Que voir, que faire pendant 1 journée à Corte ?

23 mars 2022

Désignée comme capitale de la Corse, de 1755 à 1769, Corte est une ville située au beau milieu des montagnes du nord de l'île. Pas de ligne droite pour y accéder en voiture. La route se dessinait de virages en virages sous nos yeux tandis que notre moteur essence peinait dans les côtes mais, bordel, qu'est ce que c'était beau ! Le soleil était au rendez-vous, les paysages à couper le souffle aussi ! La visite commençait déjà sur la route, à chaque nouveau virage, à chaque nouveau village traversé. On en prenait plein la vue.
Designated as the capital of Corsica from 1755 to 1769, Corte is a city located in the middle of the mountains in the north of the island. No straight line to get there by car. The road took shape from bend to bend in front of our eyes while our petrol engine struggled on the hills but, damn, how beautiful it was ! The sun was there, the breathtaking landscapes too ! The visit was already beginning on the road, at each new bend, at each new village crossed.


Bien arrivées à destination, Corte n'a rien à voir avec ce que je m'étais imaginée. Beaucoup de constructions neuves, des grandes surfaces comme on en voit partout, un campus universitaire qui n'a même pas le charme extérieur de la Sorbonne à Paris. En bref, l'impression d'entrer dans une ville banale et représentative du style architectural, simple et dénué du sens de l'esthétisme, de notre époque.
Well arrived at destination, Corte has nothing to do with what I had imagined. Lots of new buildings, supermarkets like you see everywhere, a university campus that doesn't even have the exterior charm of the Sorbonne in Paris. In short, the impression of entering a banal city and representative of the architectural style, simple and devoid of any sense of aesthetics, of our time.

D'un coup, beaucoup de questions se posent. Est-ce que je m'étais trompée sur notre visite du jour ? Comment une ville, dont j'ai entendu tant de bonnes choses, pouvait être aussi fade ? Ma crainte d'avoir fait tant de kilomètres pour rien à vite été remplacée par un grand soulagement lorsque l'on a atteint le coeur historique de la ville. C'était donc ça ! Corte était ni plus ni moins qu'une ville qui s'était développée avec le temps et sa périphérie en était témoin. Restait à savoir ...
Suddenly, many questions arise. Was I wrong about our visit today ? How could a city I've heard so many good things about be so bland ? My fear of having traveled so many kilometers for nothing was quickly replaced by great relief when we reached the historic heart of the city. So that was it ! Corte was neither more or less than a city that had developed over time and its periphery were witness to it. And now the question was ...

Que faire, que voir à Corte ?
What to do, what to see in Corte ?



Le belvédère et le sentier du patrimoine.
The belvedere and the heritage trail.

La voiture garée, le soleil au rendez-vous on commence notre exploration en prenant de la hauteur du côté du belvédère d'où l'on peut apercevoir toute la ville de Corte mais aussi son impressionnante citadelle qui abrite aujourd'hui le Musée de la Corse. En plus d'être un lieu stratégique pour faire de belles photos et profiter du paysage, le belvédère est également le point de départ ( Ou d'arrivée. ) du Sentier du Patrimoine. Mis en place dans quelques endroits de l'île par l'Office de l'Environnement Corse, ces sentiers visent à faire découvrir les lieux de patrimoine et d'histoire de l'île. Celui de Corte s'étale sur 2km pour 1h de marche. Une balade du dimanche accessible à tous qui commence au hameau de Baliri, longe le fleuve Tavignanu et se termine par un tour dans la vieille ville jusqu'au belvédère. Le chemin est balisé mais la mairie de Corte met à disposition le plan du parcours sur son site internet.
The car parked, the sun at the rendezvous, we begin our exploration by taking the height to the belvedere from where we can see the whole city of Corte but also its impressive citadel which houses today the Museum of Corsica. In addition to being a strategic place to take beautiful photos and enjoy the landscape, the belvedere is also the starting point (Or arrival point.) of the Heritage Trail. Set up in some places on the island by the Office of the Corsican Environment, these trails aim to discover the places of heritage and history of the island. That of Corte is spread over 2km for 1 hour of walking. A Sunday stroll accessible to all which begins in the hamlet of Baliri, runs along the Tavignanu river and ends with a tour of the old town to the belvedere. The path is marked but the the town hall of Corte provides the map of the itinerary on its website.



Le quartier des 4 fontaines et l'épicerie Ghionga, mes préférées !
The 4 fountains district and the Ghionga grocery store, my favorites !

Règle numéro 1 d'une visite à Corte, ne pas se dire que le Sentier du Patrimoine permet de tout voir ! Dans les ruelles de la vieille ville on trouve des pépites comme l'épicerie de Ghionga et sa façade orange immanquable ! Située 9 rue du Vieux Marché il se dit que c'est la plus vieille épicerie d'Europe, pour moi c'est un gros coup de cœur que je place au même niveau que le quartier des 4 fontaines. C'est ici que l'on trouve la fontaine des 4 canons, très connue à Corte. Personnellement ce n'est pas ce détail qui a retenu mon attention sur place mais plutôt le style, l'architecture, l'ambiance de l'endroit où se situe cette fontaine.
Rule number 1 of a visit to Corte, don't think that the Heritage Trail allows you to see everything ! In the alleys of the old town there are beautiful places like the Ghionga grocery store and its orange facade ! Located at 9 rue du Vieux Marché, it's said that it's the oldest grocery store in Europe but, for me, it's a big crush that I place at the same level as the district of the 4 fountains. It's here that we find the fountain of the 4 cannons, very well known in Corte. Personally, it wasn't this detail that caught my attention on the spot but rather the style, the architecture, the atmosphere of the place where this fountain is located.



La place Gaffory et le cours Paoli, les incontournables.
Place Gaffory and Cours Paoli, the must-sees.

Au hasard des ruelles colorées c'est la place Gaffory que nous avons découverte par hasard en remontant la rue Monseigneur Sauveur Casanova. Malheureusement pour cette jolie place je n'ai vraiment retenue que cette rue aux façades colorées qui a été un véritable terrain de jeu photographique durant de longues minutes tellement je l'ai trouvée beaucoup trop belle pour ne pas être photographiée. Si bien que nous sommes passées en coup de vent sur la place Gaffory avant de rejoindre le cours Paoli. S'il y a bien une rue qui regroupe bars, restaurants et magasins c'est celle ci ! L'artère principale de la ville qui nous a permis de profiter de la vie de quartier quelques instants avant de repartir conquises par Corte quelques heures plus tard.
At random of colored alleys it's the place Gaffory that we discovered by chance while going up the street Monseigneur Sauveur Casanova. Unfortunately for this pretty square, I only really retained this street, with its colorful facades, which was a real photographic playground for long minutes so much so that we passed quickly on the Place Gaffory before joining Cours Paoli. If there is a street that brings together bars, restaurants and shops, this is it ! The main artery of the city which allowed us to enjoy neighborhood life for a few moments before leaving conquered by Corte a few hours later.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire