Portugal - Relier Aveiro et Costa Nova depuis Porto en train.

23 août 2020

Visiter Porto c'est pouvoir profiter de quelques excursions d'une journée autour de la ville. Parmi les plus connues on retrouve les villes de Guimarães et Braga mais celle qui a particulièrement retenu mon attention c'est Aveiro. Décrite comme étant la Venise portugaise elle est placée très haut dans la liste des immanquables autour de Porto et, bonne nouvelle, un train part toutes les heures pour rejoindre cette ville de la côte ouest du Portugal.
Visiting Porto means being able to enjoy a few day trips around the city. Among the best known are the cities of Guimarães and Braga but the one that particularly caught my attention is Aveiro. Described as the Portuguese Venice, it is placed very high in the list of the unmissable places around Porto and, good news, a train leaves every hour to reach this city on the west coast of Portugal.

Tour d'horizon des spécialités et activités locales.


De Porto à Aveiro en train.
Il existe plusieurs alternatives pour se rendre dans la ville d'Aveiro depuis Porto mais prendre le train en voyage c'est ma vie ! Zéro prises de tête avec la conduite, zéro galères. J'achète mon billet et la question du trajet est pliée ! Dans le cas d'un aller/retour Porto - Aveiro j'ai pris un des trains de la compagnie Comboios de Portugal (Aussi appelée CP.) au départ de la gare Sao Bento. Durée du trajet aller 1h15 pour 4,05 euros avec prix de la carte rechargeable inclus. A noter qu'il n'y a que un train par heure pour aller à Aveiro mais aussi pour retourner à Porto !
There are several alternatives to get to the city of Aveiro from Porto but taking the train on a trip is my life ! Zero headaches with driving, zero hassles. I buy my ticket and the answer to the journey question is found ! In the case of a return trip Porto - Aveiro I took one of the trains of the company Comboios de Portugal (Also called CP.) Departing from Sao Bento station. Journey time 1h15 for 4.05 euros with the price of the rechargeable card included. Note that there is only one train per hour to go to Aveiro but also to return to Porto !

Se déplacer dans Aveiro.
Les activités touristiques et centres d’intérêts sont tous regroupés au cœur de la ville ce qui permet de visiter Aveiro à pieds, sans avoir à louer de voiture ni même prendre un bus hormis pour se rendre à Costa Nova.
Tourist activities and points of interest are all grouped together in the heart of the city, making it possible to visit Aveiro on foot, without having to rent a car or even take a bus except to get to Costa Nova.

Les Ovos Moles, la spécialité d'Aveiro.
Il m'est arrivée d'en trouver à Porto mais jamais autant qu'à Aveiro. Le Ovos Moles, autrement dit oeuf mou que l'on prononce ovouch molch, fait partie des spécialités sucrées de la ville mis au point par les religieuses. D’où l'enveloppe de papier azyme garnie de jaune d'oeuf sucré. Encore un mélange bien calorique que j'ai absolument voulu goûter une fois sur place malgré mon appartenance à la team salée ! Résultat, même si les Ovos Moles d'Aveiro n'arrivent pas à la hauteur du combo Pasteis de Belem x Cappucino le goût n'a rien de détestable malgré la composition de la recette qui a de quoi surprendre.
It happened to me to find some in Porto but never as many as in Aveiro. Ovos Moles, in other words a soft egg that is pronounced ovouch molch, is one of the city's sweet specialties developed by the nuns made from matzo paper garnished with egg yolk and sugar. Another very caloric mixture that I absolutely wanted to taste once there, despite being part of the salty team ! Result, even if the Ovos Moles from Aveiro don't worth the Pasteis de Belem x Cappucino combo, the taste is not hateful despite the composition of the recipe which is surprising.
































 







