Un jardin botanique sur la carte lors d'un voyage et j'y fonce ! Je n'ai encore jamais mis de mots sur le pourquoi du comment j'aime ces endroits peu importe la ville où je suis. Je sais juste que d'y aller c'est une évidence. La promesse d'un espace calme et lumineux mêlé au dépaysement des plantes importées de tous continents qui s'y trouvent. Le monde étalé sur seulement quelques mètres carrés. Mi jardinerie, mi musée on jette un œil à chaque espèce végétale comme sur un tableau exposé au Louvre et c'est bien souvent que l'on se retrouve comme un élément dans le tableau sans même s'en apercevoir. Comme dans une exposition immersive, à parcourir les chemins de terre au milieu de variétés parfois bien plus grandes que soi même.
A botanical garden on the map during a trip and I go for it ! I have never yet put words on why or how I love these places no matter which city I am. I just know that going there is obvious. The promise of a calm and bright space mixed with the change of scenery of plants imported from all continents that are found there. The world spread over just a few square meters. Half garden center, half museum, we take a look at each plant species as on a painting exhibited at the Louvre and it's very often that we find ourselves as an element in the painting without even noticing it. As in an immersive exhibition, walking the dirt roads in the midst of varieties that are sometimes much larger than oneself.
Amsterdam possède aussi ce type de poumon vert en plein cœur de la ville avec plus de 4 000 variétés d'arbres et plantes tropicales et indigènes répartis dans les serres de l'Hortus Botanicus. Créé en 1638, je l'ai placé très haut dans mon top 10 des meilleurs jardins botaniques au monde. D'abord pour sa passerelle aérienne qui permet de prendre de la hauteur et avoir une vue panoramique sur l'ensemble des plantes d'une des serres, la grande variété des espèces et surtout le passage d'un climat à un autre en fonction de la partie du globe qui est représentée.
Amsterdam also has this kind of green lung right in the heart of the city with more than 4000 varieties of tropical and native trees and plants spread across the greenhouses of the Hortus Botanicus. Created in 1638, I have placed it very high in my top 10 of the best botanical gardens in the world. First for its aerial footbridge which allows you to gain height and have a panoramic view of all the plants of one of the greenhouses, the great variety of species and especially the passage from one climate to another depending on the part of the globe that is represented.
Bye bye les parcours lisses et plats bordés de plantes qui s'alignent les unes après les autres. L'Hortus Botanicus a misé sur une ambiance très sauvage où des chemins de terre s'alternent avec des pas japonais, des ponts, parfois même de simples planches de bois au milieu d'une végétation qui nous fait paraître tout petit. Aucun besoin de réfléchir dans cet immense terrain de jeu sauf peut-être pour les photographes en quête du spot le plus photogénique.
Bye bye the smooth and flat paths lined with plants which line up one after the other. The Hortus Botanicus has bet on a very wild atmosphere where dirt roads alternate with Japanese steps, bridges, sometimes even simple wooden planks in the middle of vegetation that makes us seem very small. No need to reflect in this huge playground except perhaps for photographers looking for the most photogenic spot.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire