Trouver de belles plages à Saint-Martin ? Un vrai casse tête !

15 nov. 2015

Après avoir posé ma serviette sur quelques plages Françaises ainsi que sur le sable chaud d'un lagon de l'île de la Réunion je n'ai pas boudé ma chance de me retrouver devant la mer des Caraïbes qui passait du bleu turquoise au bleu foncé au rythme des courants. Du soleil et une température idéale, c'était le combo parfait pour faire tomber les vêtements et sortir son bikini pour le peu que nous trouvions une plage qui se prêtait à la baignade. Et ça, ce n'était pas gagné !
After putting my beach towel on some French beaches, on the west and on the warm sand of a lagoon of the Reunion island I had the chance to be in front of the Caribbean sea where the turquoise blue flirts with the dark blue at the rhythm of the currents.Sun and an ideal temperature, it was the perfect combo to fall off clothes and take out the bikini as long as we found a beach that was suitable for swimming. And that was not won !


Cas n°1 - Les Sargasses

D'abord l'île est actuellement handicapée par les sargasses. Un problème important puisque ces algues marrons envahissent le littoral et rendent impraticables certaines plages notamment celles où le charme sauvage est encore présent. La particularité de ces algues vient du fait qu'elles non pas besoin de point d'accroche pour survivre. Elles peuvent ainsi flotter sur l'eau avant de s'échouer sur les plages où elles se désintègrent laissant, par la même occasion, une odeur infecte !
First the island is currently handicapped by the " sargasses ". An important problem because these brown algae invade the coast and make impracticable beaches especially those where wild charm is still present. The peculiarity of these algae comes from the fact that they don't need to be hook to survive. They can float on the water before being stranded on the beaches where they disintegrate leaving, at the same time, an horrible odor !

Cas n°2 - Les complexes hôteliers

Si ces algues étaient un premier problème pour nous c'était sans compter sur les complexes hôteliers qui n'hésitent pas à monopoliser l'entrée des plus grandes plages de l'île en s'installant au bord ! Bien sûr, il y en a certaines où l'on accède facilement mais pour d'autres il faut passer des barrières et rentrer dans ces complexes hôteliers pour enfin voir l'eau ! C'est ce qu'il nous est arrivé de nombreuses fois notamment pour nous rendre à Long Bay. Plus d'une heure de voiture à guetter le chemin que la carte nous indiquait sans le trouver sur place ! La seule voie que l'on apercevait disposait d'une entrée avec des barrières et un gardien. Impensable pour nous de rentrer par là. Pourtant ce même gardien nous a dit que c’était bien par ici qu'il fallait passer pour accéder à la plage. La seule consigne étant de ne pas se rendre sur un autre chemin que celui qui mène au bord de l'eau mais aussi de ne pas prendre de photos. La raison à cela est que ce complexe hôtelier est situé sur le territoire des Terres Basses, du côté français, et que ce secteur regroupe des villas et luxueuses maisons.
If these algae were a first problem for us it was without counting on the hotel complexes which do not hesitate to monopolize the entry of the largest beaches of the island by settling at the edge! Of course, there are some where you have easy access, but for others you have to cross barriers and enter these hotel complexes to finally see the water! This is what happened to us many times, especially when we went to Long Bay. More than an hour by car to watch the way that the map indicated to us without finding it on the spot! The only way we could see had an entrance with gates and a guard. Unthinkable for us to go there. However, this same caretaker told us that it was the right way to access the beach. The only instruction being not to go on another path than that which leads to the edge of the water but also not to take photos. The reason for this is that this hotel complex is located on the territory of Terres Basses, on the French side, and that this sector includes villas and luxurious houses.


Après cette barrière le luxe est roi et d'immenses propriétés semblent perdues au milieu des hectares de terrain dont la pelouse est incroyablement verte contrairement au reste de l'île. De grands murs et portails s'élèvent de façon à ce que les visiteurs qui se rendent à la plage ne puisse rien voir. C'est à croire que les fortunés de la partie française se sont tous regroupés ici.
After this barrier the luxury is king and immense properties seem lost in the middle of the hectares of ground whose lawn is incredibly green unlike the rest of the island. Large walls and gates are raised so that visitors to the beach can not see anything. It's to be believed that the wealthy of the French party are all regrouped here.


Long Bay

Finalement nous arrivons sur une très longue plage, d’où son nom Long Bay, ou Baie Longue pour les français. Il est clair qu'elle ne ressemble en rien aux plages du sud de la France puisque qu'ici personne n'est agglutiné sur le sable. De la place il y en a ! Malheureusement, Long Bay, qui nous a pourtant été recommandée par les locaux, est de loin la plage que j'ai détesté ! Des rochers, trop de rochers ! Et que dire des vagues ? Un calvaire ! Pas d'autre choix que de devoir lutter dans l'eau pour ne pas se retrouver propulsé contre les rochers qui forment une bordure entre le sable et la mer. En bref, Long Bay plus jamais !
Finally we come to a very long beach called Long Bay, or Baie Longue for the French. It's clear that it doesn't looks like the beaches of the south of France since there's no crowd here. Unfortunately, Long Bay, which was recommended to us by locals, is by far the beach I hated ! Rocks, too many rocks ! And what about the waves? A nightmare ! No other choice but to have to fight against the water so as not to find yourself propelled against the rocks which form a border between the sand and the sea. In short, Long Bay never again !


Simpson Bay

Un bref passage à Simpson Bay où je n'ai pas tenté une baignade. Cependant, l'endroit m'a paru beaucoup plus calme et agréable malgré des bâtiments à proximité et cette foule inexistante je ne m'en lasse pas ! Après une telle expérience impossible de retourner sur les plages bondées de monde ! 
I didn't try Simpson Bay but the place seemed much quieter and nice, despite the buildings nearby, and this lack of crowd I never get tired of ! After such experience impossible for me to return to crowded beaches !