Dès mes premiers pas dans la ville l'ambiance vacances se fait sentir malgré le manque de touristes en cet été de coronavirus. Aveiro a ce quelque chose qui nous fait sentir comme si nous étions dans une ville balnéaire alors qu'il n'en est rien puisque les plages les plus proches sont à 7 km. Peut-être que ce sont les habitations colorées, les terrasses des restaurants qui se succèdent, le soleil de juillet et les canaux qui donnent cette impression de village vacances comme on aime en trouver sur les côtes françaises à cette période de l'année. Une chose est sûre, les guides touristiques adorent lui donner le surnom de Venise du Portugal notamment pour les Moliceiros traditionnels de la Ria d'Aveiro qui servaient autrefois à la récolte d'algues avant d'être utilisés aujourd'hui pour promener les touristes comme le feraient les gondoles de Venise. Des canaux, un peu d'eau, quelques bateaux et le monde du voyage s'emballe à tord en créant des métaphores qui n'égalent pas la réalité. Venise restera Venise tandis qu'Aveiro a sa propre identité qui n'a rien de semblable avec la capitale de la Vénétie et qui n'a surtout rien à lui envier puisque tout y est différent.
From my first steps in the city, the holiday atmosphere is felt despite the lack of tourists during this coronavirus summer. Aveiro has that something that makes us feel like we are in a seaside town but it's not since the nearest beaches are 7 km away. Perhaps it's the colorful dwellings, the terraces of the restaurants which follow one another, the July sun and the canals that give this impression of a holiday village as we like to find on the French coasts at this time of year. One thing is certain, the tourist guides love to give it the nickname of Venice of Portugal especially for the traditional Moliceiros of the Ria of Aveiro which were once used to harvest seaweed before being used today to walk tourists like the gondolas of Venice would. Canals, a little water, a few boats and the world of travel gets carried away by creating metaphors that do not equal reality. Venice will remain Venice while Aveiro has its own identity which has nothing to do with the capital of Veneto and which above all has nothing to envy it since everything is different there.


Que faire à Aveiro en 1 journée ?

Objectivement une seule journée pour combiner Aveiro et l'immanquable Costa Nova me semble plutôt court hormis si on se lève très tôt. Je pense qu'une durée de 2 jours est plus appropriée pour visiter la ville et partir en bus pour profiter de la plage et des maisons colorées de Costa Nova sans courir partout. Parce qu'il n'y a rien de plus désagréable qu'une longue liste d’activités à faire en un temps record j'ai décidé de restreindre mes choix en misant sur ce qui me semblait être le meilleur à voir à Aveiro. Tour d'horizon des tops et flops de ce séjour.
Objectively a single day to combine Aveiro and the inevitable Costa Nova seems rather short to me, except if you get up very early. I think 2 days is more suitable to visit the city and go by bus to enjoy the beach and the colorful houses of Costa Nova without running everywhere. Because there is nothing more disagreeable than a long list of things to do in record time, I decided to narrow my choices by betting on what seemed to be the best to see in Aveiro. Overview of the tops and flops of this trip.

Le Musée d'Art Nouveau
Je commence tout de suite avec un gros flop qu'il vaut clairement mieux recaler au dernier rang des choses à faire à Aveiro. Malgré un accueil adorable le Musée d'Art Nouveau n'a de spectaculaire que sa façade. L’intérieur est une déception pauvre en objets d'époque et la plupart des murs vides sont comblés d'écrans sur lesquels défilent les œuvres des précurseurs de l'époque. Une déception quand on aime l'Art Nouveau ! Je conseille donc d'économiser son temps et le prix de l'entrée, aussi cheap soit-il, à 2 euros pour aller directement au salon de thé du musée.
I start right away with a big flop that is clearly better to put in the last row of things to do in Aveiro. Despite an adorable welcome, the Art Nouveau Museum is spectacular only for its facade. The interior is a disappointment poor in objects of this period and most of the empty walls are filled with screens on which parade the works of the precursors of the era. A disappointment when you love Art Nouveau ! I therefore recommend saving your time and the price of the entrance, as cheap as it's, at 2 euros to go directly to the museum's tea room.

Circuit Art Nouveau
Pour dire aurevoir à sa frustration à la sortie du musée il n'y a qu'à sortir la carte du circuit des bâtiments Art Nouveau de la ville qui a été donnée à l'achat du ticket d'entrée ou que l'office du tourisme distribue. Le meilleur moyen pour visiter Aveiro tout en profitant vraiment de l'architecture facilement identifiable de ce mouvement artistique de la fin du XIXème et du début du XXème siècle.
To say goodbye to your frustration when leaving the museum, you just have to take out the map of the Art Nouveau buildings circuit in the city that was given when you bought the entry ticket or that the tourist office distributes. The best way to visit Aveiro while really enjoying the easily identifiable architecture of this artistic movement of the end of the 19th and the beginning of the 20th century.

