Le nord de Kowloon est à ne pas négliger lors d'un voyage à Hong Kong. Hormis le fait que l'on y trouve le temple dédié au moine Wong Tai Sin, dont je parle plus en détail » ICI «, c'est également tout près de celui-ci que l'on peut se balader au milieu des allées de 2 endroits qui valent vraiment le déplacement ! Entre bonsaïs, pagodes et spiritualité, ce voyage s'est poursuivi dans le secteur de Diamond Hill au cœur de ces 2 lieux touristiques mais pas surcotés !
North Kowloon is not to be overlooked during a trip to Hong Kong. Apart from the fact that we find the temple dedicated to the monk Wong Tai Sin, which I talk about in more detail » HERE «, it's also very close to it that you can stroll through the alleys of 2 places that are definitely worth the trip ! Between bonsai, pagodas and spirituality, this journey continued in the Diamond Hill sector in the heart of these 2 touristy but not overrated places !
North Kowloon is not to be overlooked during a trip to Hong Kong. Apart from the fact that we find the temple dedicated to the monk Wong Tai Sin, which I talk about in more detail » HERE «, it's also very close to it that you can stroll through the alleys of 2 places that are definitely worth the trip ! Between bonsai, pagodas and spirituality, this journey continued in the Diamond Hill sector in the heart of these 2 touristy but not overrated places !
Chi Lin Nunnery
Première visite dans la cour intérieure de ce couvent construit en 1934 puis rénové en 1998. L'architecture est inspirée de la dynastie Tang, qui s'est étalée du 7ème au 10ème siècle, tandis que la fonction de ces bâtiments avait pour but de faire de la Chi Lin Nunnery un lieu de retraite pour les nonnes bouddhistes dès la fin de leur construction.
First visit in the interior courtyard of this convent built in 1934 then renovated in 1998. The architecture is inspired by the Tang dynasty, which extends from the 7th to the 10th century, while the function of these buildings was to make the Chi Lin Nunnery a place of retreat for Buddhist nuns once its construction was completed.
Actuellement, il est possible d'accéder gratuitement aux parties autorisées au public même si certaines d'entre elles sont soumises à quelques règles comme le fait de ne pas prendre de photo. Sur place l'ambiance est très calme et comme pour de nombreux endroits qui valent le détour à Hong Kong, il vaut mieux venir tôt le matin pour en profiter.
Currently, it's possible to access the parts authorized to the public for free, even if some of them are subject to some rules such as not taking photos. The atmosphere there is very calm and as with many places worth visiting in Hong Kong, it's better to come early in the morning to enjoy it.