Maho Bay

Maho Bay est de loin la plage la plus attractive de l'île avec une vue imprenable sur le décollage mais surtout l'atterrissage des avions ! L'endroit est petit et l'on est clairement tas sur tas ! Impossible pour nous de se baigner ici et c'est bien trop dangereux, mais prendre en photo l'avion Air France, qui est le plus gros à atterrir sur l'île, était un immanquable ! 
Maho Bay is by far the most attractive beach on the island with a breathtaking view of the take-off but especially the landing of the planes ! The place is small and we are clearly heap on heap, impossible for us to swim here and it's too dangerous, but taking a picture of the plane Air France, which is the biggest to land on the island, was an obligation for me, unavoidable !



Baie Rouge

L'île compte une trentaine de plages mais entre les rochers qui rendent certaines impraticables, les sargasses et autres habitations aux alentours nous avons préféré poser notre serviette durant le reste de notre voyage à Baie Rouge qui est de loin mon endroit favori ! Un vrai petit coin sauvage avec un accès facile dans l'eau malgré quelques rochers. La plage est longue ce qui nous permettait de nous mettre en retrait par rapport aux autres baigneurs pour admirer de plus près les rayons du soleil se refléter dans l'eau turquoise. 
The island has about thirty beaches but between the rocks that make some impassable, the " sargasses " and other dwellings around we preferred to put our beach towel during the rest of our trip to Baie Rouge which is by far my favorite place ! A real little wild corner with easy access in the water despite some rocks. The beach is long allowing us to set back from the other swimmers and then admire the rays of the sun reflected in this turquoise water was just magical.


25 commentaires:

  1. Oulala tu nous vends du rêve, surtout en plein mois de novembre dans la grisaille! Ces plages sont tout simplement magnifiques! <3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas très praticables pour certaines mais dans l'ensemble elles sont jolies effectivement.

      Supprimer
  2. Vous me faites rêver parce que je suis bloquée dans le froid de ma tendre Lorraine et j'aurais besoin de ça !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ravie de vous faire voyager un peu ! Je ne vous cache pas que si je pouvais j'y retournerais sans hésiter surtout en ce moment !

      Supprimer
  3. J'ai lu ton article avec beaucoup d'intérêt ! D'autant plus que je n'ai absolument pas eu le même ressenti que toi ! En fait, alors que j'habitais en Martinique, j'ai passé quelques jours à St Martin. Les sargasses n'avaient pas encore envahi le littoral et lj'avais trouvé l'eau exceptionnellement belle et translucide ! Et le sable d'un blanc irréprochable! Bref, pour moi, chaque plage avait été la découverte d'un nouveau paradis. MAis je comprends qu'avec les sargasses, le plaisir ne soit pas le même (on a un peu le même soucis en Martinique) Je t'invite à venir voir mes photos de St MArtin sur mon blog... Tu verras que parfois , les paysages sont idylliques. http://sandycarros.canalblog.com/archives/2013/05/25/27231558.html (voyage fait en 2013) Je te souhaite une bonne continuation ! :-D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai pu me rendre compte qu'il y a des paysages idylliques mais avec les sargasses et la sécheresse difficile de faire des éloges de Saint-Martin que j'ai beaucoup plus apprécié pour ses habitants et son influence américaine.

      Merci pour ton commentaire, je vais aller voir ton article !

      Supprimer
  4. ma préférée : la plage des amoureux... http://voyagefeminin.fr/2012/12/la-plage-des-amoureux/
    Non vraiment, cette ile est superbe !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il y en a tellement ... ^^. ! Je n'ai pas vu celle-ci mais actuellement Baie Rouge est mon coup de coeur =). !

      Supprimer
  5. Ton article me vends tellement de rêves !!! Tes photos sont magnifique, je suis jalouse, voila :p

    http://www.cent-defauts.fr/

    RépondreSupprimer
  6. Très (trop) jolies photos!!! ça donne envie..

    http://dearvogue.com

    RépondreSupprimer
  7. C'est quand même terrible quand on voit la couleur de l'eau ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, rien à dire sur la couleur de l'eau. Ça change de la méditerranée =). !

      Supprimer
  8. Les photos font rêver! Je ferai bien un petit plongeon :D
    Bises

    RépondreSupprimer
  9. Oh je découvre ton blog et je voyage...merci merci, cela fait du bien de voir de belles plages, cela me manque terriblement
    Merci pour ta visite chez moi
    Bises et bonne soirée

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci. Je me suis dit que c'était la bonne période pour publier ce genre d'article =). .

      Supprimer
  10. Coucou miss !
    Ahh mais toutes ses photos donnent envie de partir au soleil !! Ses plages sont vraiment magnifiques :)

    RépondreSupprimer
  11. Such a beautiful place. *__*
    Have a nice Sunday...

    RépondreSupprimer
  12. Hello ! malgré tout ce que tu nous raconte je t'assure que tes photos nous font quand même rêver !! ++ pour la photo avec la noix de coco, toute mignonne haha !!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Justement j'ai l'impression qu'entre les photos et la réalité il y a un écart alors qu'en fait elles ne sont pas retouchées. Mais si on me demande de choisir entre les plages de Saint-Martin et celles de la France en plein mois d’août mon choix se dirige sans hésitation vers SXM !

      Supprimer
  13. La photo avec l'avion est chouette, ça doit vraiment être surprenant d'en voir un aussi près, on dirait même un montage photo :)

    RépondreSupprimer