Mosteiro de Jesus

Le Musée d'Aveiro ( Mosteiro de Jesus )
Immanquable est le mot qui définit le mieux cet endroit ! J'ai détesté l'accueil, les gens froids qui nous voient arriver comme des touristes qui ne parlent pas portugais mais la beauté du lieu balaye vite cette mauvaise impression. Le Musée d'Aveiro est installé dans un ancien couvent fondé au XVème siècle. A l’intérieur on y trouve une collection d'Art Baroque portugais, du mobilier religieux ainsi que le tombeau de la princesse Santa Joana qui contribue à la renommée du lieu. Comme souvent dans ce genre d'endroit j'ai accordé plus d'importance aux reliquaires, qui attisent ma curiosité depuis mes cours d'histoire de l'art, quand je n'étais pas complètement happée par la beauté des azulejos associés aux moulures baroques qui tapissent l'église des murs au plafond. Une visite incontournable au prix de 4 euros l'entrée.
Unmissable is the word that best defines this place! I hated the welcome, the cold people who see us arriving like tourists who do not speak Portuguese, but the beauty of the place quickly sweeps away this bad impression. The Aveiro Museum is housed in a former convent founded in the 15th century. Inside there is a collection of Portuguese Baroque Art, religious furniture and the tomb of Princess Santa Joana which contributes to the reputation of the place. As often in this kind of place I gave more importance to the reliquaries, which arouse my curiosity since my art history studies, when I was not completely caught by the beauty of the azulejos associated with the baroque moldings which line the church from the walls to the ceiling. A must visit at the price of 4 euros the entry.

La Cathédrale Sé
Juste en face du Mosteiro de Jesus la Cathédrale Sé n'a pas chamboulé mon top des monuments religieux déjà visités au Portugal surtout après la visite du couvent mais je retiens le bénitier fixé sur un mur couvert d’azulejos peints en blanc et bleu.
Right in front of the Mosteiro de Jesus, the Sé Cathedral did not upset my top 3 of religious monuments already visited in Portugal, especially after visiting the convent, but I retain the holy water font fixed on a wall covered with azulejos painted in white and blue.


Costa Nova depuis Aveiro


Pas besoin de se demander si Costa Nova vaut vraiment le déplacement, la réponse est oui ! Pour le coup, rejoindre Costa Nova c'est s'assurer de se retrouver au coeur d'une station balnéaire au bord de l’Atlantique. La plage est longue et le sable fin. Pas de cailloux ni de gros rochers comme il y en a du côté de Porto ! A tout moment de la balade les Palheiros se succèdent dans un réseau de ruelles encore préservées du tourisme de masse. Ce sont des maisons à colombages colorées qui servaient autrefois pour stocker le matériel des pécheurs avant de devenir aujourd'hui des habitations ultra photographiées. Costa Nova est alors devenue un nouveau terrain de jeu résolument différent d'Aveiro. Deux villes, deux ambiances et un seul moyen de transport adapté lorsque l'on voyage sans voiture, le bus.
No need to wonder if Costa Nova is really worth the trip, the answer is yes ! Joining Costa Nova means making sure to find yourself in the heart of a seaside town on the Atlantic coast. The beach is long and the sand is fine. No pebbles or big rocks like there are near Porto ! At any time of the walk, the Palheiros follow one another in a network of alleys still preserved from mass tourism. These are colorful half-timbered houses that were once used to store fishing equipment before today becoming ultra-photographed homes. Costa Nova then became a new playground decidedly different from Aveiro. Two cities, two atmospheres and a single means of adapted transport when traveling without a car, the bus.

Aveiro - Costa Nova en bus
L'arrêt se situe en face de la Royal School of Languages dans le centre ville d'Aveiro. En 35 minutes et pour 2,40 euros le bus mène les voyageurs directement à l'avenue José Estevao. Ne reste plus qu'à profiter des couleurs et de l'instant.
The stop is in front of the Royal School of Languages in Aveiro city center. In 35 minutes and for 2.40 euros the bus takes travelers directly to Avenue José Estevao. All that remains is to enjoy the colors and the moment.



Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Travel blog made in France. Follow me all around the world and feel free to leave a comment if you enjoy the trip !

Sauf mentions contraires tous les textes présents sur ce blog m'appartiennent et ne sont pas libres de droit. Merci de ne pas les utiliser sans mon accord. Article L112-1 du Code de la Propriété Intellectuelle.

Subscribe to our mailing list

* indicates required
ATTENTION : N'oubliez pas de vérifier vos spams.