Affichage des articles dont le libellé est Bairro Alto. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Bairro Alto. Afficher tous les articles

Alcool et frustration au Bairro Alto.

9 avr. 2017

Nombreux sont les moments où nous nous sommes retrouvés dans le quartier du Bairro Alto avec un objectif précis, manger ou boire un verre. Alors que toutes nos bonnes adresses culinaires se concentraient dans ses quelques kilomètres carrés jamais nous n'avions encore pris le temps de flâner dans ses rues sans chercher autre chose que le dépaysement.
Many times we went in the Bairro Alto area with a specific purpose, eating or drinking. While all our good culinary addresses were concentrated in its few square kilometers we had not yet taken the time to stroll through its streets without searching anything but the change of scenery.


Un matin nous sommes donc passés à l'action. Après avoir vu le quartier de la fête en pleine agitation de nuit le calme des rues le matin était bien agréable pour poursuivre notre aventure lisboete. Une fois de plus nous avons pu constater que les façades carrelées côtoyaient de très près d'autres façades délabrées mais pour la première fois j'ai pu admirer l'intérieur de la plus belle église que je connaisse, Sainte-Catherine. Un lieu de culte régi par une règle redoutée des amoureux de la photographie, de ceux qui collectent leurs souvenir à coups de pression sur le déclencheur, une règle qui m'amène à un sentiment déjà connu face aux temples tamouls de l'île de la réunion, la frustration de n'être autorisée à prendre de photos alors que la scène est belle.
One morning we went into action. After seeing the district of the party at night the quiet streets in the morning were perfect to continue our adventure. Once again we could see that the tiled facades were close to other dilapidated facades but for the first time I could admire the interior of the most beautiful church I know, Sainte-Catherine. A place of worship governed by a rule who scare lovers of photography and those who collect their memories by a pressure on the trigger. A rule that brings me to a feeling already known in front of the Tamil temples of the Reunion Island, the frustration of not being autorized to take pictures while the scene is beautiful