Préparer un voyage d'une semaine à Toronto en mai.

23 juin 2019

Nous étions en mai 2018 et après une première expérience chaotique sur la côte Est du Canada en août 2016 j'étais prête à tourner la page de mon expérience Montréalaise qui avait mal tournée. C'est à Toronto que j'ai poursuivi l'aventure en solo comme pour reprendre le parcours initialement prévu 2 ans plus tôt mais qui s'est terminé ... à l'aéroport de Montréal. ( Plus de détails sur pourquoi il est important de partir à l'autre bout du monde avec quelqu'un de confiance ici. )
We were in May 2018 and after a first chaotic experience on the east coast of Canada in August 2016 I was ready to turn the page of my Montreal experience that had gone wrong. It was in Toronto that I continued the solo adventure as if to resume the road originally planned 2 years earlier but ended ... at the Montreal airport. ( More on why it's important to go to the other side of the world with someone you trust here. )


2 ans plus tard c'est une nouvelle aventure qui commençait et bien des fois je me suis dit que c'était tant mieux si Toronto n'était restée qu'un nom sur une To do List en papier pour ma première fois sur le sol canadien. La ville n’éclipsait pas New-York, mon coup de coeur, mais les canadiens sont tellement agréables que je pouvais enfin profiter du bon vivre qui règne dans ce pays sans me soucier d'autre chose que de moi et de mon addiction pour la photo de voyage. Montréal est restée floue dans mon esprit. Hormis la place d'Arme, le Mont Royal et son panorama je ne me souviens pas de grand chose soit par déni soit parce que la mémoire sélective a fait son travail tandis que Toronto me rend nostalgique chaque fois que j'y repense.
2 years later it's a new adventure that started and many times I thought it was so good if Toronto was only a name on a To do List for my first time on the Canadian floor. The city wasn't eclipsing New York, my favorite, but the Canadians are so nice that I could finally enjoy the good life that reigns in this country without worrying about anything but me and my addiction to the travel photography. Montreal has remained fuzzy in my mind. Aside the Place d'Arme, Mount Royal and its panorama I don't remember much by denial or because selective memory has done its job while Toronto makes me nostalgic every time I think about it.

1 semaine c'était aussi court que suffisant. Court parce-que retrouver l'ambiance parisienne n'avait rien d'agréable, suffisant car 1 semaine c'est ce qu'il me fallait pour profiter des activités principales et de la ville. Les congés posés, l'avion reservé, l'appli Mapstr installée il ne restait plus que quelques détails à paramétrer.
1 week it was as short as enough. Short because finding again the atmosphere in Paris was not pleasant, enough because 1 week is what I needed to enjoy the main activities and the city. The holidays accepted, the reserved aircraft, the Mapstr app installed there remained only a few details to set.



Avant de Partir


Faire sa demande d'AVE.
Similaire à l'ESTA pour un séjour aux Etats-Unis l'AVE est une formalité obligatoire depuis l'année 2016 pour se rendre au Canada. Il faudra débourser 7 dollars CAD par personne ce qui équivaut approximativement à 4 eurosDurée de validité : 5 ans.
Similar to ESTA for a stay in the United States the AVE is a mandatory formality since 2016 to travel to Canada. It will cost $ 7 CAD per person which equates to approximately 4 euros. Validity period: 5 years.



L'Assurance Maladie.
Un réflexe pour tout voyage en dehors de l'Europe notamment en Amérique du Nord où les coûts d'hospitalisation peuvent atteindre des milliers d'euros. Par chance je n'ai encore jamais eu à m'en servir mais je sais que en cas de problème l'assurance Chapka assure un remboursement allant jusqu'à 500 000 euros contre l’assurance fournie avec une carte bleu Visa qui plafonne à 11 000 euros.
A reflex for any trip especially in North America where hospital costs can reach thousands of euros. Luckily I have never had to use it yet but I know that in case of a problem the insurance Chapka provides a refund of up to 500 000 euros against the insurance provided with a Visa Blue Card which caps at 11 000 euros.

Adaptateur et multiprise.
Toujours penser à emporter avec soi un ou plusieurs adaptateurs. Les prises électriques d’Amérique du nord ne sont pas les mêmes que en Europe et il serait dommage de le constater au moment de recharger son téléphone par exemple. Prendre une petite multiprise peut aussi être très utile pour recharger ses appareils en même temps.
Always think of bringing one or more adapters with you. The electrical outlets in North America are not the same as in Europe and it would be a pity to note when charging his phone for example. Taking a small power strip can also be very useful for recharging your devices at the same time.


