Toronto Islands - Le luxe du calme et de la verdure.

28 juil. 2019

C'était le mois de mai et le printemps ne se faisait pas attendre à Toronto. Les journées ensoleillées se succédaient tandis que les degrés amenaient à se demander si la chaleur serait encore supportable l'été. Quoi qu'il en soit la température était idéale pour se rendre sur les îles de Toronto ce jour là. Ma curiosité étant à son maximum, j'étais particulièrement curieuse de découvrir ce qu'une île pouvait bien cacher au Canada, tout comme j'ai pu l'être avant de me rendre sur l'île de Sainte-Hélène, à Montréal, quelques années plus tôt.
It was May. The sunny days followed each other while the degrees led to wonder if the heat would be still tolerable in summer. Anyway the weather was ideal for going to the Toronto Islands that day. My curiosity was at its maximum. I was particularly curious to discover what an island could hide well in Canada as I was able to be before I went to the island of St. Helena, in Montreal, a few years earlier.




De Toronto aux îles.
Mes recherches me mènent au Jack Layton Ferry Terminal, au bout de Yonge Street pour y prendre le bateau. La traversée coûte aux alentours de 7 dollars CAD aller/retour pour une durée approximative de 10 minutes.
My research takes me to the Jack Layton Ferry Terminal, at the end of Yonge Street to take the boat. The crossing costs around $ 7 CAD round trip for approximately 10 minutes.

Très vite le charme opère à mesure que le ferry s'éloigne de la côte, permettant ainsi de profiter de la skyline de Toronto. Fraîchement débarquée à Center Island la nature est omniprésente et les voitures inexistantes. Un plan situé à l'entrée de l'île principale permet de trouver son chemin pour Ward's Island et Algonquin Island puis de rejoindre les plages du lac Ontario.
Soon the charm comes as the ferry moves away from the coast, allowing you to enjoy the Toronto skyline. Freshly landed at Center Island, nature is omnipresent and cars do not exist. A map at the entrance to the main island allows you to find your way to Ward's Island and Algonquin Island and then to the beaches of Lake Ontario. 

Le lieu est tout en contraste avec d'un côté les building et de l'autre le lac qui s'étend de telle sorte que l'on se croirait en bord de mer. Sur place tout est fait pour profiter au mieux des îles avec des plans d'eau, des restaurants, des tables de pique-nique et un petit parc d'attractions datant des années 60. Savoir que des résidents y vivent pourrait peut-être même faire des envieux tant l'environnement est calme malgré l’afflux de touristes. En effet, la superficie est tellement vaste qu'il est possible de trouver des petits coins pour profiter de la verdure tout en se sentant seuls au monde. Un petit luxe bien agréable à quelques minutes du tumulte de Toronto.
The place is all in contrast with the building on one side and the lake on the other side that extends so that it's like being on the seafront. Everything is done on site to make the most of the islands with water, restaurants, picnic tables and a small amusement park dating from the 60s. Knowing that residents live there could perhaps even make envious as the environment is calm despite the influx of tourists. Indeed, the area is so large that it's possible to find small corners to enjoy the greenery while feeling alone in the world. A nice little luxury just minutes from the tumult of Toronto.

1 commentaire:

  1. A défaut de pouvoir aller sur vos pas. Vos photos du moi de Mai me font rêver.

    RépondreSupprimer