous faire un avis positif du lieu et pourquoi pas le prix ...
Whether you are a fan of vintage or not, in love with hearty breakfasts or with a little appetite in the morning perhaps the pleasant reception will allow you to make a positive opinion of the place and why not the price ...


58 euros par nuit pour 2 personnes petit déjeuner compris.
58 euros per night for 2 people including breakfast.
15 euros par personne supplémentaire.
15 euros per additional person.

Domaine du Pressoir

12, rue Grande Rue
18120 Quincy
France

Escale Berrichonne à Quincy.

5 juil. 2017

J'ai mis les pieds pour la première fois dans le département du Berry fin juin et autant vous dire que cette impulsion ne venait pas de moi. En toute franchise cette partie de la France n'est pas celle à laquelle on pense en premier pour s'amuser et faire la fête à 24 ans mais peu importe, ma venue était programmée. À la veille du départ c'est toujours ces mêmes questions que j'avais en tête " Qu'est ce qu'il y a dans le Berry ? Je prends mon reflex ? Je le prends pas ? " Trop peur d'être frustrée si le lieu avait un intérêt visuel j'ai finalement calé mon appareil photo entre 2 paires de chaussettes et au bout du compte ce n'est pas un mais deux articles que je viens d'écrire sur ces quelques heures passées à Quincy.
I put my feet for the first time in the department of Berry at the end of June and I must admit that this idea didn't come from me. In all frankness this part of France is not the one we think at first to have fun at 24 y/o. On the eve of the departure I had always the same questions in my head " What is in the Berry ? " I take my reflex, I don't take it ?  " Too scared to be frustrated if the place has a visual interest I finally put my camera between 2 pairs of socks and it's not one but two articles that I just wrote about these few hours spent in Quincy.


Connexion Internet quasi inexistante, rues presque vides et réseau téléphonique qui grésille sont autant de paramètres auxquels je m'attendais avant d'arriver sur place. Les profondeurs du Berry sont visiblement restées dans leur jus, mon hébergement aussi ! Un changement de décor radical pas plus déplaisant qu'un week-end sous la pluie de Paris et l'avantage certain de pouvoir respirer de l'air frais. Quincy c'est pas la folie mais l'assurance d'être au calme  tout en profitant de la campagne française et pourquoi pas faire une Digital Detox, mais ça c'est une autre histoire ...
Internet connection practically non-existent, streets almost empty and phone network that sizzling are so many parameters that I expected before arriving on the spot. The depths of Berry have visibly remained in their juices, my accommodation too ! A radical change of scenery no more unpleasant than a weekend in the rain of Paris and the certain advantage of being able to breathe fresh air. Quincy is not a madness city but the assurance of being quiet while enjoying the French countryside and, why not, do a Digital Detox but that's another story ...

Spotted - Mes 2 coups de cœur pour profiter des espaces verts d'Orléans.

27 juin 2017

Même si l'hiver a son lot de bonnes surprises il serait dommage de ne pas faire un tour à Orléans au printemps. Profiter de ses espaces verts et pourquoi pas se poser quelques minutes dans l'un d'entre eux, c'est gratuit et bien plus plaisant lorsque les beaux jours sont là ! Pour satisfaire cette envie ce ne sont pas les petits jardins qui manquent mais peut être le temps pour en dégoter un qui ai un charme particulier, une ambiance que l'on ne retrouve nulle part ailleurs. Pour cela j'ai choisi de vous faire découvrir 2 endroits complètement différents mais résolument immanquables.
Even if the winter has its share of good surprises it would be damage to don't take the time to visit Orleans at spring. Enjoy its green spaces and, why not, spend a few minutes in one of them. It's free and much more pleasant when the sunny days are there ! To satisfy this desire it's not the small gardens which are missing but maybe the time to find one that has a particular charm, an atmosphere that is not found anywhere else. For this I chose to make you discover 2 completely different but definitely unavoidable places.


Jardin de l'hôtel Groslot

De style romantique le jardin de l'hôtel Groslot est l'exemple des jardins du XIXème siècle où les vestiges de la chapelle Saint-Jacques flirtent avec les grands arbres classés parmi les plus remarquables d'Orléans pour certains. Selon les saisons les visiteurs se baladent au milieu d'une végétation choisie en fonction de l'époque de l'année permettant un renouvellement des couleurs et de la flore. Un lieu en perpétuel renouvellement derrière lequel se glisse la cathédrale de la ville offrant un contraste certain entre deux époques et sans doute le plus beau point de vue. 
In a romantic style, the garden of the Hotel Groslot is the example of the gardens of the XIXth century where the remains of the chapel of Saint Jacques flirt with trees ranked in the list of the most remarkable and famous trees of Orleans for certain. Depending on the season, visitors will walk in the middle of a vegetation chosen according to the time of the year allowing a renewal of colors and flora. A place in perpetual renewal behind which slips the cathedral of the city offering a certain contrast between two eras. Probably the most beautiful point of view.

Travel blog made in France. Follow me all around the world and feel free to leave a comment if you enjoy the trip !

Sauf mentions contraires tous les textes présents sur ce blog m'appartiennent et ne sont pas libres de droit. Merci de ne pas les utiliser sans mon accord. Article L112-1 du Code de la Propriété Intellectuelle.

Subscribe to our mailing list

* indicates required