Changer sa monnaie.
Payer l’intégralité de ses dépenses par carte bancaire c'est possible mais à la fin de votre séjour ce sont les frais de transaction qui pourrait bien plomber votre budget ! Pour éviter une sale surprise sur son compte en banque autant changer sa monnaie avant de partir. La rue Vivienne a Paris est ponctuée de quelques bureaux de change qui ne prennent pas de commission sur les transactions. 
Paying all your expenses by credit card is possible but at the end of your stay it is the transaction fees that could well dropping your budget! To avoid a nasty surprise on his bank account as much change his currency before leaving. Rue Vivienne in Paris is punctuated by some exchange offices that do not take commissions on transactions.




Sur Place


La Langue
Pas de français dans la région de l'Ontario où l'anglais prédomine.
No French in the Ontario region where English predominates.


Ce Air BnB de folie !
Situé dans le centre de Toronto j'ai trouvé ce Air BnB à la dernière minute suite au sale coup d'une précédente hôte qui ne donnait pas suite à mes messages avant d'annuler ma réservation tandis que j'essayais de prendre contact avec elle via un agent de la plateforme.
Located in the center of Toronto I found this Air BnB at the last minute due to the bad luck of a previous host who did not respond my messages before canceling my reservation while I was trying to get in touch with her via an agent of the platform.

Celui-ci m'aura coûté plus cher mais je ne regrette rien ! La vue était un pur plaisir avant de se coucher et pour prendre son petit déjeuner pendant des heures 
( Merci le décalage horaire. ). La salle de bain est privative au même titre que la chambre qui y est rattachée et last but not least c'était très simple de prendre contact avec mon hôte qui était toujours réactive à mes messages. Bref, pas d'arnaque que de bons points pour passer un agréable séjour à Toronto.
This one will have cost me more but I do not regret anything! The view was pure pleasure before going to bed and having breakfast for hours (thanks to the jet lag.). The bathroom is private and attached to the room and last but not least it was very easy to contact my host who was always responsive to my messages. In short, no scam, only good points for a pleasant stay in Toronto. 

Lien de ce Air BnB :



Météo
Du soleil et des t-shirts 7 jours de suite ! Plutôt frais le matin, plutôt chaud l'après-midi. Le mois de mai est idéal pour profiter de la ville sans subir les températures très froides l'hiver et très chaudes en été.
Sun and t-shirts 7 days in a row ! Rather fresh in the morning, rather hot in the afternoon. The month of May is ideal to enjoy the city without undergoing very cold temperatures in winter and very hot in summer.


Métro
Pas carte ni de tickets de métro à Toronto. Ici j'ai utilisé pour la première fois des tokens qui sont de toutes petites pièces que l'on insère dans l'urne du guichet d'entrée avant les quais. C'est à ce même guichet que l'on achète ses tokens par 3 au minimum. 1 token = un trajet.
No card or subway tickets in Toronto. Here I used for the first time tokens that are very small pieces that are inserted in the urn of the entrance desk before the platforms. It is at this same counter that one buys his tokens by 3 at least. 1 token = one trip.

Pass activités
Tout comme pour New-York il existe des City Pass qui vous permettent de faire des économies sur les activités principales de la ville comme pour la CN Tower, l’aquarium ou le ROM à Toronto. Personnellement j'ai tout payé ticket par ticket aux guichets des activités que je voulais faire car le forfait incluait des visites qui ne m'intéressaient pas et donc je ne m'y retrouvais pas dans la somme à verser pour le City Pass.
Just like New-York there are City Pass that allow you to save money on the main activities of the city such as the CN Tower, the aquarium or the ROM in Toronto. Personally I paid everything ticket per ticket at the entrance desk of the activities I wanted to do because the package included visits that did not interest me and so I did not find myself in the amount to pay for the City Pass.

Lien du City Pass : 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Travel blog made in France. Follow me all around the world and feel free to leave a comment if you enjoy the trip !

Sauf mentions contraires tous les textes présents sur ce blog m'appartiennent et ne sont pas libres de droit. Merci de ne pas les utiliser sans mon accord. Article L112-1 du Code de la Propriété Intellectuelle.

Subscribe to our mailing list

* indicates required